페드레
Phèdre| 페드레 | |
|---|---|
Phedre et Hippolyte 초판의 제목 페이지 | |
| 작성자 | 장 라신 |
| 성격. | 페드레 œ노네 히폴리테 테라멘 테세 아리시 |
| 설정 | 트레젠 왕궁 |
페드르(프랑스어: [fɛdʁ]; 원래 Phedre et Hippolyte)는 장 라신이 알렉산드린 시로 쓴 5막의 프랑스 극적 비극으로, 1677년 파리의 호텔 드 부르고뉴 극장에서 처음 공연되었다.
구성 및 시사회
페드레와 함께 라신은 그리스 신화에서 한 번 더 주제를 선택했는데, 이미 그리스와 로마의 비극적인 시인들, 특히 히폴리토스의 유로피데스와 파에드라의 세네카가 다루었다.
부일론 공작부인과 노쇠한 피에르 코르네유의 다른 친구들이 음모를 꾸민 결과, 이 연극은 1677년 1월 1일 파리 왕실 연극단의 본거지인 호텔 드 부르고뉴에서 초연되어 성공적이지 못했다.실제로, 경쟁 그룹은 거의 동일한 주제로 현재 잊혀진 극작가 니콜라스 프라돈의 연극을 무대에 올렸다.페드르 이후 라신은 세속적인 주제에 대한 희곡 집필을 중단하고 1689년까지 종교와 왕의 봉사에 전념했는데, 그 때 루이 14세의 모건적인 두 번째 부인 마담 드 마인테논으로부터 에스더 작사를 의뢰받았다.[1]
성격.
프랑스어로 된 문자와 영어로 된 문자의 이름:
- 테세 또는 테세우스, 아테네의 왕
- 페드르, 또는 파드라는 테제의 아내로 미노스와 파시파에의 딸이며 아리아드네의 누이동생이다.
- 히폴리테, 또는 히폴리토스, 테세·안토페의 아들, 아마조스의 여왕
- 아리시, 또는 아테네의 왕족의 공주 아리시아
- 페드레의 간호사 겸 콘피던테, 또는 오에노네.
- 테라메네, 또는 테라메네스는 히폴리테의 가정교사.
- 아리시 교포 이스메네
- 파노페, 프에드르를 기다리는 숙녀
시놉시스
이 연극은 그리스 남부의 펠로폰네소스 해안에 있는 트로젠의 왕궁을 배경으로 한다.왕실 남편인 테세가 없는 상황에서, 페드르는 테세의 아들 히폴리테에게 전혼의 사랑을 선언하는 것으로 끝을 맺는다.
제1막. 테세우스의 6개월 결석에 이어 아들 히폴리투스는 스승 테라메네스에게 아버지를 찾아 트로이젠을 떠나겠다는 의사를 전한다.테라메네스에 의해 압박받았을 때, 그는 진정한 동기는 테세우스가 대신하고 그녀의 의지에 반하여 순결을 맹세하는 왕실의 유일한 생존자인 아리시아에 대한 그의 금지된 사랑임을 드러낸다.남편이 없는 동안 페드레는 의붓아들 히폴리투스에 대한 부정적이지만 압도적인 열정에 사로잡혀 어두운 비밀로 간직해 왔다.죽음에 가까워지고 반쯤 비틀거리던 그녀는 늙은 간호사 오에노네로부터 압력을 받아 불명예를 당하기보다는 죽음을 허락받는 조건으로 자신의 상태를 설명한다.테세우스의 죽음은 그의 승계가 논란이 되고 있다는 소식과 함께 발표된다.오에논은 정부에게 의붓아들에 대한 사랑이 이제 합법적이기 때문에, 자신의 육체의 유아인 아들의 장래 이익을 위해서라면 그와 동맹을 맺어야 한다고 촉구한다.
