구아갈
Gweagal귀갈족(Gweagal)은 호주 원주민 [1][2][a]다라왈족의 한 종족이다.그들의 후손들은 호주 뉴사우스웨일스 주 시드니의 남부 지리적 지역의 전통적인 관리자들이다.
나라
귀갈족은 케르넬 [3]반도를 향해 뻗은 조르주강과 보타니만의 남쪽 지역에 살았다.명확하게 정의되어 있지는 않지만, 그들의 전통적인 땅은 리버풀과 같은 [1]서쪽의 크로눌라-서덜랜드 지역 대부분에 걸쳐 확장되었을 것으로 생각된다.
문화
귀갈족은 그들의 영토에 있는 신성한 것으로 여겨지는 백토 구덩이의 전통적인 소유자들이다.역사적으로 점토는 카누의 밑부분에 불을 붙일 수 있도록 하기 위해 사용되었고, 또한 (선장 제임스 쿡에 의해 목격된 것처럼) 흰색 바디 페인트로도 사용되었습니다.베리를 사용하여 점토에 색을 입혔는데, 이것은 의식에 사용되는 밝은 색의 페인트를 만들어냈다.그것은 또한 약, 제산제로도 먹혔다.Geebungs와 다른 지역 딸기들이 [4]진흙에 섞여 있었다.
원주민의 바위 쉼터
자연적으로 형성되고 인간이 개조한 동굴이나 매달린 바위 쉼터는 첫 번째 호주인들이 산책하는 동안 정기적으로 사용되었습니다. – 계절에 [citation needed]따라 원주민들이 일상적으로 가꾸는 땅과 광활한 자연 정원의 유지 보수입니다.
왕립국립공원에서는 일부 동굴이 매장지로 사용되었다.부족의 땅과 드림타임 장소에서는 이러한 문화적 관습이 계속되고 있다.찰스 스터트는 머레이 강둑과 뉴사우스웨일스 빅토리아 호숫가를 따라 네 개 이상의 방으로 구성된 대형 석조 주거지를 기록했다.이 건물들은 식민지 개척 초기 정착민들에 의해 용도 변경되었으며,[citation needed] 호주 전역의 고고학 유적지에서 이러한 건물들의 기틀을 볼 수 있다.
쿡이 상륙하기 전 포트 해킹의 바위 동굴 붕괴로 많은 귀갈이 목숨을 잃었다.이 동굴은 나중에 많은 해골들을 [citation needed]드러내며 역동적으로 변했다.
동굴과 은신처는 수년간 사암 절벽으로 침식되어 온 조르주 강을 따라 여러 곳에 위치해 있다.피크허스트에는 연기로 인해 천장이 검게 그을린 큰 동굴이 있다.에바트 공원, 루가르노 주변에는 굴 껍데기가 동굴 바닥에 박혀 있는 동굴들이 있다.루가르노에 있는 침례교회와 루가르노에 있는 마가렛 크레센트(현재는 개발에 의해 파괴됨) 근처에서 동굴이 발견되었는데, 발굴 당시 동굴 바닥에는 황토와 창끝이 있었다.또 다른 동굴은 미키스 포인트인 파드스토우(Padstow)에 있는데, 이 동굴은 지역 귀갈 남성의 [5]이름을 따서 지어졌다.
호주의 퍼스트 네이션 사람들은 동굴과 집을 흰색, 빨간색 그리고 다른 색깔의 흙, 점토 또는 숯을 사용하여 조각, 조각, 구슬, 그림, 그림, 식각으로 장식했다.붉은 황토색 손이 있는 "물 우물"과 같은 기호는 새로 온 사람들을 우물과 저수지로 안내했다.선의 발자국은 그 지역에 계단이 있다는 것을 의미했다.연중 일정한 온도를 유지하던 현대의 주택과는 달리 주택은 열량을 자랑했다.러그, 모피, 직물 매트는 따뜻함과 편안함을 더했습니다.불은 요리, 재료 생산, 그리고 그들의 피난처를 [citation needed]따뜻하게 유지하기 위해 사용되었다.
식품원
Gweagal의 영토는 제공할 것이 많았다.조르주 강은 물고기와 굴을 공급했다.지금은 대부분 배수구로 덮여있는 다양한 작은 하천들이 신선한 물을 공급했다.남녀는 초승달 모양의 조개껍데기로 만든 갈고리가 달린 철조망과 낚싯줄을 사용하여 카누나 해안에서 낚시를 했다.토우라 포인트 근처의 습지에서 물새를 잡을 수 있었고 다양한 토양은 다양한 식용 및 약용 식물을 지탱했다.새와 그들의 알, 주머니쥐, 왈라비, 고아나 또한 그들의 주식의 일부였다.풍부한 식량원은 이 원주민들이 아웃백 오스트레일리아 [citation needed]원주민들보다 덜 유목민이었다는 것을 의미했다.
미드덴스
조개껍데기, 생선 뼈, 그리고 다른 폐기물이 무더기로 버려져 있는 조지 강의 조수 구역을 따라 쭉 미든이 발견되었다.이것들은 댐, 건축 기초, 대형 토굴, 우물 등 환경변화와 함께 구아갈족이 오랜 기간 마을을 건설한 장소의 증거를 제시하며 굴, 민물, 전략관 등이 함께 어우러지는 곳이다.오틀리에서 미든이 발견되었고, 오틀리 포인트는 잔치 장소로 알려져 있었다.루가르노에는 아직 산둥이가 존재하며 라임 킬른 만에서 [citation needed]발견될 수 있습니다.
유럽인과의 첫 접촉
구아갈은 1770년 4월 29일 카마이 보타니 베이 국립공원의 [6]쿠넬 지역에 있는 "쿡 선장의 착륙 장소"로 알려진 지역에서 쿡과 다른 유럽인들과 시각적으로 처음 접촉했다.쿡의 첫 항해인 엔데버호에서 호주 [7]원주민과 접촉한 것은 이번이 처음이었다.
만으로 항해할 때 그들은 두 명의 귀갈인이 바위에 앉아 창과 막대기를 휘둘렀고, 4명이서 낚시에 열중하여 배의 통행에 주의를 기울이지 않는 것을 보았다.조지프 뱅크스는 6-8명의 군야로 구성된 야영지에서 약 1km 떨어진 해안에 있는 망원경을 사용하여 처음에는 세 명의 아이를 데리고 덤불에서 나오는 노부인을 관찰했고, 그 다음에는 세 명의 아이를 데리고 나와 불을 붙이는 것을 기록했습니다.바쁘게 움직이면서도 그녀는 당황한 기색 없이 정박해 있는 배를 바라보았다.어부 네 명과 함께 어획물을 [7]요리하기 위해 가져왔다.
1시간 30분 후 쿡, 뱅크스, 대니얼 솔랜더, 투파이아는 선원 30명과 함께 해변으로 향했지만 두 명의 전사로부터 위협만 받았다.그들은 신선한 물을 찾으러 왔다는 생각을 버리려고 해안가에 선물을 던졌지만, Gweagal 사람들은 적대적인 반응을 보였다.쿡은 남자들 중 한 명의 다리를 가벼운 총으로 쏘면서 태도를 바꿀 필요가 있다고 느꼈다.그 부상자는 당황하지 않고, 돌아오기 전에 구냐에서 방패를 꺼냈다.그 무렵 선원들은 이미 해안가에 배를 [8]띄워 놓은 상태였다.
그리고 나서 선원들은 해변으로 걸어가서 야영지로 올라갔다.쿡과 뱅크스 둘 다 현지인들과 어렵게 접촉을 시도했지만 첫 만남 이후 더 이상의 접촉을 피한 Gweagal 때문에 성공하지 못했다.그들은 그저 낯선 사람들을 무시하는 듯 일상적인 일을 했다; 그들은 카누에서 낚시를 하고, 해변에서 조개를 요리하고, 해변을 따라 걸었지만, 동시에 [citation needed]쿡의 선원들을 조심스레 지켜보았다.
귀걸의 창과 방패
1770년, 쿡과 뱅크스는 남태평양 항해를 마치고 영국으로 돌아온 후, 가장 최근의 모험에서 나온 문화 유물과 함께 많은 동식물 컬렉션을 가져왔다.이 발견물에는 구아갈족 소유의 약 50개의 원주민 창 컬렉션이 포함되어 있었다.뱅크스는 이 창들이 (커넬 해안에) 버려져 있다고 확신했고 "40에서 50 사이의 창창을 모두 가져가는 것은 부적절한 조치가 아니라고 생각했다."[9]
Peter Turbet에 따르면, 이 창들 중 4개는 여전히 존재한다: 두 개의 뼈가 달린 세 개의 끝이 뾰족한 창들, 그리고 한 개의 단단한 나무 머리가 있는 축들, 이 첫 번째 접촉을 [10]연상시키는 유일한 재료이다.쿡은 그의 후원자인 존 몬타규 해군 제1경이자 샌드위치 백작에게 창을 주었고, 그는 이 창을 영국 케임브리지 대학의 모교 트리니티 대학에 주었다.고고학자들은 이 창들이 쿡의 첫 항해를 거슬러 올라갈 수 있는 몇 안 되는 유물들 중 하나이기 때문에 이 창들은 값을 매길 수 없는 것이라고 인용한다.비록 귀갈 스피어스가 트리니티 칼리지의 소유로 남아있지만, 그것들은 현재 [11][12]캠브리지 대학의 고고학과 인류학 박물관에 전시되어 있다.
