로네티 로만
Ronetti Roman로네티 로만(Ronetti Roman, 1847년 ~ 1908년 1월 7일)은 오스트리아 태생의 루마니아 극작가, 시인이다.갈리시아 출신인 것으로 보이는 그는 1870년대 중반 루마니아에 영구적으로 정착했다.그 후 30년 동안, 그는 시집과 풍자를 쓰면서 논쟁적인 저널리스트로서 유명세를 탔고, 그 나라의 유대인들의 지위에 대해 걱정했다.그의 주요한 문학적인 공헌은 1900년 연극 마나세였다. 이 연극은 나이가 많고 독실한 전통에 얽매인 유대인들과 그들의 세속적이고 현대적이며 동화된 후손들 사이의 세대 간 갈등을 탐구한다.연극은 관객들과 함께 매우 성공적이었지만, 두 차례에 걸쳐 상연되는 것을 막기 위해 거리로 나온 민족주의자들로부터 비난을 받았다.
전기
기원과 초기 생활
하시딕계 유대인 [1]가문의 후손인 그는 1847년 오스트리아 제국의 갈리시아와 로도메리아 왕국의 예지에르자니에서 태어났다. 오늘날 이곳은 오제랴니라고 불리며 우크라이나의 테르노필 주에 위치하고 있다.하지만, 어떤 자료들은 그가 1851년 [2]몰다비아의 헤라 마을에서 태어났다고 암시한다.청소년기에 [1]몰다비아의 히브리인 가정교사였던 그는 사디구라에서, 오스트리아 부코비나에서, 그리고 바커우에서 회계사로 일했다.그 후 그는 할러우와 수세아바, 부코비나에서 공부했다.1869년, 그는 베를린 대학의 의학부에 입학하여 언어학과 [2]철학을 추가로 감사하였으나 [1]졸업하지 못했다.그 후 그는 이탈리아와 [2]프랑스를 여행했다.
1874년 [1]루마니아에 영원히 정착한 그는 V.A.에서 독일어 교사로 일했다. 수도 부쿠레슈티에 있는 우레키아 연구소,[1] 1878년부터 외무부에서 [2]독일어 번역자로 근무했습니다.1883년 임차인의 딸인 엘레오노라 헤로코비치와 결혼한 후, 그는 네암시 로즈노브와 다비데니의 농부와 토지 관리인이었으며, 후자의 [1][2]마을에 있는 사유지에 살고 있었다.
그의 첫 번째 출판 작품은 1868년과 1872년 사이에 하마지드에서 나타난 히브리어 저널리즘으로 구성되어 있으며, 그곳에서 그는 모이세 로마노와 R.에 서명했다.모란.[2] 그는 항상 그의 진짜 성을 사용하는 것을 피했고 그의 이름도 비밀로 했다.루마니아 작가가 되기로 결심한 그는 레비스타 문학가(1876년), 아데버룰, 알마나훌 다키아, 캘린더룰 러서리툴, 콘보르비리 문학가, 쿠렌툴누, 에갈리테아누, 오피니언타테아, 미투이레아에게 사회문제에[1] 관한 풍자적인 팜플렛과 기사를 제출했다.그는 미하일 코겔니체아누와 [2]친구였고, 보수당의 팀풀을 위해 글을 쓰는 동안 미하이 에미네스쿠와 이온 루카 카라기알레와도 친해졌고,[1][2] 티투 마요레스쿠의 주니메아 모임에 세 사람이 함께 참석했다.
그의 첫 번째 허구 작품은 [3]1877년에 등장한 풍자 소설 돔눌 카니트베르스탄이었다; 후에 사티라 조쿨루이는 같은 장르였다.그는 또한 시 ("텔레그라풀", "루시아")를 썼는데, 그 중에서 가장 잘 다듬어진 것은 장문의 낭만적인 [1]시인 [2]라두와 이야기 (Duhul Urgiei)이다.그는 완벽한 논객이자 팜플렛 [2]작가로 유명해졌다.1898년 [3]아데버룰에 연재된 그의 에세이 두어머수리는 [1]전통적인 유대인 사회와 현대화의 과정인 그 가치의 침식을 개탄하고, 시오니즘을 유대교의 소멸을 막을 수 없는 유토피아적 개념으로 치부하고,[1] 루마니아 정부의 유대인에 대한 정책을 비판했다.로네티 로만의 집은 1907년 루마니아 농민 반란 [1]때 파괴되고 파괴되었다.그는 이듬해 [1][4]초 Iaii에서 심부전으로 사망하기 직전까지 지역 오피니아에 글을 계속 썼다.
