Ruth 2:15
6965 [e]   15
wat·tā·qām   15
וַתָּ֖קָם   15
And she rose up   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   15
3950 [e]
lə·laq·qêṭ;
לְלַקֵּ֑ט
to glean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַו֩
and commanded
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1162 [e]
bō·‘az
בֹּ֨עַז
Boaz
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288 [e]
nə·‘ā·rāw
נְעָרָ֜יו
his young men
N‑mpc ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1571 [e]
gam
גַּ֣ם
Even
Conj
996 [e]
bên
בֵּ֧ין
among
Prep
6016 [e]
hā·‘o·mā·rîm
הָֽעֳמָרִ֛ים
the sheaves
Art ¦ N‑mp
3950 [e]
tə·laq·qêṭ
תְּלַקֵּ֖ט
let her glean
V‑Piel‑Imperf‑3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3637 [e]
ṯaḵ·lî·mū·hā.
תַכְלִימֽוּהָ׃
shame her
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her.

Young's Literal Translation
And she riseth to glean, and Boaz chargeth his young men, saying, ‘Even between the sheaves she doth glean, and ye do not cause her to blush;

Holman Christian Standard Bible
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “ Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her.

New American Standard Bible
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

King James Bible
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
Links
Ruth 2:15Ruth 2:15 NIVRuth 2:15 NLTRuth 2:15 ESVRuth 2:15 NASBRuth 2:15 KJVRuth 2:15 Biblia ParalelaRuth 2:15 Chinese BibleRuth 2:15 French BibleRuth 2:15 German Bible

Bible Hub
Ruth 2:14
Top of Page
Top of Page