대영박물관이 2018년까지 보유하고 있던 원주민 방패는 1770년 [13]4월 29일 쿡의 상륙대가 다리에 총을 쏜 원주민 전사(과거 전통에서 쿠먼으로 확인됨)가 떨어뜨린 나무껍질 방패일 가능성이 높다고 박물관 측은 설명했다.이 방패는 2015년 11월부터 2016년 [14][15]3월까지 대영박물관에서 '만남: 원주민과 토레스 해협 섬 사람들의 이야기를 밝히다'라는 전시회를 위해 캔버라에 있는 호주국립박물관에 대여되었다.쿠먼의 6대째 후손인 로드니 켈리는 전시회를 보러 갔고 캠브리지에서 열린 창과 함께 방패의 반환 캠페인을 시작했다.문화적으로 중요한 훔친 물건으로 여겨지는 켈리는 "방패는 현존하는 제국 침략의 가장 중요하고 강력한 상징이며, 그에 이은 원주민의 자기 보호와 저항"[16]이라고 말했다.
2016년 4월, 대영박물관은 호주에서 이 방패를 대여 전시하겠다고 제안했지만, 그 영구적인 반환은 Gweagal 사람들에게 받아들여질 수 있는 유일한 결과였다.2016년 NSW 입법위원회와 호주 상원은 켈리의 [12]주장을 지지하는 법안을 통과시켰습니다.켈리는 크라우드 펀딩으로 영국에 여러 번 여행했고, [16][17]2016년에는 독일 여행을 포함했다.켈리는 이번 여행에서 쿡의 1770년 보타니베이 [18]방문과 관련된 또 다른 방패를 베를린 민족학 박물관이 갖고 있다는 것을 발견했다.
2016년 11월 대영박물관은 그들이 가지고 있던 방패의 출처를 조사하기 시작했다.그들은 영국과 호주 박물관의 큐레이터, 왕립 병기, 케임브리지, 호주 국립 대학의 학자들, 그리고 라 페루즈(쿡의 착륙 장소)의 원주민 대표 2명 등 다양한 전문가들이 참여한 워크숍을 열었다.참가자들은 나무의 종류, 대영박물관이 소장하고 있는 다른 방패, 박물관 기록과 카탈로그, 오래된 식민지 선박 기록을 조사했다.워크숍 결과는 마리아 누겐트와 박물관의 원주민 큐레이터 게이 스컬트소프가 보고했으며 2018년 호주 역사 연구지에 실렸다.이 연구는 방패의 역사가 완전히 [b]정착되지 않을 수도 있다는 결론을 내리면서 방패의 기원에 대해 논의했다.케임브리지 [19]고고학 및 인류학 박물관의 관장이자 큐레이터인 니콜라스 토마스도 AHS의 같은 호 기사에서 이 [12][13][20]방패가 1770년 4월 보타니 만에서 가져온 것이 아니라고 결론지으며 방패의 출처를 조사했다.이 방패의 테스트 결과, 이 방패의 목재는 붉은 맹그로브이며, 보타니 만에서 북쪽으로 400km(250mi) 밖에 떨어져 있지 않은 것으로 밝혀졌다.방패의 구멍은 "총기 전문가에 의해 조사되고 납 흔적이 있는지 조사했다"며 [21]"총탄에 의한 것이 아니다"라고 결론지었다.
