투가린
TugarinTugarin (Russian: Тугарин) is a mythical creature in East European bylinas and fairy tales, which personifies evil and cruelty and appears in a dragon-like form.
이름 양식 및 출처
투가린은 동슬라브 신화에서 Zmey Tugarin, Zmey Tugaretin, Zmeishche Tugarishche와 [1]같은 많은 다른 이름들을 가지고 있습니다.
투가린(Tugarin)은 투가르칸(Tugar-Khan,[2][1][3] 터키 폴로벳의 투고르칸)의 부패로 뿌리줄인 [a]griff에서 유래한 어원에 의해 논쟁되어 왔다.
묘사
투가린은 용으로 불리지만 대체로 "인류형" 형태를 유지하고 있으며 [7]말을 타는 것으로 보인다.그는 날 수 있는 날개를 가지고 있는 것 같고, [8]알료샤와의 결투 중에 공중으로 치솟는다.날아다니는 날개는 확실히 용과 같은 특성이지만, 어떤 버전에서는 그것이 종이로 만들어진 기기로 설명되며,[9] 그의 말에 부착되어 있고 자신에게 부착되어 있지 않다.
투가린은 위대한 식탐꾼이었고, 그것은 다소 용과 비슷한 [7]특성이다.양 볼에 빵 한 바퀴를 가득 채우고 혀 위에 백조 한 마리를 올려놓고 [10][11]삼킬 수 있었다.이것은 일부 바이니 [12]버전에서는 비슷하지만 다소 다르게 불려진다.
그는 [13]큰 머리를 가지고 있었고, 어떤 문서에서는 잘려진 머리가 맥주 [14]가마솥처럼 굴러 떨어지거나 양파처럼 굴러 떨어져 나갔는데, 나중에는 [15][b]가마솥으로 쓰기에 충분할 정도로 컸다고 묘사되었다.
이교도[16] 투가린은 또한 블라디미르 [17][c]왕자의 로마 가톨릭 라이벌로 묘사된다.
자연 신화
일부 해설자들은 투가린이 불의 원소를 나타낸다고 주장했는데, 알료샤 포포비치의 일부 버전에서는 투가린의 몸통이 불뱀으로 덮여 있고, 그가 연기로 알료샤를 목 졸라 죽이려 하고, 그에게 불똥을 던지고, 불로 태우거나, 나뭇가지에 불을 붙이거나, 불을 붙인다.d) 그를 [1]향해.
투가린은 또한 물의 원소를 나타낼 수도 있는데, 왜냐하면 그들의 결투는 보통[1] 강 근처에서 일어나기 때문이다.그러나 투가린은 비 때문에 패배하고, 그것은 그의 종이 같은 날개를 [1]망가뜨린다.
알료샤와의 전투
투가린 즈메이예비치는 많은 [1]다른 버전으로 나오는 알료샤 포포비치와의 결투에 대해 바이리나에서 가장 잘 알려져 있다.그 이야기는 산문 [18][10]동화 버전에서도 발견된다.
어떤 버전에서는, 두 사람이 사팟 강에서 만나 결투를 벌이기도 하고,[19] 그곳에서 파빌리온을 던지기도 한다.투가린은 쾅 하는 목소리로 [19]고함을 지르거나 [1]뱀처럼 쉿쉿 소리를 낸다.
그는 비가 오면 실패하는 종이 같은 날개를 펄럭이며 하늘을 날고 있다.알료샤 포포비치는 결투에서 승리하여 투가린의 몸을 토막내어 [1]들판에 흩뿌린다.
몇몇 빌리나들은 투가린과 크냐즈 블라디미르 부인의 친밀한 관계를 언급한다.그녀가 그의 죽음을 알았을 때, 그녀는 슬픔에 잠기며 알료샤 포포비치가 그녀를 그녀의 "친애하는 친구"[1]와 떨어지게 했다고 비난한다.
다른 용들
투가린 즈메이예비치는 고대 용싸움 신화의 톤적 캐릭터로 즈메이 고리니흐와 관련이 있다.우크라이나어:'불타는 용' (러시아어:“Огненный Змей”) etc.[1]
설명 메모
레퍼런스
- 인용문
- ^ a b c d e f g h i j "Тугарин" in Mythological Dictionary, E. Meletinsky (ed.) Soviet Encyclopedia (1991);Ivanov, V.V.; Toporov, V. N. Тугарин (in Russian). Archived from the original on 2016-03-05.
- ^ Hapgood (tr.) (1886), 345페이지
- ^ a b "Тугарин" in Fasmer's Mythological Dictionary
- ^ 베일리와 이바노바(1998), 페이지 123.
- ^ Prokofieff, Sergei O. (1993), The Spiritual Origins of Eastern Europe and the Future Mysteries of the Holy Grail, Temple Lodge Publishing, p. 488, ISBN 9780904693553 ISBN 0904693554
- ^ клл,,,эээээээр1889년, 제3호, 제207호, Fasmer 신화사전에 인용.[3]
- ^ a b 베일리와 이바노바(1998), 페이지 122.
- ^ 아파나예프, "알료샤 포포비치", 마그누스 (1916), 페이지 168
- ^ "알료샤 포포비치, 그의 종자 예킴, 투가린", 베일리 & 이바노바(1998), 124-129페이지, 서문 122페이지
- ^ a b c 아파나스에프, 312.알료샤 포포비치, Haney (2015)
- ^ a b Magnus (tr.) (1916), 페이지 166.
- ^ 베일리와 이바노바(1998), 페이지 126.
- ^ Bailey & Ivanova(1998), 페이지 124.
- ^ 알렉산더 (1973), 페이지 271.
- ^ Bailey & Ivanova(1998), 페이지 124~129.
- ^ a b Magnus (tr.) (1916), 페이지 169.
- ^ [터가린] 개종...라틴 신앙에 대한 블라디미르 차덤 (#312, Haney (2015))
- ^ "알료샤 포포비치", 마그누스 (tr.) (1916), 165-169페이지
- ^ a b Hapgood (tr.) (1886), 89페이지.
- 참고 문헌
- 텍스트
- Afanas'ev (2015). Haney, Jack V. (ed.). #312 Alyosha Popovich. The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev. Vol. 2. Univ. Press of Mississippi. ISBN 978-1-4968-0275-0.
- Afanáśev (1916). Alyósha Popóvich. Russian Folk-tales. Translated by Magnus, Leonard A. New York: E.P. Dutton. pp. 165–169.
- Bailey, James; Ivanova, Tatyana, eds. (1998). Alyosha Popovich, his Squire Yekim, and Tugarin. An Anthology of Russian Folk Epics. Armonk, New York: M.E. Sharpe, Inc. ISBN 0-585-26579-8.
- Hapgood, Isabel Florence (1886). Bold Alyósha the Pope's Son. The Epic Songs of Russia. Armonk, New York: C. Scribner's sons. pp. 88–.
- 스터디
- Alexander, Alex E. (1973), Bylina and Fairy Tale: The Origin of Russian Heroic Poetry, The Hague: Mouton