릴리

Lili
릴리
Lili film poster.jpg
연출자찰스 월터스
작성자헬렌 도이치
폴 갈리코 (7인형의 사랑 이야기)
생산자에드윈 H. 노프
주연레슬리 카론
멜 페러
장피에르 아우몬트
짜자가보르
시네마토그래피로버트 H. 플랑크
편집자페리스 웹스터
음악 기준브로니스와프 카퍼
제럴드 프리드(미인증)
생산
동행이
배포자루즈, 주식회사
출시일자
  • 1953년 3월 10일 (1953-03-10)
러닝타임
81분
언어영어
예산$1,353,000[1]
박스오피스$5,393,000[1]

릴리MGM이 1953년 개봉한 미국 영화다. 이 영화는 레슬리 카론이 카니발 인형극사와의 감정적인 관계가 네 개의 꼭두각시 인형이라는 매체를 통해 진행되는 감동적이고 순진한 프랑스 소녀로 출연한다. 이 영화는 아카데미 오리지널 스코어상을 수상했으며 1953년 영화제에도 진출했다.[2][3] 그것은 나중에 카니발!이라는 제목으로 무대에 맞게 각색되었다.

헬렌 도이치가 쓴 릴리의 각본은 폴 갈리코가 쓴 단편소설과 치료법에 바탕을 두고 있으며, 이 각본은 1950년 10월 28일자 토요 이브닝포스트에 등장한 갈리코의 단편소설 '사람을 미워한 남자'에 바탕을 두고 있다.[4] 이 영화의 성공 후에 갈리코는 그의 이야기를 1954년 소설 "Love of Seven Dolls"로 확장했다.

플롯

릴리 역의 레슬리 카론

순진한 시골 소녀 릴리(레일리 카론)는 돌아가신 아버지의 오랜 친구를 찾고자 지방 도시에 도착하지만, 그가 죽었다는 것을 알게 되었다. 동네 가게 주인은 그녀에게 일자리를 제의하고 나서 그녀를 이용하려고 한다. 그녀는 잘생기고 말을 부드럽게 하는 여성스러운 카니발 마술사 마크에 의해 구출되었는데, 그의 예명은 마르쿠스 더 마그나이트(Jean-Pierre Aumont)이다. 릴리는 그에게 푹 빠져 카니발까지 그를 따라가서 그곳에서 그녀가 16살이라는 것을 알게 되면서 웨이트리스로 취직하는 것을 돕는다. 릴리는 테이블 대신 마술 연기를 보며 시간을 보내는 첫날밤에 해고된다. 릴리가 조언을 구하기 위해 마술사와 상담할 때, 그는 그녀에게 그녀가 왔던 곳으로 돌아가라고 말한다. 집이 없고 마음이 아픈 그녀는 카니발의 인형술사 폴(멜 페러)에게 감시당하고 있다는 사실을 모르고 자살을 생각하고 있다. 그는 자신의 꼭두각시를 통해 그녀와의 대화를 시작했는데, 당근탑이라는 거친 빨간 머리의 소년, 교활한 여우, 레이나르도, 허영심 많은 발레리나, 마거리트, 그리고 비겁한 거인 골로였다. 곧, 많은 카니발 일꾼들은 릴리가 인형들과 상호작용을 하는 것을 보고 매혹된다. 그녀는 커튼 뒤에 인형사가 있다는 것을 모르는 듯 보이기 때문이다. 그 후 폴과 그의 파트너인 재코트(쿠르트 카즈나르)는 릴리에게 인형들과 이야기를 나누며 그 행동에 대한 일을 제안한다. 그녀는 받아들이고, 그녀의 자연스러운 인형과 상호작용하는 태도가 이 행위의 가장 귀중한 부분이 된다.

폴은 한때 유명한 무용수였지만 제2차 세계 대전에서 다리 부상을 입었다. 그는 꼭두각시 쇼를 자신의 예전 경력에 비해 훨씬 열등한 것으로 간주하고 있어 그를 더욱 불안하게 한다. 릴리는 그를 "화난 남자"라고 부른다. 릴리와 사랑에 빠지기는 하지만 꼭두각시를 통해서만 자신의 감정을 표현할 수 있다. 신체 장애로 거절당할 것을 두려워한 그는 그녀에게 불쾌감을 주는 것으로 거리를 둔다. 릴리는 그의 조수 로잘리(Zsa Zsa Gabor)를 대신하고 싶어하면서 잘생긴 마술사에 대한 꿈을 계속 꾸고 있다.

