마환

Ma Huan
마환(馬 printed)의 명나라 목판본.

마환(간체 중국어: pin, 번체 중국어: yā, 병음: ǎāā, 샤오얼징: maāā (, 1380년 경-1460년[1]), 예명 종다오( (, 병음: ng大),), 산자(山子)Ma는 이슬람교도였고 Saoxing의 현대 국경 안에 있는 지역인 저장성의 Kuaiji Commandergion's Kuaiji commandery에서 태어났다.그는 몇 개의 중국 고전과 불교 서적을 알고 있었다.그는 [2]번역을 하기 위해 아랍어를 배웠다.

1413년(4일)에는 참파, 자바, 수마트라, 팔렘방, 시암, 고치, 호르무즈를 방문했다.

1421년 탐험에서 그는 말라카, 아루, 수마트라, 트린코말리, 실론, 코치, 캘리컷, 주파르, 호르무즈를 방문했다.

1431년 탐험에서 그는 벵골, 치타공, 소나르가온, 가우르 그리고 캘리컷을 방문했다.그는 캘리포니아에서 은운치 홍바오에 의해 메카로 사절로 파견되었다.

탐험하는 동안, 마환은 지리, 정치, 날씨, 환경, 경제, 지방 관습, 심지어 범죄자들을 처벌하는 방법까지 기록했다.그의 첫 탐험으로 고향에 돌아온 그는 그의 탐험에 대한 책을 쓰기 시작했고, 그 초고는 1416년경에 준비되었다.그는 이후의 탐험에서 그의 초안을 확장하고 수정했고, 최종본은 1451년경에 준비되었다.그의 책 제목은 Yingya Senglan이었다.

명나라와 청나라에는 인쇄본과 수작업본이 많이 있었다.인쇄본의 최신 진본은 역사가 펑청쥔[zh]이 편집하고 주석을 달았다.최근 중국의 오션출판사에서 명나라의 친필본을 바탕으로 한 새로운 판본이 출판되었다.

J.V.G. 밀스 (1887–1987)의 주석 영어 번역본은 1970년에 [3]Hakluyt Society에 의해 출판되었고 1997년에 방콕의 White Lotus Press에 의해 전재되었다.Mills의 번역은 Feng Cheng Jun의 판본을 바탕으로 했습니다.

잉야성란은 명나라 해군 탐험사, 동남아시아사, 인도사의 주요 자료로 전 세계 중국학자들에게 평가받고 있다.

마환에 대한 연구를 한 학자들 중에는 J.J.L.이 있다.Duyvendak, F.허스, 폴 펠리오, 펑청쥔, 샹다, J.V.G. 밀스

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

인용문

  1. ^ Forbes, A.D.W. (1983), "Ma Huan", in Bosworth, C.E. (ed.), The Encyclopaedia of Islam, E.J. Brill, pp. 849–850, ISBN 90-04-07164-4
  2. ^ Sir H. A. R. Gibb (1954). Encyclopedia of Islam, Volumes 1–5. Brill Archive. p. 849. ISBN 90-04-07164-4. Retrieved 26 March 2011.
  3. ^ 노중판 서평

원천

추가 정보

  • 고든, 스튜어트아시아가 세계였을 때: "동방의 부자"를 만든 여행 상인, 학자, 전사, 승려들, 다카포 프레스, 페르세우스 북스, 2008.ISBN 0-306-81556-7.
  • J. V. G. Mills (tr.) (1970). Ma Huan: Ying-yai sheng-lan 'The overall survey of the ocean's shores' (1433), translated from the Chinese text edited by Feng Ch'eng-chün. Cambridge University Press.