마나세
초기 성공과 1906년 스캔들
1900년에 [5]출판된 그의 연극 마나세는 그가 두어머수리에서 [1]제시한 사상을 확장했다.1901년 [2]3월 Iaii 국립극장에서 초연되었고,[5] 1904년 5월 Racaca Garden에서 초연되었다.1905년 [2]2월 부쿠레슈티 국립극장에서 콘스탄틴 노타라가 마나세 역을 맡아 26회 [5]공연됐다.이 연극은 루마니아 [4]왕실을 포함한 [2]관객들에게 매우 인기가 있었다.주인공은 팔티세니의 [1][6]몰다비안 쇼틀에 거주하는 유대인 전통의 보수적 옹호자인 마나세 코헨이다.부쿠레슈티 상인인 그의 아들 니심 코하노비치는 지역사회와 미미한 유대관계만 가지고 있다.닛심에게는 마나세의 신앙을 존중하지만 사회주의 사상을 품고 루마니아 지적 환경에 통합되는 현대인 라저르와 렐리아라는 두 자녀가 있다.레일라가 기독교 변호사와 결혼하기로 결정했을 때, 마나세는 큰 고통을 받고 결국 죽는다.[1]
이 연극은 많은 [2]논란을 불러일으켰습니다.처음에는 유대교 공동체 안에 자리 잡았습니다.이들 중 멤버들은 1901년 초에 Iaii의 시오니스트 클럽에서 초연을 보러 갔습니다.시온주의자들이 열광적인 반면, 다른 저명한 유대인들은 그것을 [5]유대인의 정체성을 희생하면서 동화를 촉진하는 작품으로 해석했다.그러나 가장 눈에 띄는 반대는 루마니아 사회로부터 나왔다.유대인에 대한 기독교 세계의 적대감에 대한 그것의 중심적인 독백은 특히 민족주의자들과 반유대주의자들에게 [1]거슬리는 것으로 판명되었다.부쿠레슈티 국립극장의 대표인 알렉산드루 다빌라는 1906년 초에 이 연극을 부활시키기로 결심했을 때 곤경에 처했다.그 해 3월, 니콜라에 이오르가는 국내 연극들을 희생시키면서 이 도시의 학생들을 외국 연극들의 공연에 반대하도록 자극했다.처음에 그들의 초점은 상연될 예정인 일련의 프랑스 연극에 맞춰져 있었으나 곧 마나세를 집어삼켰다. 시위대는 진정한 루마니아 연극은 유대인이 쓸 수 없다고 생각했다.3월 12일로 예정된 쇼는 "로마니아인이 아니다"라는 이유로 금지되었다.다음 날, 학생 반란이 수도의 거리로 쏟아져 나왔는데, 그곳에서 정치적 지도부가 마비된 상태에서 전투가 벌어졌다.그 결과, 연극은 보류되었고 일부 지식인들은 연극의 예술적 가치에 대해 침묵하는 것을 선호했다.1909년, 극장 관계자 퐁필리우 엘리아데는 새로운 계절에 그것을 포함시키자고 제안했지만,[5] 학생들이 거리로 나서겠다고 위협하자 계획을 철회했다.
출판 후 몇 년 동안 비판적인 의견은 분분했다.이오르가는 그의 서머너토룰을 이용해 극을 비난했고, 퍼트 프루모스와 그 기고가 A. C.[7] 쿠자와 같은 비슷한 지향의 출판물에 의해 캠페인에 참여했다.한편, 1914년에 쓴 Eugen Lovinescu는 그것을 "루마니아어로 쓰여진 가장 강력한 드라마"[8]라고 칭한 반면, 감정적인 미하일 드라고미레스쿠는 "샤케스페어족의 드라마 마나세는 카라기알레와 함께 우리의 미래 극작가의 모범이 되어야 할 것"이라고 주장했다.[9]후자는 엘리아드의 강한 긍정적인 리뷰의 전철을 밟으며, 선입견에서 벗어나 극이 미학적 장점으로 평가되어야 한다고 주장했다.1905년 그가 글을 쓸 당시, Convorbiri Literare는 반서머너토리스트 노선을 용인하지 않았기 때문에 [8]대신 Epoca에서 출판했다.그의 개입으로 콘보비리 리터레에 대한 기고가 일시 중지되었고, 결국 그를 잡지 지도위원회에 복귀시키지 않은 이유로 인용되었다.좀 더 극적인 것은 1908년 마나세 관련 논쟁에 참여했던 이온 스쿠르투가 드라고미레스쿠에게 결투를 [10]신청하고 두 명의 증인을 보냈다는 점이다.