곧, 마커스는 지역 카지노에서 공연 제의를 받고 카니발을 떠나기로 결심한다. 로잘리는 그녀가 그의 아내라는 것을 모두에게 알린다. 릴리는 마음이 아프고 천진난만하게 마크를 트레일러에 초대했다. 그의 요란한 계획은 Paul에 의해 중단되고, 그는 떠난다. 릴리가 좌석 쿠션 속에서 마크의 결혼반지를 발견하고 그를 쫓으려 하자 폴은 그녀를 말리고 바보라고 부르고는 그녀를 찰싹 때린다.

이 쇼를 스카우트해 온 파리의 두 명의 임포터들이 폴과 재코트를 만나러 온다. 그들은 폴을 전 댄서로 인식하고 릴리와 인형들과 함께 한 그의 행동은 기발하다고 그에게 말한다. Paul은 이것과 그 제의에 열광하고 있지만 Jacquot은 대리점들에게 그들이 그들에게 알려야 할 것이라고 말한다. 그리고 나서 그는 폴에게 릴리가 떠난다고 말한다.

릴리는 결혼반지를 마크에게 가져가서 모든 어린 소녀들은 소녀다운 꿈에서 깨어나야 한다고 그에게 말한다. 그녀는 카니발을 떠나기로 결정했다. 나가는 길에 그녀는 캐럿 탑과 레이나르도의 목소리에 멈추어 서는데, 그들은 캐럿 탑과 레이나르도를 데리고 가자고 한다. 그들이 그녀를 포옹하면서 그녀는 그들이 떨고 있다는 것을 알게 된다. 그녀는 누군가가 커튼 뒤에 있다는 것을 기억하고 폴을 보기 위해 그것을 잡아당긴다. 그는 그녀에게 자신의 심정을 말하기는 커녕 에이전트들의 제의를 이야기한다. 그녀는 겉보기에는 사랑을 할 줄 모르는 그의 진짜 모습과 그의 꼭두각시 인형 사이의 차이점에 대해 그와 맞서고 있다. 그는 그녀에게 자신이 많은 면과 결점의 동물인 꼭두각시라고 말한다. 그는 그녀에게 "이것은 사업이다."라고 말하면서 결론을 내린다. "더 이상은 아니다"라고 말하며, 떠나는 릴리에게 말대꾸한다.

마을을 벗어나면서 그녀는 이제 실물 크기인 인형들이 자신과 함께 했다고 상상한다. 그녀가 각 꼭두각시 인형들과 차례로 춤을 추면서, 그들은 모두 바울로 변한다. 현실로 돌아온 릴리는 다시 카니발로 달려가 폴의 품으로 들어간다. 인형들이 박수를 치자 그들은 열정적으로 키스를 한다.

캐스트

생산

인형

인형뽑기 모임에서 유명한 월튼과 오루크가 인형을 만들었다. 그들은 대부분 카바레에서 일했고 텔레비전에 출연하지 않았다. 릴리는 Walter Lantz 만화와 라이브 액션 단편 영화인 Rucky Rabbit: Oswald the Rucky Rabbit: 인형극 (1936년)[5]

월튼과 오루크는 마르그리트와 레이나르도를 조작했고, 조지 라트쇼는 캐럿 탑을, 월로 본 트루츠슐러는 거인 골로를 처리했다.[6] 버러 틸스트롬은 이 영화의 꼭두각시를 만들기 위해 접근했지만 거절했다.[7]

음악

스코어는 브론스와프 카퍼가 작곡하고 한스 소머가 지휘했으며 로버트 프랭클린스킵 마틴이 지휘했다. 케이퍼의 음악은 "최고의 음악, 드라마틱 혹은 코미디 영화의 점수"로 오스카상을 받았다.

"Hi-Lili, Hi-Lo" 노래의 가사는 헬렌 도이치가 이전에 출간한 단편 "사랑의 노래"를 위해 쓴 것이다. 케이퍼의 곡 설정은 캐런과 멜 페러가 이 영화에서 공연했으며, 이 공연은 기록적으로 공개되었고 미국 차트에서 30위에 올랐다.[8]

이 점수에서 발췌한 4장은 영화 개봉 당시 MGM레코드가 처음 발행한 것이다. 전체 점수는 2005년 필름 스코어 월간 레코드에서 CD로 발행되었다.