제2막. 자신의 자유에 대한 새로운 희망을 품고 아리시아는 자신의 여종 이스메네에게 히폴리투스에 대한 자신의 감정을 드러내는데, 그녀는 즉시 히폴리투스에 대한 자신의 사랑을 선언하는 모습을 보인다.그들의 담론은 Phedre에 의해 중단된다. Phedre는 그녀의 냉담함과 개인적인 절망을 설명하면서 그녀의 어린 아들의 권리를 열렬히 지지한다.갑자기 감정에 압도된 무아지경 같은 상태로 들어선 그녀는 소름끼치는 벙어리 의붓아들에게 자신도 모르게 자신의 숨겨진 열정을 고백한다.거절을 감지한 그녀는 히폴리토스의 검을 요구하면서 광란의 도가니로 떠난다.테라메네스는 테세우스가 아직 살아있을지도 모른다는 소식을 히폴리토스에게 전한다.
제3막. 절망에 빠진 펠드레는 아테네의 왕관을 나눠 쓰라고 그를 초대하는 히폴리토스에게 말을 보낸다.그러나 오에논은 테세우스가 완벽하게 건강하게 돌아왔다는 충격적인 소식을 그녀에게 전해준다.오에논은 펠드르의 죽음과 히폴리투스에 의한 그녀의 배신을 피하기 위해 버려진 그의 칼에 이야기가 꾸며져야 한다고 촉구한다.테세우스 곁에 히폴리투스가 있는 것을 보고, 페드레는 오이노네에게 자유로운 고삐를 부여한다.오랫동안 감금되어 있던 테세우스는 아내와 아들의 냉랭한 접대에 놀라며 저마다 열정을 감추려고 안달하고 있다.죄의식에 사로잡힌 페드레와 히폴리토스는 계모의 진보로부터 거리를 두고 싶어 안달했으나 아버지에게 아리시아에 대한 사랑을 말하지 못했다.
제4막. 테세우스는 방금 오에노네로부터 히폴리토스가 페드르를 무력으로 빼앗으려 했다는 말을 들었다.분노에 휩싸인 테세우스는 히폴리투스를 추방하고 테세우스의 어떤 소원을 들어주기로 약속한 신 넵튠을 불러 아들의 죽음으로 그의 원수를 갚는다.자신의 결백을 주장하며 히폴리토스는 믿을 수 없는 아버지에게 아리시아에 대한 은밀한 사랑을 공개하고 절망에 빠져 떠난다.그녀가 히폴리투스의 죽음에 대해 유죄가 될지 모른다는 두려움에, Phedre는 아리시아에 대한 히폴리투스의 사랑을 들을 때까지 남편에게 진실을 밝히기로 결심한다.질투심에 사로잡힌 그녀는 히폴리투스를 더 방어하려 하지 않고, 히폴리투스의 아버지의 저주를 그대로 내버려두고 그 진로를 달려간다.오에논이 정부의 불법적인 사랑을 가볍게 여기려 하자, 맹렬한 분노에 휩싸인 페드레는 그녀를 독단적인 책략 괴물로 비난하고 그녀의 존재로부터 추방한다.
제5막. 히폴리토스는 트로이젠 외곽의 한 신전에서 그녀와 결혼하겠다고 약속하면서 아리시아를 떠난다.테세우스는 이별의 부드러움을 목격하면서 아들의 죄에 대해 의심을 품기 시작한다.그는 오노네를 심문하기로 결심했지만 이미 늦었다.오에논은 파도에 몸을 던졌다.테라메네스는 아들의 사망 소식을 전한다. 히폴리토스의 출발 전차는 파도에서 솟아오르는 무서운 뿔이 달린 괴물에 의해 방해를 받았다. 히폴리토스에 의해 치명상을 입고, 그 죽음의 고통은 말을 광란의 도가니로 몰아넣는다. 그들의 비행 중에 전차는 바위에 부딪히고 주인은 무기력하게 그의 죽음으로 끌려간다.폐막 장면에서는 이제 침착해진 페드레가 테세우스 앞에 나타나 자신의 죄를 고백하고 히폴리투스의 결백을 확인하게 된다.그녀는 마침내 자신의 불순함을 세상에 제거하기 위해 취한 메데스 독의 자기 주사의 효과에 굴복한다.테세우스는 속죄의 행위로 아들의 이별 약속을 존중하여 아리시아를 사면하고 그녀를 딸로 입양한다.