1913년 스캔들과 유산
한편 그의 예전 자리로 돌아온 다빌라는 1913년 10월에 마나세를 무대에 올릴 계획을 세웠다.이번에 쿠자의 도움을 받은 이오르가는 학생들이 "반(反) 루마니아" 공연이라고 생각하는 것에 반대하도록 다시 자극했다.이 사건들은 모든 루마니아 유대인에게 시민권을 부여해 달라는 원주민 유대인들의 탄원서를 배경으로 일어났다.유대인을 불가항력이라고 여기는 정치인들은 반대했고, 다케 이오네스쿠 내무장관은 "유대인 문제가 우리에게 강요되고 있는 상황에서 마나세를 공격하는 것은 순수한 광기가 될 것"이라고 말했다.하지만, 다빌라는 학생들을 무시하고 단지 그 달 말까지 연극을 연기했다.공연 예정 전날에는 퀸 엘리자베스 대로에서 학생과 교수들이 참여하는 회의가 열렸다.후자는 일반적으로 진부한 표현에 의존했다.바실레 파르반은 "학생들의 열정을 자극했지만, 이 문제는 그렇게 중요할 자격이 없다는 것을 암시했다"고 말했다.; 시미온 메헤딘시는 "그는 연극 마나세를 몰랐고 그것에 대해 논의할 능력이 없었지만 국립 극장의 역할은 조상들의 종교와 신조를 보호하는 것이라고 믿었다"; 드라고미레스쿠는 "유령이 있다"고 주장했다.학생들이 이에 항의할 권리가 있는 것처럼 이 연극을 요구할 권리가 있는 아토르들.그 후 학생들은 극장 앞에서 항의하기 위해 떠났다.정부의 지시에 따라 디미트리 모루지 경찰서장은 [5]질서 유지를 이유로 공연을 금지했다.
이 새로운 스캔들 이후, 로네티 로만의 미망인은 국영 극장에 대한 연극 출연 허가를 철회했다.11월 초 모던 시어터에서, [5]연말까지 아이아이에 있는 시돌리 서커스에서 상연되었다.미하일 사도베아누의 1908년 중편소설 하이아 사니스는 비슷한 상황을 다른 관점에서 다루고 있지만 젊은 세대가 나이 든 사람들에게 [6]반항하는 것과 같은 심리적 동기를 가지고 있다.루마니아 사회로의 통합이라는 마나세의 주제는 [1]제1차 세계대전 이후 주목을 받은 유대인 작가들에게 현저한 영향을 끼쳤다. 펠릭스 아데르카는 연극을 둘러싼 격분을 "루마니아 [11]정신성의 드레푸스 사건"이라고 묘사했다.1902년 Yandecv Shternberg에 의해 이디시어로 번역된 이 작품은 Czernowitz 유대인 [4][5]극장에서 공연되었습니다.또 다른 이디시어 번역은 부쿠레슈티에서 연주되었다; 영어 버전인 New Lamps and Old는 St.에서 공연되었다. 루이스;[4] 그리고 이탈리아어로도 출판되었습니다.이 연극은 1925년 장 미하일이 [5]연출한 영화 버전으로 각색되었다.제2차 세계대전 당시 이온 안토네스쿠 정권은 공식적으로 그의 작품 전체를 "유대인"[12]으로 금지시켰다.
메모들
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r 동유럽 유대인 백과사전 YIVO에 실린 레온 볼로비치, 모이스 로네티-로만
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Aurel Sasu (ed.) , Dicionionarul biografic al literaturi Romanne , volume.II, 페이지 489피테티:Editura Paralela 45, 2004. ISBN973-697-758-7
- ^ a b 포돌레아누, 페이지 245
- ^ a b c d 포돌레아누, 페이지 246
- ^ a b c d e f g h i (루마니아어) 베라 몰라, "Manasse" - Istoria uni piese hulite, 2010년 6월 30일 히스토리아에서
- ^ a b 콘스탄틴 시오프라가, Literatura roméntre 1900, i 1918, 647페이지.부쿠레슈티:편집라 주니메아, 1970년
- ^ 오르네아, 페이지 186, 370
- ^ a b 오르네아, 370페이지
- ^ Nicolae Cajal, Hary Kuller, Contributuiaia evreilor din Romania la culturer ii civiliza,ie, 페이지 393.부쿠레슈티:Editura Hasefer, 2004.ISBN 973-630-067-6
- ^ 로네티 로만, 콘스탄틴 머시우커(ed.) 마나세: ii alte scrieri, p. lxix.부쿠레슈티:에디투라 하세퍼, 1996년.
- ^ (루마니아어로) Michael Shafir, "Un 'desuet'(sau realitatea lui Ronetti Roman), 컨템포나눌, 2009년 8월 8일, 14페이지
- ^ (루마니아어) Liviu Rotman (ed.) , Demnitate nn vremuri de restritete, 페이지 174.부쿠레슈티:편집라 하세퍼, 루마니아 유대인 공동체 연합 & 엘리 비젤 국립 홀로코스트 연구 연구소, 2008년.ISBN 978-973-630-189-6
레퍼런스
- 지구 오르네아, 서머너토리스물부쿠레슈티:Editura Fundaieiei Culturale Romanne, 1998.ISBN 973-577-159-4
- 솔로몬 포돌레아누, 60권 스크리토리 롬니 드 오리진터 에브리아스커, 부피II. 부카레스트:Editura Bibliografia, 1935년