응답 및 흥행

뉴욕타임스2005년플릭스의 편집에서 앤지 에리고와 조 베리가 그랬던 것처럼 2004년 '역대 최고의 영화 1,000편 가이드'에 이 영화를 포함시켰다.[9] 여자들이 사랑하는 영화.[10]

개봉 당시 영화를 감상하던 보슬리 크로우더는 "마침내 레슬리 카론의 소박함과 신선함이..."라며 기뻐하며 영화에 대한 칭찬밖에 하지 않았다.영화 속에 다시 잡혔다고 말했다. 그는 카론에게 다른 엔코미아(Elfin), 따뜻함과 호소력의 초점인 '윈소메(winsome)'라고 부르며 "칼, 은혜, 아름다움, 활력"이라고 칭찬했다. 그는 시나리오 작가 헬렌 도이치가 "솔직히 공상적인 로맨스와 명료함, 유머, 그리고 기교의 결여를 결합시켰다"고 말하며 안무가, 세트, 음악, 타이틀 곡들을 높이 평가한다.[11]

하지만, 이 영화는 보편적으로 호감이 가지 않았다; Pauline Kael은 그것을 "끔찍한 변덕"이라고 불렀고 멜 페러의 "나르시시즘적이고 마조히즘적인 미소"[citation needed]를 언급했다.

MGM 기록에 따르면 이 영화는 미국과 캐나다에서 221만 달러, 해외에서 318만 3천 달러를 벌어들여 187만 8천 달러의 수익을 거두며 MGM의 올해 가장 인기 있는 뮤지컬로 자리매김했다.[1]

수상 및 지명

원본 텍스트 및 후속편

사람을 미워한 남자 (단편 이야기)

사람들을 증오하는 남자는 1950년 10월 28일자 토요 이브닝 포스트에 실렸다.[19] 다른 버전의 이야기보다 어조가 가볍다. 특히 인형사가 무고한 '소녀'에게 퍼부은 욕설은 감정적이고 언어적이다. 소설 '칠인형의 사랑'과 달리 단편소설은 신체적, 성적 학대를 암시하지도 않는다.

이 이야기는 뉴욕의 한 텔레비전 스튜디오에서 시작된다. 밀리는 "조금씩 괴롭힘을 당하는 표정을 짓고 있는 달콤한 얼굴의 소녀"로 피터와 팬더 쇼에 작별인사를 앞두고 있다.

피터와 팬더는 인형들의 앙상블에 속해있다; 그들은 각각 레프리쿤과 팬더; 다른 인형들로는 "래피쉬 악어"인 아서, "머리카락"인 프랑스 여인 Meme Robineau, 펭귄 헨더슨 박사, 그리고 장난감 제조사인 Mr. Tootenheimer가 있다. 그들은 모두 크레이크 빌리지라는 이름의 인형술사에 의해 작동된다. 꼭두각시 쇼임에도 불구하고, 그것은 실제상황의 쿠클라, 프랜, 올리 TV 쇼처럼 모든 연령대의 관객들을 열광시켰다. 또한 쿠클라, 프랑, 올리처럼 "다 애드리브다"라는 대본도 없다.(사실 이 이야기와 함께 포함된 삽화에는 쿠클라, 프랑, 올리에게 사용된 실제 무대가 담겨 있다) 방송 말미에는 "수백만 명이 지켜보는 가운데 마치 가까운 가족이 헤어지는 듯한 상실감을 느꼈다"고 전했다.

밀리는 이 쇼에 2년 동안 출연했으며, 이야기의 다른 버전에서와 마찬가지로, 그녀는 인형들의 인물과 직접 자연스럽고 사랑스러운 방식으로 상호작용을 한다. 플래시백으로, 오디션을 보는 동안, 그녀는 어떤 인간도 만나기 전에 꼭두각시 인형들을 만나 이야기를 나누었다. 이 만남이 자신의 오디션이었음을 깨닫지 못한 그녀는 방송국 대표가 그녀를 만나 "오늘 오후 당신의 연기는 [빌러리지씨]가 원하는 것에 가장 근접했다"고 말해 놀라움을 자아낸다. 그녀는 "그러나 그것은 실제로 공연이 아니었다"고 말하고, "정확히"라고 말한다. 공연 처음 시작하면 끝장이야."

우리가 알고 있는 빌리지(Villeridge)는 프랑스계 캐나다인으로, 한때 하키 선수로 진지한 커리어를 향한 적이 있었다. 한 사고로 두 남자가 "얼굴 옆구리를 스치며" 하키 선수 생활을 접었고, 심각하고 영구적으로 그를 망가뜨렸다.

그녀는 곧 빌리지가 감정적으로 학대받는 사람이라는 것을 알게 된다. 그녀는 공중파 공연을 좋아하고, 인형과 그들의 성격을 사랑하고, 현명한 늙은 장난감 제작자인 토오텐하이머 씨를 특히 위로하지만, 그녀는 리허설과 쇼가 끝난 후 빌리지와 그가 그녀에게 하는 일을 싫어한다. 그는 그녀에게 소리를 지르고, 그녀를 비하하고, 그녀가 한 모든 일을 비난하고, 프로그램 스태프들 앞에서 그녀를 모욕한다. 그녀가 프레드 아처라는 이름의 멋진 남자를 만나 그와 "조금이라도 사랑에 빠졌다고" 믿고 있을 때, 그녀는 더 이상 빌리지와 그의 폭압적인 방식을 참을 수 없다고 결심한다. 그녀는 Archer와 결혼한다고 발표하며 통고를 한다.

고별쇼가 끝난 후, 그녀는 스트리트 드레스로 갈아입는다. 그녀는 "마지막 한 번의 공격으로 그녀를 기다리고 있을 것 같다"는 빌리지와 마주칠까봐 다른 모든 이들이 스튜디오를 떠나기를 기다린다. 그녀는 떠나면서 꼭두각시 아서의 목소리가 들려오는데, 그는 "나는 뒤에 있었다. 밀리, 날 데리고 가." 곧 그녀는 아서와 다른 인형들과 이야기를 나누고 있다. "오래된 철학자"인 토오텐하이머씨는 그녀에게 모든 남자는 많은 것으로 구성되어 있으며, 꼭두각시는 빌러리지의 실제 성격의 측면을 나타낸다고 설명한다.

그리고 만일 상처와 상처를 입고 자신의 외모를 부끄러워하는 사람이, 처음 당신의 얼굴에 눈을 뗄 때부터 당신을 사랑했던 사람이, 만약 당신이 그가 진정 있는 모든 것을 사랑하도록 만들어질 수 있다면, 당신은 그가 있는 것 같은 것들로부터 다시는 후퇴하지 않을 것이라고 믿는 잔인한 바보가 될 수 있을 것이다.

밀리는 "크레이크! 크레이크! 내게로 와." 그들은 포옹하고, 밀리는 "외부 세계—현실—프레드 아처"와 작별하고 빌리지와 그가 창조한 "네버 네버 네버 랜드 오브 마인드"와 함께 살기로 결심한다.

일곱 개의 인형 사랑

"우리 시대의 봄, 파리에서 어린 소녀가 세느강에 몸을 던지려 하고 있었다." 이리하여 영화 릴리와 뮤지컬 카니발이 그려진 중편 소설이 열린다.

릴리가 각색된 폴 갈리코 단편소설은 1954년 125쪽짜리 중편소설인 Love of Seven Dolls로 확대 출간되었다. 이 책의 뉴욕 타임즈 리뷰는 "릴리를 보기 위해 아직도 길을 가는 관객들은 이 영화가 각색된 책을 읽을지도 모른다"고 말한다. 원작의 단편은 텔레비전 스튜디오(영화나 책처럼 카니발이 아닌)에서 진행되기 때문에 인기 있는 텔레비전 인형극인 쿠클라, 프랜, 올리 등에를 원작으로 한 것이 분명하고, 국라폴리탄인을 원작으로 한 캐릭터도 많다. 중편소설은 단편소설보다 훨씬 신비롭고 마술적이었다. 플로하 마을의 브레토나이는..."참담하긴 했지만, 그 불가사의한 땅의 신비의 일부는 아직도 그녀에게 달라붙어 있었다...그녀의 눈빛, 순수함과 원시적인 마음...켈트족의 어두운 구석에는... 작은 허수아비가 있었다."

헬렌 도이치가 각색한 것은 갈리코 이야기의 본질적인 핵심에 맞는 것도 있지만, 많은 차이점이 있으며, 갈리코의 책은 훨씬 더 음색이 어둡다. 이 책에서 이 소녀의 별명은 릴리보다는 무슈("날아라")이다. 이 인형극가의 이름은 폴 베르탈레트가 아니라 무대 이름인 카피테인 콕(Capitaine Coq)으로 미셸 페이로트(Michel Peyrot)이다. 그는 장애가 있는 무용수는 아니다. 오히려 "그는 파리의 내장에서 자라났다"고 하지만 어떤 것이 그를 잠재적인 자살의 가능성을 구하도록 움직인다.

이 인형극사의 조수는 영화의 상냥한 프랑스인 재코트보다는 골로라는 이름의 "원초적인" 세네갈 남자다. 그는 무슈와 원시적인 마법의 감각을 공유하고, 그녀와 함께 인형들의 실체를 믿는다.

그녀가 처음 만난 네 개의 꼭두각시는 영화 속 인물들과 밀접하게 일치하며, 캐럿 탑이라는 이름의 젊은이, 레이나르도, 허영심 많은 소녀, 기지, 그리고 "거대하고, 머리도 흉측하지만, 한심해 보이는 거인" 알리판파론이다. 후자의 두 사람은 영화 속에서 마거리트(Marguerite)와 골로(즉, 책에 나오는 인형사 조수의 이름이 영화 속 꼭두각시 이름이 된다)라는 이름이 붙는다. 책에는 세 개의 꼭두각시 인형(pince-nez)을 쓰고 위엄 있는 학자인 두클로스 박사라는 이름의 펭귄, 다른 펭귄들은 '나쁜 물건'이라고 끊임없이 무슈에게 경고하는 '컨시어지' 마담 무스카트, 강철테 안경, 스타킹 캡, 가죽 앞치마를 두른 '무슈 니콜라스' 등이 추가돼 있다.

책과 영화 둘 다의 핵심은 무슈/릴리의 아이 같은 순수함과 인형술사와는 별개의 어떤 존재감을 가지고 있는 인형들 자신들과 직접 교류하고 있다는 그녀의 단순한 확신이다. 이 분리는 책에 완벽하게 명시되어 있다. 골로가 "어린애 같았는데...그러나 그의 인종의 어두운 전설이 뒷받침하는 원시적인 패션으로" 살아 숨쉬는 생명체로서"인형들을 바라보았지만, "이 작은 사람들의 별개의 존재에 대한 믿음은 그녀에게 필수품이었고, 그녀가 대처할 수 없었던 삶의 폭풍으로부터 도피처였기 때문에 무슈에게는 더욱 기본적인 것이었다."

영화에서 꼭두각시 인형사 폴 베르탈레트는 거칠고 불행하며 감정적으로 거리가 멀다. 릴리가 그를 "화난 남자"라고 부르지만, 그는 그다지 잔인하거나 위협적이지 않다. 그의 씁쓸함은 발레 무용수 출신으로 다리 부상으로 장애를 겪고 인형사 역할까지 '감소'한 정체성으로 설명된다.

그러나 갈리코의 페이로트는 모든 의미에서 악랄하다. 발레 무용수도 없이, 그는 "장난에서 쫓겨났다"고 했고, 15살이 되었을 때 "거리 박람회와 값싼 카니발의 모든 잔혹한 예술과 사기극에서 연습된 작은 야만인"이 되었다. 그는 "포용자의 모습"을 가지고 있다. "그의 일생 동안 아무도 그에게 친절하거나 상냥하게 대해준 적이 없었고, 그는 세상을 이렇게 갚았다. 완전히 냉소적이긴 하지만, 그는 남자, 여자, 아이, 신을 전혀 고려하지 않았다. 할 수만 있다면 온 세상을 타락시켰을 것이다."