그리고 기록 보관 담당자 마이크 존스는 eScholarship 연구 센터는 멜버른 대학의 ANU 학교 History,[22]을 위한 워크숍, 토마스의 주장의 결과에 대해 이의를 제기하지 않역사학자, 방패가 a형 말 이외의 유럽 원천과 전망의 사용은 산지 원주민 공옢품을 제공하기에 도전했다 "cul경막 시금석"[23]을 참조하십시오.London의 Birkbeck College [24]Law School의 수석 강사인 Sarah Keenan은 이 워크숍에서 원주민의 관점과 방법론은 사용되지 않았으며, 그러한 방법들이 [13]적용되었다면 다른 결론에 도달하거나 그 중요성에 대해 얻은 다른 지식에 도달했을 수도 있다고 말했다.토마스 자신은 이 방패가 구아갈 방패의 이야기에 나오는 것이 아니라는 것이 송환되어서는 안 된다는 것을 의미하지 않으며, 모든 호주 원주민들에게 그것의 상징성이 [25]힘을 잃어서는 안 된다고 말했다.방패를 둘러싼 논의는 영국과[26] 전 [27]세계 박물관의 탈식민지화를 위한 증가하는 운동의 일부이다.
창문의 귀환
이 창들 중 세 개는 인데버 항해라는 제목의 전시회를 위해 캠브리지에서 호주 국립 박물관으로 보내졌다. 2020년 6월 2일부터 2021년 [29]4월 26일까지 요리사와 최초의 [28]호주인의 이야기.La Perouse 지역 원주민 토지 협의회와 La Perouse 원주민 공동체 연합은 세 개의 창을 본국으로 송환하기 위해 캠브리지 박물관과 협력했으며 2021년 4월 30일 이 창을 [28]컨트리에 반환할 계획이 발표되었습니다.
주목받는 사람들
- Biddy Giles 또는 Biyarrung은 전통적인 Gweagal 땅에서 평생을 살았던 Gweagal 여성으로 식물학과 경관에 대한 깊은 지식으로 그녀를 가이드로 고용한 백인들에게 종종 깊은 인상을 주었다.그녀는 다라왈어를 유창하게 [30]했다.
- 로드니 켈리(1977년생)는 대영박물관이 소장하고 있는 방패의 반환을 요구하는 구아갈 운동가이며, 유럽과 [31]호주 전역의 박물관에 있는 다른 호주 원주민 공예품도 반환 운동을 벌이고 있습니다.
「 」를 참조해 주세요.
메모들
인용문
- ^ a b 로렌스 1999, 페이지 2
- ^ Goodall & Cadzow 2009, 페이지 31
- ^ Goodall & Cadzow 2009, 87페이지
- ^ 서덜랜드.
- ^ 맥기네스 주
- ^ 쿡 선장의 착륙장입니다
- ^ a b 터벳 2011, 페이지 9
- ^ Turbet 2011, 9-10.
- ^ 은행 1770
- ^ Turbet 2011, 페이지 10
- ^ SMH 2002.
- ^ a b c Thomas 2018, 4-27페이지.
- ^ a b c 키난 2018.
- ^ NMA Botany Bay.
- ^ NMA의 대처법
- ^ a b 데일리 2016.
- ^ 키난 2016년
- ^ Voon 2017.
- ^ 니콜라스 토마스.
- ^ 2018년 찬가.
- ^ 페넬 & 위긴스 2021년
- ^ ANU 역사학교 2019.
- ^ Jones 2019, 884-897페이지.
- ^ 키난 2017년
- ^ 밀러 2019.
- ^ 브레넌 2019년
- ^ 구글 스콜라
- ^ a b 실바 2021.
- ^ 엔데버 2020.
- ^ Goodall & Cadzow 2009, 페이지 80~108.
- ^ 맬번 2018.
원천
- "Aboriginal History". Sutherland Shire.
- Banks, Sir Joseph (28 April 1770). "Banks's Journal: Daily Entries". National Library of Australia, South Seas Collection. Retrieved 18 September 2020.
- "Botany Bay, New South Wales: Gweagal and Bidjigal country". National Museum of Australia. Retrieved 3 May 2019.
- Brennan, Bridget (10 May 2019). "The battle at the British Museum for a 'stolen' shield that could tell the story of Captain Cook's landing". ABC News (Australian Broadcasting Corporation). Retrieved 14 September 2020.
- "Captain Cook's Landing Place". NSW National Parks and Wildlife Service. Retrieved 9 June 2019.
- Daley, Paul (25 September 2016). "The Gweagal shield and the fight to change the British Museum's attitude to seized artefacts". The Guardian. Retrieved 3 May 2019.
- "Decolonisation of museums". Google Scholar. Retrieved 14 September 2020.
- "Encounters". National Museum of Australia. Retrieved 3 May 2019.
- "Endeavour Voyage". National Museum of Australia. 8 April 2020. Retrieved 7 May 2021.