페드레의 조상과 그 저주
Phedre의 계보는 그녀의 캐릭터의 운명에 대해 많은 암시를 준다.태양의 신 헬리오스와 파시파엘의 후손인 그녀는 그럼에도 불구하고 연극 내내 태양의 심판적 존재에 있는 것을 피한다.신의 부재가 계속되는 존재와 결합되어 동시에 나타나는 모습은 루시엔 골드만의 르 디에우 카셰에서 광범위하게 탐구되었다.이러한 가부장적 판단의식은 하데스에 도착하자마자 죽은 사람의 영혼을 저울질할 책임이 있는 페드르의 아버지 미노스에게까지 확대된다.
Phédre는 판단을 두려워하는 것이 옳다; 그녀는 일반적으로 금기시되는 욕망을 경험하는 경향이 있는 그녀의 가족의 다른 여성들처럼 의붓아들 Hippolytus에 대한 근친상간 사랑으로 내몰린다.그녀의 어머니 패시파에는 아프로디테로부터 사랑에 빠져 흰 황소와 교미하라는 저주를 받아 전설적인 미노타우르스를 탄생시켰다.페드레는 미노안 현장에 도착해서 그녀의 괴물 같은 이복동생인 미노타우르스를 죽이자 그녀의 미래의 남편 테세우스를 만난다.
리셉션
페드레는 비극적인 구성과 깊이 관찰된 인물, 운문의 풍부함, 그리고 마리 샴펠레의 타이틀 배역에 대한 해석으로 인해, 널리 거장으로 여겨져 왔다.[opinion]볼테르는 그것을 "인간 정신의 걸작"[2][3]이라고 불렀다.유로피데스와는 반대로, 라신은 연극의 마지막 부분에서 Phedre die를 무대에 올려놓는다. 그래서 그녀는 히폴리테의 죽음에 대해 배우는 시간을 가졌다.Phedre의 캐릭터는 Racine의 비극적인 작품에서 가장 주목할 만한 작품 중 하나로 여겨진다.타인의 고통의 도구인 그녀는 자신의 충동의 희생양이 되기도 하고, 공포와 연민을 동시에 불러일으키는 인물이다.
"라 필레 드 미노스 et de Pasiphaé"와 같은 극의 특정 대사는 프랑스어의 고전이 되었다. 그러나 알렉산드린의 유명한 음악성에도 불구하고, Racine은 단지 소리의 아름다움을 위해 시를 쓴 적이 없다.페드르라는 인물에서 그는 그녀의 어머니로부터 물려받은 소비적인 욕망과 하데스의 죽은 자를 심판하는 아버지 미노스라는 죽음의 공포를 결합시킬 수 있었다.1677년부터 1689년까지 작가의 침묵에도 불구하고, 시간이 흐르면서 Phedre는 그의 희곡들 중 가장 유명한 것 중 하나가 되었다.그것은 이제 17세기부터 가장 빈번하게 전개된 비극들 중 하나이다.
20세기 작가 루시엔 골드만은 그의 작품 르 디에우 카셰에서 프랑스 의식에서 신자의 역할에 대한 사회적 이론을 페드레의 주제적 요소로부터 추론한다.비록 Phedre는 브리타니쿠스나 안드로마크보다 아마도 프랑스에서 고등학교 수준에서 덜 공부되지만, 그것은 여전히 자주 공연되고 있으며, 그 극중 역할은 사라 베른하르트나 이자벨 후퍼트와 같은 여배우들에 의해 연기되었다.
적응
무대
프랑스 바로크 작곡가 장필리프 라마의 첫 오페라 히폴리테 외 아리시(1733년)는 시몬 메이르의 1820년 오페라 페드라처럼 라신의 페드레를 원작으로 했다.