책과 영화 모두에서 무슈/릴리는 잘생긴 남자, 즉 책에서 발롯트라는 곡예사, 영화에서 마술사 마르크에 대한 피상적인 매력에 유혹당하지만 꼭두각시 인형사에게 돌아온다. 이 영화에서 마크가 릴리와의 관계는 착취적이다. 그러나 이 책에서 페이로트는 착취적이고 학대적인 존재로, 발롯무슈와의 관계는 "아이에서 여성에 이르는 마지막 문턱을 넘어 그 순간을 지나쳤다"면서 "그를 구할 수 있는 촉매"를 알고 있었다. 자기 자신이었어." 그녀는 페이로트에게 "미셸...사랑해요 나는 절대로 너를 떠나지 않을 거야." 페이로트는 응답하지 않았지만 눈물을 흘렸다. 무우체는 그의 "변형된" 머리를 들고 있었고 갈리코에 따르면, "그것들이 한 남자의 눈물이었다는 것이 새로운 사실"이라고 말했다.긴 악몽에서 벗어나 영원히 사랑으로 만들어질 사람"이라고 말했다. 이것이 해피엔딩이라면 영화의 단순한 해피엔딩이 아니다.

안드레아 파크는 이 책의 출판물을 검토하면서 갈리코가 마법의...무슈와 꼭두각시 인형들과 함께 서열을 쓸 때." 그러나 "무슈의 사랑 이야기를 인형 사부의 학대받는 놀이로 쓸 때 이야기는 마법을 잃는다. 그 구절의 마귀 같은 리얼리즘은 비현실적일 뿐만 아니라 움직이지도 않는 바토스의 아우라를 가지고 있다."

레거시

이 영화는 다음과 같은 목록에서 미국 영화 연구소에 의해 인정받고 있다.

참조

  1. ^ Jump up to: a b c The Eddie Mannix Ledger, Los Angeles: Margaret Herrick Library, Center for Motion Picture Study.
  2. ^ "NY Times: Lili". Movies & TV Dept. The New York Times. Baseline & All Movie Guide. 2012. Archived from the original on 2012-10-18. Retrieved 2008-12-21.
  3. ^ "Festival de Cannes: Lili". festival-cannes.com. Retrieved 2009-01-22.
  4. ^ 스크린 크레딧은 "폴 갈리코의 이야기"만을 언급하고 있다; 톰슨 게일, 2005년 현대 작가 온라인에서 그것은 "사람을 증오하는 남자"에서 각색되었다고 구체적으로 말한다.
  5. ^ Klein, Tom. "Oswald Strings a Treasure, 1936". Cartoon Research, Walter Lantz Archive. Retrieved 2018-11-08.
  6. ^ Puptrit 아카이브 웨이백 머신보관된 2003-06-11 월튼과 오루크 팀과 그 인형들
  7. ^ Gomavitz, Lewis. "Kukla's Director". The Kuklapolitan Website (Interview). Retrieved 2016-06-10. But the movie went on to be made and it was a good movie, called 'Lili.'
  8. ^ Kendall, Lukas (2005). Bronislau Kaper. "Lili". Film Score Monthly (CD insert notes). Culver City, California, U.S.A. 8 (15): 4.
  9. ^ The New York Times Guide to the Best 1,000 Movies Ever Made. St. Martin's Press. 2004. ISBN 0-312-32611-4.
  10. ^ Errigo, Angie; Jo Berry (2005). Chick Flicks: Movies Women Love. Sterling Publishing Company, Inc. ISBN 0-7528-6832-2.
  11. ^ 1953년 3월 11일자 뉴욕타임스 페이지 36: "릴리", 레슬리 캐런과 함께, 장 피에르 오몬트, 멜 페러, 현지 시사회를 받다"
  12. ^ "The 26th Academy Awards (1954) Nominees and Winners". Oscars.org (Academy of Motion Picture Arts and Sciences). Archived from the original on July 6, 2011. Retrieved May 31, 2015.
  13. ^ "BAFTA Awards: Film in 1954". BAFTA. 1954. Retrieved 16 September 2016.
  14. ^ "1953 - Le Jury, Les Prix". cannes-fest.com. Retrieved 25 May 2017.
  15. ^ "6th DGA Awards". Directors Guild of America Awards. Retrieved July 5, 2021.
  16. ^ "Lili – Golden Globes". HFPA. Retrieved July 5, 2021.
  17. ^ "1953 Award Winners". National Board of Review. Retrieved July 5, 2021.
  18. ^ "wga awards". Wga.org. Archived from the original on 2012-12-05. Retrieved 2010-06-06.
  19. ^ 갈리코, 바울(1950), 사람을 미워한 남자, 1950년 10월 28일 토요일 저녁 포스트, 223(18) 페이지 222
  20. ^ "AFI's 100 Years...100 Songs Nominees" (PDF). Retrieved 2016-07-30.

외부 링크