aval
Neuz
Gwelet ivez : AVAL |
Brezhoneg
- Meneget er C'hatholicon (1499): aual.[1]
- Diwar ar c'hrennvrezhoneg abal, dont a rafe neuze diwar ur ger keltiek *aballo- a vefe deveret diwarnañ an anv divoutin galianek Aballō a zo deuet da vezañ Avallon « Avalenneg ».
- Da geñveriañ gant ar c'hembraeg afal hag ar c'herneveureg aval, an heniwerzhoneg aball en deus roet uball hag úll da c'houde, ar skoseg ubhal.
- Amprestet digant al latin [māllum] Abellānum dre ma oa brudet avalennegi kêr Abella e Campania (Avellino hiziv an deiz).[2]
Anv-kadarn
aval gourel /ˈaːval/, /aˈvɑːl/, /ˈawal/, /ˈaol/ (liester : avaloù)
- Frouezh debradus an avalenn, brusk o boued, melen, glas pe ruz o liv, ront o stumm.
- Kemeret en deus avaloù en avalenn.
- Eon gwenn a chintr eus ar voudenn vrevet o wadañ gwad an aval ruz.— (Oberenn glok Anjela Duval, Sistr dous, 1970.)
- Roufennet out evel un aval kozh kouezhet en dije gwelet an Heol pevar-ugent hañvezh.— (Oberenn glok Anjela Duval, Te, an hini gozh.)
- A oa enni eun aval poaz. Kan Pac'h arriis barz en ho ti.
Penn-ar-C'hrann (Bro-Leon, Penn-ar-Bed): "aval /ˈaval/"
Deveradoù
Gerioù kevrennek
- aouraval
- aval-ananaz
- aval-aour
- aval-ar-baradoz
- aval-bar
- aval-breant
- aval-derv
- aval-douar
- avalenn-stoub
- aval-gloanek
- aval-gouran
- aval-gouzoug
- aval-greunadez
- aval-Jermen
- aval-kazo
- aval-koad
- aval-koko/aval-kokoz
- aval-korn
- aval-kougn
- aval-kousket
- aval-limez
- aval-limoñs
- aval-mir
- aval-moc'h
- aval-mor
- avalod
- aval-orañjez
- aval-palmez
- aval-patatez
- aval-pin
- avalpineg
- aval-pato
- aval-pebr
- aval-pechez
- aval-per
- aval-pin
- aval-red
- aval-sitroñs
- aval-Spagn
- aval-spern
- aval-stoub/aval-soubek
- aval-sukrin
- aval-tann
- aval-taol
- aval-troad
- suraval
- suravalenn
Troidigezhioù
- afrikaans : appel (af)
- alamaneg : Apfel (de)
- albaneg : mollë (sq)
- arabeg : تفّاحة (ar)
- armenieg : խնձոր (hy)
- asturianeg : mazana (ast)
- azeri : alma (az) , آلما (az)
- bachkir : алма (ba)
- belaruseg : яблык (be)
- bengaleg : আেপল (bn)
- bosneg : jabuka (bs)
- bulgareg : ябълка (bg) benel
- caloeg : poba (rmr)
- daneg : æble (da)
- esperanteg : pomo (eo)
- estoneg : õun (et)
- euskareg : sagar (eu)
- faeroeg : súrepli (fo)
- finneg : omena (fi)
- frizeg : appel (fy)
- galizeg : mazá (gl)
- galleg : pomme (fr) benel
- gresianeg : μήλο (el) nepreizh ; μηλον (el) (mēlon)
- guarani : guavirana’a (gn)
- gujarati : સફરજન (gu) (sapharajana)
- hebraeg : תפוח (he) (tapuach) gourel
- hindeg : सेब (hi) (seba)
- hungareg : alma (hu)
- indonezeg : apel (id)
- islandeg : epli (is)
- italianeg : mela (it) benel
- iwerzhoneg : úll (ga)
- japaneg : 林檎 (ja) (りんご (ja) )
- jorjianeg : ვაშლი (ka) (vashli)
- kanareg : sebu (kn)
- katalaneg : poma (ca)
- kazak : алма (kk)
- kembraeg : afal (cy)
- kerneveureg : aval (kw)
- kirgiz : алма (ky)
- koreaneg : 사과 (ko)
- kroateg : jabuka (hr)
- kurdeg : sêv (ku)
- ladino : pom (lad)
- latin : pomum (la)
- latveg : ābols (lv)
- limbourgeg : appel (li)
- lituaneg : obuolys (lt)
- makedoneg : јаболка (mk) / jabolka (mk)
- malgacheg : paoma (mg) , pôma (mg)
- malteg : tuffieha (mt)
- manaveg : ooyl (gv)
- maori : āporo (mi)
- marathi : सफरचंद (mr) (sapharacanda)
- mongoleg : алим (mn)
- nederlandeg : appel (nl) gourel
- norvegeg : eple (no) nepreizh
- okitaneg : poma (oc)
- ouigoureg : ئالما (ug) (ālmā)
- ourdou : سيب (ur) (sīb)
- ouzbekeg : olma (uz)
- papiamento : apel (pap)
- perseg : سيب (fa) (sib)
- poloneg : jabłko (pl)
- portugaleg : maçã (pt) benel
- pundjabi : ਸਿਓ (pa) (sio)
- quechua : mansana (qu)
- romañcheg : mail (rm)
- roumaneg : măr (ro) nepreizh
- rusianeg : яблоко (ru)
- saozneg : apple (en)
- sámi an Norzh : ēppel (se)
- sañskriteg : सेवम (sa)
- samoan : 'apu (sm)
- serbeg :
- shona : apuro (sn)
- sinaeg Taiwan : 蘋果 (zh-tw)
- sinaeg Kanton : 苹果 (zh-cn)
- skoseg : ubhal (gd)
- sloveneg : jabolko (sl)
- spagnoleg : manzana (es) benel
- svedeg : äpple (sv) nepreizh
- swahili : tufaa (sw)
- tadjik : seb (tg)
- tagalog : mansana (tl)
- tchekeg : jablko (cs) nepreizh
- tchetcheneg : cazh
- tchouvatch : пан улми (cv)
- tatar : алма (tt)
- thai : แอปเปิล (th)
- turkeg : elma (tr)
- turkmeneg : alma (tk)
- uhelsorabeg : jabłuko (hsb) , jabłonko (hsb)
- ukraineg : яблуко (uk)
- waloneg : peme (wa)
- yiddish : apl (yi)
- zouloueg : I-apula (zu)
Kerneveureg
Anv-kadarn
aval gourel /ˈævɐl/ (liester : avalow)
- Aval.
Roll an daveoù :
- ↑ Jehan Lagadeuc, Aual, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne