한낮
High Noon| 한낮 | |
|---|---|
극장판 발매포스터 | |
| 연출자 | 프레드 지네만 |
| 각본 기준 | 칼 포먼 |
| 에 기반을 둔 | "양철별" 1947년 단편 소설 존 W. 커닝햄에 의해 |
| 생산자 | 스탠리 크레이머 |
| 주연 | |
| 시네마토그래피 | 플로이드 크로스비 |
| 편집자 | 엘모 윌리엄스 해리 게르슈타트 |
| 음악 기준 | 디미트리 탬킨 |
생산 동행이 | 스탠리 크레이머 프로덕션 |
| 배포자 | 유나이티드 아티스트스 |
출시일자 |
|
러닝타임 | 85분 |
| 나라 | 미국 |
| 언어 | 영어 |
| 예산 | $730,000[1] |
| 박스오피스 | 1200만[2] 달러 |
하이 노원(High Now)은 스탠리 크레이머가 칼 포먼(Carl Forman)의 각본으로 제작하고 프레드 지네만(Fred Zinneman)이 감독하고 게리 쿠퍼가 주연한 1952년 미국 서부 영화다.실시간으로 일어나는 이 줄거리는 마을 보안관이 홀로 살인범 패거리와 맞서거나 새 아내와 함께 마을을 떠나야 할 때 사명감을 시험하는 데 초점을 맞춘다.
개봉 당시 정치적 테마로 논란에 휩싸였지만, 이 영화는 아카데미 7개 부문 후보에 올랐고 4개 부문([3]배우, 조연, 스코어, 흑백영화상)은 물론 4개 부문 골든글로브상(배우, 조연, 스코어, 흑백영화상)을 수상했다.[4]수상곡은 러시아 출신 작곡가 디미트리 탬킨이 썼다.
High Noon은 NFR의 첫 해인 1989년에 "문화적으로, 역사적으로 또는 미적으로 중요하다"는 이유로 미국 국립 영화 등록부 최초의 25편의 보존 영화 중 하나로 의회도서관에 의해 선정되었다.[5][6]후기 영화 제작에서 부분적으로 혹은 완전히 반복된 이야기를 가진 상징적인 영화로서, 특히 그 결말은 서부 영화뿐만 아니라 서부 영화에도 국한되지 않고, 다음에서 끝없는 수의 후기 영화들에 영감을 주었다.
플롯
뉴멕시코 영토의 작은 마을 해들리빌에서는 에이미 파울러와 새로 결혼한 윌 케인 보안관이 은퇴를 준비한다.행복한 부부는 곧 새로운 삶을 위해 가족을 부양하고 다른 마을에서 가게를 운영하기 위해 떠날 것이다.하지만 케인이 감옥에 보낸 악랄한 무법자 프랭크 밀러가 풀려나 정오 열차에 도착할 것이라는 소식이 전해진다.밀러의 패거리인 동생 벤, 잭 콜비, 짐 피어스는 기차역에 도착하기를 기다렸다.
독실한 퀘이커이자 평화주의자였던 에이미에게 해결책은 간단하다. 밀러가 도착하기 전에 마을을 떠나는 것이다. 하지만 케인의 의무감과 명예감은 그를 머물게 한다.게다가 밀러와 그의 패거리들이 어쨌든 그를 사냥할 것이라고 그는 말한다.Amy는 Kane에게 최후통첩을 보낸다: 그녀는 그와 함께 있든 없든 정오 기차를 타고 떠난다.
케인은 오랜 친구나 동맹국들과 함께 방문하지만 아무도 도울 수 없다(또는 의지): 밀러에게 형을 내린 퍼시 메트트릭 판사, 말을 탄 채 벼락치기를 하며 케인에게도 그렇게 하라고 촉구한다.케인이 자신을 후계자로 추천하지 않은 것에 씁쓸해하는 케인의 젊은 부관 하비 펠은 케인이 도시 아버지들에게 가서 그를 위해 "말을 집어넣어야만 케인과 함께 할 것"이라고 말한다.케인이 이를 거부하자 펠은 배지를 돌린다.
라미레스의 살룬, 그리고 그 다음에 교회에서 포스를 모으려는 케인의 노력은 두려움과 적개심을 만나게 된다.총격전이 벌어지면 마을의 평판이 나빠질 것을 우려한 일부 마을 사람들은 케인에게 전면적인 대립을 피하라고 촉구한다.밀러의 친구들도 있지만 애초에 케인이 마을을 청소한 것에 분개하는 사람도 있다.일부는 그들의 세금이 지방 법 집행을 지원하는데 쓰이고 싸움은 양반의 책임이 아니라는 의견이다.샘 풀러는 그의 집에 숨어서 그의 아내 밀드레드를 문으로 보내 케인에게 그가 집에 없다고 말한다.지미는 도와주겠다고 하지만 시력이 약하고 술에 취해 있다. 케인은 그의 안전을 위해 그를 집으로 보낸다.시장은 케인에게 마을을 떠나라고 계속 독려하고 있다.케인의 전임자인 마틴 호우는 케인이 너무 늙고 관절염에 걸리기 때문에 그를 도울 수 없다.허브 베이커는 자신이 유일한 자원 봉사자라는 것을 알고 물러났다.최종적인 원조 제의는 14세의 조니로부터 온다; 케인은 소년의 용기에 감탄하지만 그의 도움은 거절한다.
호텔에서 기차를 기다리는 동안, 에이미는 한때 밀러의 연인이었던 헬렌 라미레스를 만나고, 그 후 케인의 연인, 마침내 펠의 연인, 그리고 떠나게 된다.헬렌은 에이미에게 만약 케인이 그녀의 남자였다면, 그가 어려울 때 그를 버리지 않을 것이라고 말한다.
마구간에서 펠은 말을 안장하고 케인을 설득하여 빼앗으려 한다.그들의 대화는 말다툼이 되고, 그리고 나서 주먹다짐이 된다.케인은 마침내 전 부관을 기절하게 때린다.케인은 그의 사무실로 돌아와 정오에 시계가 째깍거리자 유언장을 작성한다.
그리고 나서 케인은 밀러와 그의 패거리들과 단둘이 마주하기 위해 거리로 나선다.Amy와 Ramirez는 짐을 들고 마차를 타고 기차역으로 이동한다.케인과 에이미가 재빨리 시선을 주고받은 다음 에이미는 케인을 지나치며 정면으로 응시한다.시야가 점점 높아져 케인이 인적 없는 거리에 홀로 서 있는 모습을 보여준다.총격전이 시작된다.기차가 막 출발하려고 할 때, 에이미는 총소리를 듣고 재빨리 달아나서 마을로 되돌아간다.케인이 총으로 벤 밀러와 콜비를 쓰러뜨렸으나 밀러가 케인을 헛간 밖으로 태워버리려다 부상을 입었다.종교적 신념보다 남편의 삶을 선택한 에이미는 케인의 사무실 안에 걸려 있는 권총을 집어들고(펠의 권총이었다, 케인에 대한 대우가 혐오스러워 대리직에서 사임할 때 그곳에 걸어두었던 것이었다) 피어스를 뒤에서 쏘면서, 인간 방패로 에이미를 붙잡아 케인을 강제로 개방 속으로 밀어넣는 프랭크 밀러만 남게 된다.Amy가 Miller의 얼굴을 집어들자, 그는 그녀를 땅바닥에 밀어내는 실수를 저지르고, Kane은 그를 쏘아 죽인다.
케인은 그의 신부가 일어서도록 도와주고 그들은 포옹한다.마을 사람들이 나타나서 주위에 무리를 지어 있을 때, 케인은 보안관의 별을 흙 속에 던지고 군중들을 노려보고 에이미와 함께 그들의 마차에 탄다.
캐스트
메인 캐스트
승인되지 않음
생산
하이눈의 제작과 개봉은 제2차 적색공포와 한국전쟁이 교차했다.1951년 영화 제작 중 칼 포먼은 영화계의 '공산주의 선전과 영향력'을 조사하던 중 하원 비미국활동위원회(HUAC)에 소환되었다.포먼은 한때 공산당 당원이었지만 동료 의원이나 현 당원으로 의심되는 사람을 밝히기를 거부했다.그 결과 위원회로부터 '비협조 증인'이라는 꼬리표가 붙으면서 블랙리스트 작성에 취약해졌다.[7]포먼의 제작 파트너 스탠리 크레이머는 그의 이름 밝히기를 거절한 후 그들의 파트너십을 즉각 해체할 것을 요구했다.제작 대출의 서명자로서 포먼은 하이노우 프로젝트를 계속 수행했지만, 영화가 개봉되기 전에, 그는 미국에서 더 이상의 일을 찾을 수 없다는 것을 알고 크라머에게 파트너쉽 지분을 팔고 영국으로 이주했다.[7]
크레이머는 나중에 포먼이 자신을 공산주의자라고 허위로 지명하겠다고 위협했기 때문에 그들의 파트너십을 끝냈다고 주장했다.포어맨은 크라머가 "협회에 의한 길들이기"로 인해 자신의 경력에 손상을 입힐 것을 우려했다고 말했다.포먼은 컬럼비아 픽쳐스 사장 해리 콘, MPA 사장 존 웨인, 로스앤젤레스 타임즈 가십 칼럼니스트 헤다 호퍼의 "비협조적인 증인"이라는 꼬리표와 추가적인 압력 때문에 할리우드 스튜디오에 의해 블랙리스트에 올랐다.[7]
Darknight at High Neoon에 따르면 영화평론가 보슬리 크라우터에게 보낸 포맨의 1952년 장문의 편지에 바탕을 둔 2002년 다큐멘터리인 칼 포먼 문서(Carl Foorman Documents)는 하이노우의 제작과 제작에 대한 포먼의 역할은 크레이머의 편을 들어 수년간 부당하게 평가절하되어 왔다.포먼은 이 영화가 자신이 쓴 4페이지 분량의 줄거리 개요에서 비롯되었다고 크로우더에게 말했는데, 이 줄거리는 존 W. 커닝햄이 쓴 "양철별"이라는 단편 소설과 매우 유사한 것으로 밝혀졌다.포먼은 커닝햄의 이야기에 대한 영화 판권을 사서 각본을 썼다.이 다큐멘터리가 방영될 무렵에는 크레이머, 포먼, 지네만, 쿠퍼 등 대부분의 교장들이 죽어 있었다.할리우드 블랙리스트의 결정적 계정인 네이밍 네임즈(Naming Names)의 저자 빅터 나바스키 씨는 기자에게 크라머의 미망인 등과의 인터뷰를 바탕으로 이 다큐멘터리가 "일방적으로 보였는데 문제는 그것보다 더 복잡했던 스탠리 크라머를 악당으로 만든다는 것"이라고 말했다.[8]
이후 리처드 플라이셔는 함께 만들고 있던 클레이피용기(1949년) 세트를 오가며 8주 동안 칼 포먼이 하이노우 이야기를 전개하는 데 도움을 줬다고 주장했다.Fleischer는 그의 RKO 계약이 그가 High Non을 감독하지 못하게 했다고 말한다.[9]
캐스팅
존 웨인은 원래 이 영화의 주연 제의를 받았지만 포맨의 이야기가 블랙리스트 작성에 대한 명백한 우화라고 믿었기 때문에 거절했는데, 포맨은 이를 적극적으로 지지했다.나중에 그는 한 인터뷰에서 "포먼을 국외로 내보내는 것을 도운 것을 결코 후회하지 않을 것"이라고 말했다.[10]게리 쿠퍼는 웨인의 오랜 친구였고 그의 보수적인 정치적 견해를 공유했다; 쿠퍼는 HUAC 이전에 "친절한 증인"이었지만 공산주의자로 의심받는 사람을 연루시키지 않았고, 후에 그는 블랙리스트 작성의 강력한 반대자가 되었다.[11]아이러니하게도 쿠퍼는 연기로 아카데미상을 수상했고, 당시 유럽에 근무하고 있었기 때문에 웨인에게 오스카상을 대신 받아달라고 부탁했다.영화에 대한 웨인의 경멸과 주연 배우에 대한 거부감은 잘 알려져 있었지만, 그는 "가장 자격이 있을 뿐만 아니라, 우리 모두가 자랑스러워 할 수 있는 방식으로 우리 사업에 수 년 동안 몸담고 있는 한 남자에게 이런 것을 주는 것을 보게 되어 기쁘다"고 말했다.이제 그만 좋은 스포츠가 됐으니...다시 돌아가서 사업부장과 요원을 찾고... 내가 왜 쿠퍼 대신 하이노우를 받지 못했는지 알아낼 거야..."[12]
웨인이 윌 케인 역할을 거절한 후, 크라머는 그레고리 펙에게 그것을 제안했는데, 그레고리 펙은 그것이 그 해 전, 건파이터에서의 자신의 역할과 너무 비슷하다고 느꼈기 때문에 거절했다.펙은 나중에 그것이 자신의 경력에서 가장 큰 실수라고 생각했다고 말했다.[13]말론 브랜도, 몽고메리 클리프트, 찰튼 헤스턴도 그 역할을 거절했다.[12]
크레이머는 오프브로드웨이에서 그레이스 켈리를 보고 쿠퍼와 켈리의 상당한 나이 차이에도 불구하고 케인의 신부로 캐스팅했다.쿠퍼와 켈리의 촬영 중 불륜설은 아직 밝혀지지 않고 있다.켈리 전기 작가 도널드 스팟토는 타블로이드판 가십을 제외하고는 로맨스의 증거가 없다고 썼다.[14]전기 작가 지나 맥키넌은 "건초더미에서 한두 구르는 일이 있었을 것"이라고 추측했지만 켈리가 쿠퍼에게 "적대했다"는 켈리의 여동생 리잔의 발언 외에는 아무런 증거도 인용하지 않았다.[15]
이반 클라이프는 하이노우에서 영화에 데뷔했다.크레이머는 반 클라이프가 덜 위협적으로 보이도록 코를 수술로 변형시키는 조건으로, 그를 미스터 로버츠의 순회 공연에서 본 후, 반 클라이프에게 하비 펠 역을 제안하였다.반 클라이프는 거절하고 대신 콜비 역으로 캐스팅되었는데, 이것은 단 한 줄의 대화도 없이 그의 경력의 유일한 역할이었다.[16]
촬영
High Noon은 1951년 늦여름/초가을 캘리포니아의 몇몇 장소에서 촬영되었다.오프닝 장면들은, 크레디트 아래, 로스앤젤레스 근처의 아이버슨 무비 랜치에서 촬영되었다.소노라 인근의 보존된 골드러시 광산촌인 콜롬비아 주 역사공원에서 마을 장면이 몇 장 찍혔지만 거리 장면은 대부분 버뱅크의 컬럼비아 무비 목장에서 촬영됐다.투룸네 시의 성 요셉 교회는 해들리빌 교회의 외부 사진 촬영에 사용되었다.이 철도는 콜롬비아에서 남쪽으로 몇 마일 떨어진 제임스타운에 있는 옛 시에라 철도였으며, 현재는 레일타운 1897 주 역사 공원으로 알려져 있으며, 영화나 텔레비전 쇼에서 자주 사용되기 때문에 종종 "영화 철도"라는 별명을 붙이기도 했다.이 기차역은 남서쪽으로 약 15마일 떨어진 워너빌에 있는 워터 타워와 함께 이 영화를 위해 지어졌다.[17]
쿠퍼는 계속되는 등 문제로 브리지스와의 싸움 장면을 촬영하는 것을 꺼렸지만 결국 스턴트 더블을 사용하지 않고 촬영을 했다.최근 출혈성 궤양을 제거하기 위한 수술로 인한 고통으로 더욱 심해진 캐릭터 고뇌와 공포를 강조하기 위해 화장을 하지 않은 것이다.[18]
이야기의 상영 시간은 영화의 상영 시간과 거의 정확하게 유사하다. 이는 등장인물들과 관객들이 악당이 정오 열차에 도착할 것이라는 것을 상기시키기 위해 시계를 자주 찍음으로써 고조된 효과다.[19]
음악
이 영화의 주제곡인 "Do Not Forsake Me, Oh My Darling"은 오프닝 가사로도 알려져 있으며, 텍스 리터의 컨트리-웨스턴 차트에서 큰 인기를 얻었고, 후에 프랭키 레인의 팝 히트곡도 나왔다.[12]그 인기는 후속 서구 영화들에서 많이 등장했던 주제곡의 선례를 남겼다.[20]작곡가 디미트리 딤킨의 악보와 노래는 네드 워싱턴의 가사와 함께 그 후 몇 년 동안 인기를 끌었고 딤킨은 1950년대 O.K.의 건파이트처럼 미래의 웨스턴에 대한 수요가 많아졌다. 총 힐에서 코랄과 마지막 열차.[21]
리셉션
이 영화는 1952년 북미 박스 오피스에서 약 340만 달러를 벌어들였다.[22]
개봉되자마자, 추격, 싸움, 화려한 풍경, 그리고 다른 일반적인 서구 영화 요소들을 기대하는 비평가들과 관객들은 그들이 기후적인 마지막 장면까지 감정적이고 도덕적인 대화로 대체되는 것을 보고 낙담했다.[23]일부 비평가들은 여주인공이 비정상적으로 영웅을 구출한 것을 비웃었다.[24][25][self-published source?]데이비드 비숍은 퀘이커 에이미가 뒤에서 남자를 총으로 쏴 남편을 돕지 않았더라면 이런 무반응이 평화주의를 "도둑 아폴로니아 퇴폐"[25]로 이끌었을 것이라고 주장했다.알프레드 히치콕은 켈리의 연기는 "무시하고 애니메이션이 부족하다"고 생각했다. 다만 후기 영화에서만 그녀는 진정한 스타성을 보여주었다고 그는 말했다.[26][self-published source?][27]
High Noon은 몇몇 미국 대통령들이 가장 좋아하는 것으로 언급되어 왔다.드와이트 아이젠하워는 백악관에서 이 영화를 상영했고,[7] 빌 클린턴은 이 영화를 17번이나 상영했다.[28]클린턴은 "정치인들이 자신을 '하이노우(High Now)'의 게리 쿠퍼(Gary Cooper)로 보는 것은 우연이 아니다"고 말했다."정치인뿐 아니라 민의를 거스르는 일이라면 누구든.로널드 레이건은 주인공의 강한 의무와 법률에 대한 헌신 때문에 자신이 가장 좋아하는 영화로 하이노우를 꼽았다.[29][30][31]
반면 존 웨인은 인터뷰에서 하이노우를 "내가 평생 본 것 중 가장 비미국적인 것"[32]이라고 생각했고, 이후 하워드 호크스 감독과 팀을 이뤄 리오 브라보를 대응시켰다고 말했다.호크스는 "하이노우가 싫어서 리오 브라보를 만들었다"고 설명했다." 공작도 [웨인]은 하지 않았다.좋은 마을 보안관이 모두에게 도와달라고 머리를 잘린 채 닭처럼 시내를 뛰어다닐 줄은 몰랐다.그리고 누가 그를 구했는가?그의 퀘이커 부인.그건 내가 생각하는 좋은 서양인에 대한 생각이 아니야.[33]
이에 지네만은 "호크스를 매우 존경한다.그 사람이 내 필름을 내버려두었으면 좋았을 뿐이야!"[34]지네만은 1973년 인터뷰에서 호크스와 웨인의 생각에 다소 놀랐다.보안관은 사람이고 두 사람은 같지 않다.하이노우의 이야기는 구서부에서 일어나지만, 정말로 한 남자의 양심의 갈등에 관한 이야기다.이런 의미에서 그것은 A Man for All Seasons의 사촌이다.어쨌든 서양 영웅에 대한 존경심은 하이노우(High Now)가 말했다.[35]
이 영화는 소련에서 "개인의 영광"[7]이라는 비판을 받았다.
오웬 위스터의 <버진리안>의 XXXV 장에는 하이노우의 중심 줄거리와 매우 유사한 사건에 대한 설명이 있다.트램파스(악당)는 총싸움에 참여하면 잃을지도 모르는 새 신부가 기다리고 있는 버진아인을 불러낸다.하이눈은 심지어 쿠퍼도 주연을 맡은 1929년 영화 버진아인의 "직접 리메이크"로 묘사되었다.[36]
어콜라데스
| 상 | 카테고리 | 지명자 | 결과 |
|---|---|---|---|
| 아카데미상 | 베스트 모션 픽처 | 스탠리 크레이머 | 지명했다 |
| 베스트 디렉터 | 프레드 지네만 | 지명했다 | |
| 남우주연상 | 게리 쿠퍼 | 원 | |
| 최우수 시나리오 | 칼 포먼 | 지명했다 | |
| 베스트 필름 편집 | 엘모 윌리엄스와 해리 W. 게스타드[37] | 원 | |
| 드라마 또는 코미디 영화의 최고 점수 | 디미트리 탬킨 | 원 | |
| 베스트 오리지널 송 | "The Ballad of High Neon" – Dimitri Tiomkin and Ned Washington | 원 | |
| 보딜상 | 베스트 아메리칸 필름 | 프레드 지네만 | 원 |
| 시네마 작가 서클 어워드 | 최우수 외국 영화 | 원 | |
| 미국 감독조합상 | 뛰어난 영화 감독상의 업적 | 프레드 지네만 | 지명했다 |
| DVD 전용상 | 최고의 오디오 해설, 라이브러리 릴리스 | 지명했다 | |
| 골든 글로브상 | 최우수 작품상 – 드라마 | 지명했다 | |
| 영화 부문 최우수 연기자 – 드라마 | 게리 쿠퍼 | 원 | |
| 최우수 여우조연상 – 영화 | 케이티 쥬라도 | 원 | |
| 가장 유망한 신인 – 여성 | 원 | ||
| 최우수 시나리오 – 영화 | 칼 포먼 | 지명했다 | |
| 최우수 오리지널 스코어 – 영화 | 디미트리 탬킨 | 원 | |
| 최우수 시네마그래피 – 블랙 및 화이트 | 플로이드 크로스비[38] | 원 | |
| 전국심사위원회상 | 톱텐 필름스 | 2위 | |
| 국립 영화 보존 위원회 | 내셔널 필름 레지스트리 | 인덕티드 | |
| 뉴욕 영화 비평가 서클 어워드 | 베스트 필름 | 원 | |
| 베스트 디렉터 | 프레드 지네만 | 원 | |
| 온라인 영화 텔레비전 협회상 | 명예의 전당 – 영화 | 원 | |
| 포토플레이 어워드 | 가장 인기 있는 남자 스타 | 게리 쿠퍼 | 원 |
| 위성상 | 베스트 클래식 DVD | 지명했다 | |
| 베스트 DVD 엑스트라 | 지명했다 | ||
| 미국 작가 조합상 | 베스트 작사 미국 드라마 | 칼 포먼 | 원 |
엔터테인먼트 위클리(Enternational Weekly)는 윌 케인을 '팝 문화에서 가장 멋진 20명의 영웅' 명단에 올렸다.[39]
미국 영화 협회 인정
- 1998년 AFI의 100년... 영화 100편 33위
- 2001년 AFI의 100년... 100 스릴 #20
- 2003년 AFI의 100년... 100명의 영웅과 악당:
- 윌 케인, 영웅 5위
- 2004년 AFI의 100년... 100곡:
- 2005년 AFI 100년 영화 성적 #10
- 2006년 AFI의 100년... 100 건배 #27번길
- 2007년 AFI의 100년... 영화 100편(10주년 기념판) #27위
- 2008년 AFI의 10대 10대 2 서양 영화
유산 및 문화적 영향
High Noon은 서구 수정주의자들의 초기 사례로 여겨진다.김 뉴먼은 "1950년대 가장 영향력 있는 서구인(왜냐하면)의 태도가 전체 (서양) 장르의 사회적 비전을 미묘하게 바꾸어 놓았기 때문"이라고 평가했다.[40]서양의 전통적인 형식은 문명인이 미개인을 상대로 하는 강한 남자 주인공이지만, 이 영화에서 문명인은 그들의 마을 보안관을 지지하기 위해 실패한다(존 웨인이 "비미국인"으로 묘사하는 방식으로).뉴먼은 해들리빌의 "어처구니없이 깔끔하고 문명화된" 마을과 케인과 그의 대리인들이 한때 구했던 야만적인 과거로 다시 빠져들게 할 "주민들이 보여주는 무예, 이기심, 그리고 등뼈의 결여" 사이에 대조를 그린다.[41]돈 그레이엄은 그의 기고문인 "High Never"에서 "A Revisionist View"에서, High Never는 남성적인 주제 외에도 "Westerns에서 여성을 묘사하는데 있어 주목할 만한 진전을 보여준다"[42]고 주장한다.이전의 서양에서 전형적인 여성 캐릭터의 "해튼한 표현"에 비해, High Noon은 에이미와 헬렌의 등장인물들에게 확장된 존재감을 부여하고, 두 사람이 대항점이 된다.[43]헬렌은 사회적으로 열등하지만 지역사회에서 상당한 경제력을 가지고 있다.[44]헬렌이 에이미를 만난 것은 그녀가 에이미에게 그가 그녀의 남자라면 결코 케인을 떠나지 않을 것이라고 말했기 때문에, 그녀는 총을 가지고 싸울 것이고, 따라서 에이미의 행동을 미리 예측하는 것이다.[45]이 영화의 대부분에서 에이미는 '동쪽-비르긴 원형'이지만, 첫 번째 총성에 대한 그녀의 반응은 마을로 돌아와 피어스를 죽이면서 "그녀의 장르적 역할의 한계를 변화시킨다"고 말했다.[46]이 갱단의 행동은 그들이 여성들에게 가하는 암묵적이긴 하지만 매우 실제적인 위협을 나타낸다; 처음 세 명이 시내에 탔을 때 멕시코 여성이 자신을 가로지르는 것에 의해 제안되었다.Graham은 케인 이외의 남성 구성원의 실패로 인해 사기가 저하된 공동체로서의 여성에 대한 많은 언급들을 요약한다.[47]그는 "여성주의자들이 프로페미니스트"일 정도로 케인과 인격의 강인함을 동등하게 동등하다고 주장한다.[48]
1989년 22세의 폴란드 그래픽 디자이너 토마즈 사르네키는 마리안 스타추르스키가 1959년에 제작한 하이노우 포스터의 변형인 하이노우 포스터를 공산주의 폴란드에서 처음으로 부분 자유선거를 위한 연대 선거 포스터로 변형시켰다.폴란드 전역에 전시된 포스터에는 오른손에 '위보리'(즉 선거)라고 적힌 접은 투표용지로 무장한 쿠퍼의 모습이 담겨 있고, 연대의 로고는 보안관 배지 위에 조끼에 꽂혀 있다.포스터 하단의 메시지에는 "Wsamo powudnie: 4 czerwca 1989"라고 적혀 있는데, 이것은 "High Neo: 1989년 6월 4일"로 번역된다.
레흐 와우사 전 연대장이 2004년에 썼듯이
"At High Now"라는 헤드라인 아래 빨간색 연대 배너와 날짜1989년 6월 4일.당시 공산주의자들에게 오해를 받은 것은 간단하지만 효과적인 술책이었다.사실, 그들은 "야생" 서부, 특히 미국의 발명품으로서 폴란드의 자유 운동을 비웃으려 했지만 포스터는 정반대의 영향을 미쳤다.서양 옷을 입은 카우보이들은 폴란드인들에게 강력한 상징이 되었다.카우보이들은 정의를 위해 싸우고, 악과 싸우며, 자유를 위해 몸싸움을 한다.그 선거에서 연대는 공산주의자들을 짓밟았고, 폴란드의 민주 정부를 위한 길을 열었다.사람들이 나에게 이 포스터에 사인을 해주려고 들고 올 때 항상 감동적이다.그들은 오랫동안 그것을 소중히 여겨왔고 그것은 우리 모두가 함께 싸운 전투의 상징이 되었다.[49]
숀 코너리가 행성간 채굴 전초기지에서 연방요원으로 출연한 1981년 SF 영화 아웃랜드는 주제와 줄거리가 비슷해 하이노우에 비유됐다.[50][51]
HBO 드라마 "The Sopranos"에서 High Non은 여러 번 언급된다.토니 소프라노는 게리 쿠퍼의 성격을 정신적으로 강인하고 냉정해야 하는 남자의 전형으로 꼽는다.그는 게리 쿠퍼에게 무슨 일이 있었느냐고 자주 한탄하며 윌 케인을 '강하고 침묵하는 타입'으로 지칭한다.이 영화의 상징적인 결말은 5시즌 에피소드 "The Test Dream"[52]에서 연장된 꿈 시퀀스 동안 텔레비전에서 보여진다.
하이 노원(High Now)은 랩 아티스트 키네틱스의 2008년 같은 이름의 힙합 노래에 영감을 주었는데, 이 곡은 하이노우가 다른 몇몇 고전적인 서양 영화들과 함께 언급되어 랩 배틀과 서양 영화 스트리트 대결의 비교를 이끌어냈다.[53]
속편 및 리메이크
- 텔레비전 속편, High Now, Part 2: '윌 케인의 귀환'은 1980년 제작돼 그해 11월 CBS를 통해 방영됐다.리 메이저와 캐서린 캐넌은 쿠퍼와 켈리 역할을 맡았다.엘모어 레너드는 원작을 썼다.[54]
- 아웃랜드는 1981년 영국 공상과학 스릴러 영화로 피터 하임에서 영감을 얻은 숀 코너리, 피터 보일, 프랜시스 스턴하겐이 주연을 맡았다.
- 2000년에 스탠리 크레이머의 미망인 카렌 샤프 크레이머는 케이블 채널 TBS의 TV 영화로 하이노우를 리메이크했다.이 영화에는 톰 스커릿이 윌 케인으로, 마이클 매드슨이 프랭크 밀러로 출연했다.[55]
- 카렌 크라머는 2016년 미국-멕시코 국경에서 현대를 배경으로 한 현대화된 버전 하이노우의 장편 영화 리메이크 계약을 상대성 스튜디오와 체결했다.그 거래는 이듬해 상대성이 파산을 선언하면서 무산됐다. 하지만 2018년 크레이머는 토마스 올라이미가 작가 겸 감독 데이비드 엘과 함께 제작할 이 프로젝트에 대한 권리를 구입했다고 발표했다.사냥하다.[56][57]
참조
- ^ Champlin, C. (October 10, 1966). "Foreman hopes to reverse runaway". Los Angeles Times. ProQuest 155553672.
- ^ Tino Balio, United Artists: 영화 산업을 바꾼 회사, 위스콘신 대학 출판부, 1987, 페이지 47.
- ^ "The 25th Academy Awards – 1953". oscars.org. Retrieved July 3, 2020.
- ^ IMDB는 Stanley Kramer's High Noon의 후보 목록과 수상 목록이다.
- ^ "ENTERTAINMENT: Film Registry Picks First 25 Movies". Los Angeles Times. September 19, 1989. Retrieved April 22, 2020.
- ^ "Complete National Film Registry Listing Film Registry National Film Preservation Board Programs at the Library of Congress Library of Congress". Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Retrieved October 30, 2020.
- ^ a b c d e Byman, Jeremy (2004). Showdown at High Noon: Witch-hunts, Critics, and the End of the Western. Scarecrow Press. ISBN 0-8108-4998-4.
- ^ Weinraub, Bernard (April 18, 2002). "'High Noon,' High Dudgeon". The New York Times.
- ^ Fleischer, Richard (1993). Just Tell Me When to Cry: A Memoir. Carroll and Graf. pp. 35–36.
- ^ 존 웨인: 플레이보이 인터뷰 / 1971년 5월.2015년 5월 11일 회수.
- ^ 마이어, 제프리 게리 쿠퍼: 아메리칸 히어로(1998), 페이지 144.
- ^ a b c High Noon, 2016년 9월 11일 회수.
- ^ 그레고리 펙, 2016년 9월 6일 회수
- ^ Spoto, D.하이 소사이어티: 그레이스 켈리의 삶.크라운 원형 (2009), 페이지 67–9.ISBN 0307395618
- ^ 맥키넌, G. 그레이스는 어떻게 할까? 헐리우드의 공주처럼 멋있게 사는 법고담(2013), 페이지 145. ISBN 1592408281
- ^ 2016년 9월 6일 돌아온 이반 클리프.
- ^ "High Noon". Movie-Locations.com.
- ^ 히암스, J.서부영화의 삶과 시간.갤러리 북(1984), 페이지 113–5.
- ^ Howard Suber (December 15, 1986). "High Noon". The Criterion Collection.
- ^ High Noon, 2016년 9월 6일 회수.
- ^ "Film In Focus – HIGH NOON and Dimitri Tiomkin's film score". americanmusicpreservation.com. Retrieved May 8, 2018.
- ^ 1953년 1월 7일 버라이어티 'Top Box-Office Hits of 1952'
- ^ 1992년 레오나드 말틴이 주최한 <하이오 정오의 제작>.Artisan Entertainment의 Region 1 DVD에서 사용 가능.
- ^ DiMare, Philip C. (June 17, 2011). Movies in American History: An Encyclopedia: An Encyclopedia. ABC-CLIO. p. 411. ISBN 978-1-59884-297-5. Retrieved June 3, 2013.
- ^ a b Bishop, David (August 1, 2006). The Wheel of Ideals. Lulu.com. p. 289. ISBN 978-1-84728-535-5. Retrieved June 3, 2013.[자체 분석 소스]
- ^ Mcclure, Hal Hays (July 30, 2012). Adventuring: My Life As a Pilot, Foreign Correspondent and Travel Adventure Filmmaker. AuthorHouse. p. 91. ISBN 978-1-4685-9812-4. Retrieved June 3, 2013.[자체 분석 소스]
- ^ Fawell, John (2004). Hitchcock's Rear Window: The Well-made Film. SIU Press. p. 142. ISBN 978-0-8093-8970-4. Retrieved June 3, 2013.
