New International Version The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord. New Living Translation The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and glorious day of the LORD arrives. English Standard Version the sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the day of the Lord comes, the great and magnificent day. Berean Standard Bible The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord. Berean Literal Bible The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the coming Day of the Lord, great and glorious. King James Bible The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: New King James Version The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD. New American Standard Bible ‘THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD COMES. NASB 1995 ‘THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. NASB 1977 ‘THE SUN SHALL BE TURNED INTO DARKNESS, AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. Legacy Standard Bible THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND AWESOME DAY OF THE LORD COMES. Amplified Bible ‘THE SUN SHALL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD COMES. Berean Annotated Bible The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord {Kyriou}. Christian Standard Bible The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes. Holman Christian Standard Bible The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the great and remarkable Day of the Lord comes. American Standard Version The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day. Contemporary English Version The sun will turn dark, and the moon will be as red as blood before the great and wonderful day of the Lord appears. English Revised Version The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day: GOD'S WORD® Translation The sun will become dark, and the moon will become as red as blood before the terrifying day of the Lord comes. Good News Translation the sun will be darkened, and the moon will turn red as blood, before the great and glorious Day of the Lord comes. International Standard Version The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord. NET Bible The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes. New Heart English Bible The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. Webster's Bible Translation The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come. Weymouth New Testament The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day; Majority Text Translations Majority Standard BibleThe sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord. World English Bible The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. Literal Translations Literal Standard VersionThe sun will be turned to darkness, "" And the moon to blood, "" Before the coming of the Day of the LORD—the great and conspicuous; Berean Literal Bible The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the coming Day of the Lord, great and glorious. Young's Literal Translation the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious; Smith's Literal Translation The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come. Catholic Public Domain Version The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord arrives. New American Bible The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and splendid day of the Lord, New Revised Standard Version The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the Lord’s great and glorious day. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe sun shall be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and fearful day of the Lord shall come. Aramaic Bible in Plain English “The sun shall be turned into darkness and the moon into blood until the great and awesome day of THE LORD JEHOVAH will come.” NT Translations Anderson New TestamentThe sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes. Godbey New Testament The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come. Haweis New Testament The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come. Mace New Testament the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come. Weymouth New Testament The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day; Worrell New Testament The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come. Worsley New Testament The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Preaches to the Crowd…19I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. 20The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord. 21And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’… Cross References The sun will be turned to darkness, Isaiah 13:10 For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. Mark 13:24 But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; Matthew 24:29 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ and the moon to blood, Revelation 6:12 And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, Luke 21:25 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. Ezekiel 32:7-8 When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD. before the coming of the great and glorious Day of the Lord. Joel 2:31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD. 1 Thessalonians 5:2 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Joel 2:31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD. Matthew 24:29 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ Revelation 6:12 And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, Isaiah 13:10 For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. Mark 13:24 But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; Luke 21:25 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. Revelation 8:12 Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun and moon and stars were struck. A third of the stars were darkened, a third of the day was without light, and a third of the night as well. Treasury of Scripture The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come: sun. Isaiah 13:9,15 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it… Isaiah 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. Jeremiah 4:23 I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. great. Isaiah 2:12-21 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: … Isaiah 34:8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion. Joel 2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; Jump to Previous Appearing Blood Dark Darkness Glorious Gloriously Glory Great Manifest Moon Notable Sun TurnedJump to Next Appearing Blood Dark Darkness Glorious Gloriously Glory Great Manifest Moon Notable Sun TurnedActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. |