영국의 시인 수상자인 테드 휴즈는 높이 평가되는 자유시 번역 페드레를 제작했다.이 버전은 그의 죽음 직전에 다이애나 리그가 타이틀 역할을 맡으면서 무대에 올랐다.휴즈 번역본의 또 다른 영어 작품은 2009년 6월 왕립 국립 극장에서 초연되었는데, 이 작품에는 헬렌 미렌(Phédre), 도미니크 쿠퍼(Hippolytus), 마거릿 타이잭(Margaret Tyzack) 등이 출연하였다.이 작품은 전 세계 영화관에 디지털로 생중계되었다.[4]
팀버레이크 베르텐바커의 새로운 번역본이 2009년 가을 스트랫퍼드 셰익스피어 페스티벌에서 초연되었다.[5]
폴란드 작곡가 Krzystof Penderecki는 그가 2014년 페드레의 오페라를 작업하고 있다고 발표했다.[6]
소설
19세기에 에밀 졸라는 루곤-맥쿼트 시리즈(캐릭터에 대한 계보학적, 환경적 영향의 탐구)의 그의 책 중 하나인 라 쿠리에를 느슨하게 바탕으로 라신의 페드레에 근거를 두었다.마르셀 프루스트는 파리의 오페라코미크에서 페드레의 경험을 위해 20페이지 분량의 '꽃 속의 어린 소녀의 그림자 속으로'를 바친다.
번역
로버트 로웰의 영문 번역본 파에드라는 1961년에 출판되었다.[citation needed]
페드라라는 제목의 로버트 데이비드 맥도날드의 영어 번역은 1984년 11월 더 올드 빅에서 제작되었으며, 필립 프로레스와 글렌다 잭슨이 주연을 맡고 로버트 에드디슨이 테라마네스로 디자인하고 감독했다.[7][8][9]
페드레는 2000년 스코틀랜드 시인 에드윈 모건(1920~2010년)이 스코틀랜드어로 번역했으며, 2001년 옥스퍼드 바이덴펠트 번역상을 수상했다.[citation needed]
선택한 에디션
- Racine, Jean (1995), Phèdre, Folio Editions, Éditions Gallimard, ISBN 978-2-07-038763-2
- Racine, Jean (1963), Iphigenia/Phaedra/Athaliah, Penguin Books, ISBN 0-14-044122-0 (J. Cairncross 영어 번역)
- Racine, Jean (1962), Phèdre, Dover Books, ISBN 0-486-41927-4 (Wallace Fowlie의 영어 번역)
- Racine, Jean (2001), Britannicus, Phaedra, Athaliah, Oxford University Press, ISBN 0-19-283827-X (Charles Sisson의 영어 번역)
- Racine, Jean (2001), Phèdre, Nick Hern Books, ISBN 978-1-85459-094-7 (줄리 로즈 영어 번역)
- Racine, Jean (1987), Phaedra : tragedy in five acts, 1677, Harcourt Brace Jovanovich, ISBN 015675780X (Richard Wilbur가 영어로 번역함)
메모들
- ^ Racine의 걸작에서, Jean Vatriste Racine에 관한 세계 전기 백과사전의 Phedre.
- ^ Felski, Rita (2008). Rethinking Tragedy. JHU Press. p. 170. ISBN 9780801887390.
- ^ Racine, Jean (1958). Phaedra. Librairie Droz. p. 14. ISBN 9782600044721.
- ^ Higgins, Charlotte (24 September 2008). "Tyzack to play Mirren's sidekick". The Guardian. Retrieved 24 September 2008.
- ^ "Phedre in Canada's Stratford Shakespeare Festival 2009 Season". Archived from the original on 2009-03-08. Retrieved 2009-04-17.
- ^ "모든 계절에 맞는 작곡가", 아일랜드 타임즈 (2010년 9월 9일) (구독 필요)
- ^ Phedra [theatre programme]. Proscenium, for The Old Vic. 1984.
- ^ "Theatre Costume, 1984, [by] Prowse, Philip". Victoria and Albert Museum. Retrieved 8 April 2022.
- ^ "London The Old Vic Theatre - Phedra - 1984". Theatre Memorabilia .co.uk. Retrieved 8 April 2022.
외부 링크
| 위키미디어 커먼즈에는 페드르(Racine)와 관련된 미디어가 있다. |
| 프랑스어 위키소스는 이 기사와 관련된 원문을 가지고 있다. |
- 구텐베르크 프로젝트 파이드라
- 분석, 플롯 개요 (프랑스어로)
리브리복스의 파에드라 공공 도메인 오디오북