Artikkeli on yli 9 vuotta vanha

Mitä ovat treggingsit, flaret ja boyfriendit? Kielitieteilijä selittää, miksi ostat mieluummin leggingsit etkä joustikkaita

Mitä eroa on leggingseillä, treggingseillä ja jeggingseillä? Housujen nimet ja niiden erot eivät avaudu tavan tallaajalle. Vaikka ymmärrettävyys kärsisi, esimerkiksi leggingsejä ei ole psykologisista ja muotisyistä haluttu suomentaa sääryleiksi.

Housujen "opastaulu" ja erilaisia housuja.
Kuva: Meeri Niinistö / Yle
  • Meeri Niinistö

Tarttuiko housukaupoilta mukaan leggingsit, treggingsit, boyfriendit vai flaret? Suositko slim fittia vai bootcutia?

Housujen osto oli parikymmentä vuotta sitten helpompaa kuin nykyään. Esimerkiksi eri valmistajien koot vastasivat nykyistä paremmin toisiaan.

Sitten tulivat elastaani ja muut materiaalit, joita raakafarkkuun alettiin yhdistää. Samalla saatiin liuta uusia, kansainvälisiä nimityksiä.

– Jos käytit 20 vuotta sitten kokoa 30, valitsit vain sen kokoiset housut, jotka näyttivät hyvältä ja ostit ne. Materiaalien takia housujen ostaminen on käynyt vaikeaksi. Elastaani ja muut tekokuidut vaikuttavat kankaan käyttäytymiseen, Lahden Carlingsin myymäläpäällikkö Miika Turunen sanoo.

– Tarjolla on paljon erilaisia denimlaatuja. Esimerkiksi lisäämällä polyesteria ja elastaania puuvillaan, saadaan mukavia ja joustavia materiaaleja, jotka näyttävät edelleen farkuilta. On aiempaa enemmän mahdollisuuksia, sanoo Seppälän suunnittelija Emmi-Lotta Kolis.

Äitifarkku ei kuulosta samalta kuin mom fit.

Emmi-Lotta Kolis

Esimerkiksi leggingsit mielletään joustaviksi trikoiksi. Kun yhdistää sanat trousers ja leggings, saadaan treggingsit: housutrikoot. Jeggingsit, farkkutrikoot, saadaan yhdistämällä sanat jeans ja leggings.

Boyfriendit ovat löysät mukavuusfarkut, flaret taas trumpettimalliset, polvista alaspäin levenevät housut.

Vieraskielisen termin houkutus perustuu psykologiaan

Eivätkä piukat trikoohousut ole ainoita, joita meille myydään kansainvälisillä nimikkeillä. Saisiko näin kesällä olla caprit vai etsitkö lyhyempää shortsia?

Englanninkielinen termi on järkivaihtoehto esimerkiksi Seppälän muotimaailmassa, sillä vaatteita myydään Suomen lisäksi myös Virossa.

– Uusista malleista vakiintuvat uudet nimitykset. Jos lukee muotilehtiä tai -blogeja, myös sitä kautta nimitykset tulevat tutuksi. On massalle helpompi käsittää, kun kaikki puhuvat samoilla termeillä. Äitifarkku ei kuulosta samalta kuin mom fit, sanoo Kolis.

– Suuri osa on psykologiaa. Niissä [englanninkielisissä nimissä] on hohtoa, kansainvälisyyttä. Aikaisemmin ranskalaisen muodin hohdokkuutta, ja nyt englannin menevyyttä, kun on esimerkiksi hipstereitä. Muoti on kansainvälistä, ja oletetaan, että kansa haluaa kansainvälisyyttä, sanoo Kotuksen Kielitoimiston kielenhuoltaja Riitta Eronen.

– Mutta kääntäminen on suotavaa, ja maahantuojien on hyvä kiinnittää kääntämiseen huomiota, hän jatkaa.

Ostaisitko mieluummin iharit tai joustikkaat vai leggingsit?

Esimerkiksi shortsit ovat saaneet suomalaisessa suussa kotoisamman nimen, sortsit. Molemmat kirjoitusasut on virallisesti hyväksytty suomen kieleen.

Muoti on kansainvälistä, ja oletetaan, että kansa haluaa kansainvälisyyttä.

Riitta Eronen

Sen sijaan esimerkiksi iharit tai joustikkaat, joita leggingsien suomennokseksi kilpailun myötä tarjottiin, eivät ole kelvanneet suomalaisen arkikieleen.

– Jos sana ei suomennu, se mukautuu suomen kieleen niin, että sitä pystyy käyttämään ja ääntämään. Tämän näkee siitä, että sanaa voi taivuttaa, Kotuksen Eronen sanoo.

Ja loppujenkin lopuksi monet kielemme ilmaisut ovat ulkomaista tuontitavaraa.

Esimerkiksi farkkujen historia on Genovan merimisten laivastosta peräisin. Merimiesten vahvakankaisia housuja vietiin Yhdysvaltoihin maatilallisten, farmer, farmareiden käyttöön.

– On myös puoliksi suomenkielisiä sanoja, esimerkiksi spagettiolkaimet. Spagetti voidaan jo laskea vanhaksi suomen kielen lainasanaksi.

Housuja telineessä.
Kuva: Meeri Niinistö / Yle

Tiedä, mitä housuilta odotat

Uudet nimikkeet, eli uudet mallit, ovat syntyneet tarpeeseen.

Bootcutit, leveälahkeiset housut väistyivät tieltä kymmenisen vuotta sitten, kun tyköistuvat slim fitit viikattiin kauppojen hyllyille. Farkut ovat aina muodissa, mutta nyt esimerkiksi pojat ja miehet haluavat väljää mallia, sanoo Carlingsin myymäläpäällikkö.

Tytöt jopa yleensä kysyvät, onhan tässä elastaania.

Miika Turunen

– Harva asiakas enää vaatii, että farkussa ei ole elastaania. Tytöt jopa yleensä kysyvät, onhan tässä elastaania, Miika Turunen sanoo.

Emmi-Lotta Kolis suunnittelee sekä naisten että nuorten naisten farkkuja. Ja eron huomaa: aikuinen nainen haluaa materiaalilta tukea ja suorempaa lahjetta. Nuori nainen haluaa muodikasta ja piukkaa, mutta rinnalle on noussut myös väljempiä malleja.

Taas kerran, materiaali ratkaisee: jo kaksi tai neljä prosenttia elastaania puuvillan seassa saa housun tuntumaan mukavammalta.

– Sekä materiaaleissa että istuvuuksissa on paljon vaihtoehtoja. Sovituskoppiin kannattaa varata reilusti aikaa ja ottaa mukaan eri laatuja ja malleja, myös myyjien asiantuntemusta kannattaa hyödyntää.