- ^ "High Noon (1952)". gotterdammerung.org. Retrieved May 8, 2018.
- ^ 빌 클린턴과 High Non Collector의 Edition DVD(Liongate, 2008), ASIN B0016MLIKM에서 인터뷰하십시오.
- ^ Clinton, Bill (June 22, 2004). My Life. Knopf. p. 21.
- ^ Mulholland, J. Inside High Now.DVD 다큐멘터리.
- ^ 존 웨인: 플레이보이 인터뷰 / 1971년 5월.2015년 5월 11일 회수.
- ^ Michael Munn (2005). John Wayne: The Man Behind the Myth. Penguin. p. 148. ISBN 0-451-21414-5.
- ^ Zinnemann, Fred (May 8, 2018). Fred Zinnemann: Interviews. Univ. Press of Mississippi. ISBN 9781578066988. Retrieved May 8, 2018 – via Google Books.
- ^ Gabriel Miller, ed. (2005). Fred Zinnemann: Interviews. University Press of Mississippi. p. 44. ISBN 1-57806-698-0.
- ^ Wills, Garry (1998). John Wayne's America (1st Touchstone ed.). New York: Simon & Schuster. p. 274. ISBN 9780684838830. Retrieved February 15, 2016.
- ^ 엘모 윌리엄스는 게르스타드의 편집이 명목상이었다고 말했으며, 게르스타드가 당시 아카데미상에 포함된 것에 대해 항의한 것으로 보인다.Williams, Elmo(2006), Elmo Williams: A Hollywood Review (McFarland), 86페이지를 보라.ISBN 0-7864-2621-7
- ^ 2016년 9월 6일 회수된 위대한 시네마 작가들.
- ^ "Entertainment Weekly's 20 All Time Coolest Heroes in Pop Culture". Entertainment Weekly. Retrieved May 21, 2010.
- ^ 뉴먼 1990, 페이지 148.
- ^ 뉴먼 1990 페이지 146–147.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 244.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 245.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 246.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 247.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 247–248.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 249–250.
- ^ 그레이엄 1980, 페이지 250.
- ^ 2004년 6월 11일 월 스트리트 저널의 레흐 와우사 인 연대기는 2007년 3월 15일에 접속했다.
- ^ Arnold, G. (May 23, 1981). "Unlikely 'Outland'". The Washington Post.
- ^ Blowen, M. (May 22, 1981). "Outland is Western out of this world". The Boston Globe.
- ^ 소프라노스, 시즌 5. HBO 스튜디오 DVD(2008)ASIN B0007YMVWO.
- ^ "Rap Genius: Lyrics and Explanations for the Kinetics song "High Noon"".
- ^ High Now Part II, MGM Studios, Inc.는 2016년 9월 11일 회수했다.
- ^ High Now EW.com (2000년 8월 18일)은 2016년 9월 11일에 회수되었다.
- ^ Siegel, Tatiana (November 16, 2016). "'High Noon' Remake in the Works at Relativity (Exclusive)". The Hollywood Reporter. Retrieved May 7, 2019.
- ^ Robb, David (November 14, 2018). "'High Noon' Remake In The Works; Karen Kramer, Widow Of Stanley Kramer, Will Executive Produce". Deadline. Retrieved March 3, 2019.
추가 읽기
- 앨리슨, 데보라.'나를 버리지 마: 하이눈의 발라드'와 영화 주제곡의 등장이었다.센스 오브 시네마 28(2003년)
- 버튼, 하워드 A. "High Now":모든 사람이 다시 탄다."Quarterly of Film Radio and Television 8.1 (1953): 80–86.
- Frankel, Glenn (2017). High Noon: The Hollywood Blacklist and the Making of an American Classic. Bloomsbury USA.
- Graham, Don (1980). "The Women of "High Noon": A Revisionist View". Rocky Mountain Review of Language and Literature. 34 (4): 243–251. doi:10.2307/1347397. JSTOR 1347397.
- 해밀턴, 신시아 S.미국 서부 및 하드보일드 탐정 소설: High Neon에서 Midnight까지 (Springer, 1987년 봄)
- Newman, Kim (1990). Wild West Movies. London: Bloomsbury Publishing Ltd. ISBN 978-07-47507-47-5.
- Slotkin, Richard (1992). "Killer Elite: The Cult of the Gunfighter, 1950–1953". Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in Twentieth-Century America. New York: HarperPerennial. pp. 379–404. ISBN 0-06-097575-X.
- 래프, 조안나 E. "High Noon의 Myth, Ideal and Femism in High Now."대중문화 23.4 (1990) : 75 이상.
외부 링크
| Wikiquote는 다음과 관련된 인용구를 가지고 있다: High Noon |
| 위키미디어 커먼즈에는 하이노우와 관련된 미디어가 있다. |