- Fennell, Marc; Wiggins, Nick (25 January 2021). "A shield, some spears, and the symbolism people find in the stuff the British stole". ABC News. Retrieved 26 January 2021.
- Goodall, Heather; Cadzow, Allison (2009). Rivers and Resilience: Aboriginal People on Sydney's Georges River. University of New South Wales Press. ISBN 978-1-921-41074-1.
- Jones, Michael (14 March 2019). "Collections in the Expanded Field: Relationality and the Provenance of Artefacts and Archives". Heritage. 2 (1): 884–897. doi:10.3390/heritage2010059.
- Keenan, Sarah (11 November 2016). "Give back the Gweagal shield". Critical Legal Thinking. Interview with Rodney Kelly, Vincent Forrester and Roxley Foley. Retrieved 3 May 2019.
- Keenan, Sarah (18 May 2018). "How the British Museum Changed its Story About the Gweagal Shield". Australian Critical Race and Whiteness Studies Association. Archived from the original on 27 September 2020. Retrieved 14 September 2020.
- Lauder, Simon (23 July 2018). "No evidence Aboriginal shield taken by Captain Cook: British Museum". ABC Radio. Retrieved 3 May 2019.
- Lawrence, Joan (1999). A Pictorial History of Canterbury Bankstown. Kingsclear Books. ISBN 978-0-908-27255-6.
- Malvern, Jack (8 December 2018). "250 years on, Captain James Cook's foes want their shield back". The Times. ISSN 0140-0460. Retrieved 29 March 2019.
- McGuinness, Tim (n.d.). "Aussie People – Aborigines – Use of Caves". McGuinnessPublishing. Archived from the original on 29 August 2008.[자체 확인 소스]
- McKenna, Mark (2018). Moment of Truth: History and Australia's Future. Quarterly Essay 69. Black. ISBN 978-1-743-82037-7.
- "Michael Jones". ANU School of History. 15 July 2019. Retrieved 14 September 2020.
- Miller, Nick (11 May 2019). "The gripping story of the Gweagal Shield". The Sydney Morning Herald. Retrieved 14 September 2020.
- Nugent, Maria; Sculthorpe, Gaye (2018). "A Shield Loaded with History: Encounters, Objects and Exhibitions". Australian Historical Studies. 49 (1): 28–43. doi:10.1080/1031461X.2017.1408663. S2CID 149036662.
- "Once were warriors". The Sydney Morning Herald. 11 November 2002. Retrieved 3 May 2019.
- "Professor Nicholas Thomas: Director & Curator". The Museum of Archaeology and Anthropology, Cambridge. Retrieved 14 September 2020.
- Shoebridge, David (3 November 2016). "Supporting the repatriation of the Gweagal Shield". Retrieved 3 May 2019.[자체 인식 소스?]
- Silva, Nadine (29 April 2021). "Historic Gweagal spears stolen at First Contact are repatriated back to Eora-Sydney". NITV. Retrieved 7 May 2021.
- Thomas, Nicholas (2018). "A Case of Identity: The Artefacts of the 1770 Kamay (Botany Bay) Encounter". Australian Historical Studies. 49:1: 4–27. doi:10.1080/1031461X.2017.1414862. S2CID 149069484 – via ResearchGate.
- Tindale, Norman Barnett (1974). "Eora (NSW)". Aboriginal Tribes of Australia: Their Terrain, Environmental Controls, Distribution, Limits, and Proper Names. Australian National University.
- Turbet, Peter (2011). The First Frontier. Rosenberg Publishing. ISBN 978-1-922-01300-2.
- "Visiting Academic Research Seminar: Dr Sarah Keenan". University of Technology Sydney. 25 September 2017. Retrieved 14 September 2020.
- Voon, Claire (19 June 2017). "Why an Indigenous Australian Wants the British Museum to Return His Ancestor's Shield". Hyperallergic. Retrieved 3 May 2019.
추가 정보
- Keenan, Sarah (7 November 2017). Special issue: The Pop-Up Museum of Legal Objects. "Northern Ireland Legal Quarterly". Northern Ireland Legal Quarterly. 68 (3): 283–290. 키넌의 기사입니다
- Kohen, J. L. (1993). The Darug and their neighbours: The traditional Aboriginal owners of the Sydney region. Darug Link in association with the Blacktown and District Historical Society. ISBN 978-0-646-13619-6. (Trove 및 Worldcat 엔트리)