Mostrando entradas con la etiqueta youtuber. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta youtuber. Mostrar todas las entradas

sábado, 30 de noviembre de 2024

La historia de Gracias a la Vida de Violeta Parra

"Gracias a la Vida" es una de las canciones más emblemáticas de la música latinoamericana y un himno universal de gratitud y reflexión. Escrita y compuesta por la cantautora chilena Violeta Parra, esta obra trascendental ha conquistado corazones en todo el mundo y ha sido interpretada por cientos de artistas, cada uno aportando su propio estilo y emoción.

Gracias a la vida

Orígenes

Violeta Parra compuso "Gracias a la Vida" en 1966 como parte de su último álbum, titulado "Las últimas composiciones". Este disco marcó un momento crucial en la carrera de Parra, quien ya era una figura fundamental en el movimiento de la Nueva Canción Chilena. Curiosamente, la canción fue escrita poco antes de que Parra tomara la drástica decisión de quitarse la vida en febrero de 1967, lo que le da un carácter aún más conmovedor y profundo.

En su letra, "Gracias a la Vida" expresa una gratitud profunda por las experiencias humanas, tanto las placenteras como las dolorosas, que construyen la esencia de la existencia. Este contraste entre la celebración de la vida y el contexto personal de Parra ha llevado a muchas interpretaciones sobre el significado de la canción.

Mercedes Sosa

Versiones icónicas

A lo largo de las décadas, "Gracias a la Vida" ha sido versionada por numerosos artistas de renombre internacional, cada uno aportando una nueva perspectiva a la obra:

Mercedes Sosa: La cantante argentina dio a la canción una interpretación profunda y poderosa, convirtiéndola en un himno de esperanza y resistencia en América Latina.

Joan Baez: En su versión en inglés y español, la artista estadounidense llevó la canción a un público global, manteniendo su espíritu emotivo.

Isabel Parra: La hija de Violeta Parra también grabó su versión, rindiendo homenaje al legado de su madre.

Plácido Domingo y Caetano Veloso: Ambos interpretaron la canción en estilos clásicos y contemporáneos, destacando su universalidad.

Shakira: En 2020, durante la pandemia, Shakira interpretó la canción en un evento benéfico, llevando un mensaje de esperanza al mundo.

La mia: En mis inicios como Youtuber también me dejé llevar por la música y la letra de este gran tema. A continuación os dejo el video:

Curiosidades 

Un himno universal: A pesar de sus raíces profundamente latinoamericanas, "Gracias a la Vida" ha sido traducida e interpretada en numerosos idiomas, lo que refuerza su mensaje universal.

Contradicción emocional: La canción es vista como una celebración de la vida, pero también como un mensaje de despedida. Este contraste ha generado debates entre críticos y fanáticos sobre las intenciones finales de Violeta Parra al escribirla.

Legado en el cine y la televisión: "Gracias a la Vida" ha sido parte de numerosas bandas sonoras en películas y documentales, lo que subraya su impacto cultural.

Reconocimientos: La canción ha sido incluida en listas de las mejores composiciones de todos los tiempos, consolidando su lugar en la historia de la música.

Violeta Para

Impacto

Mercedes Sosa describió la canción como "un rezo", mientras que Joan Baez la consideró "un regalo de América Latina para el mundo". Estas declaraciones reflejan el impacto emocional y espiritual que "Gracias a la Vida" ha tenido en quienes la interpretan y la escuchan.

"Gracias a la Vida" es más que una canción; es un manifiesto de humanidad, gratitud y belleza y a la vez, una carta de despedida. Desde su creación, ha unido culturas, generaciones y corazones, recordándonos la riqueza de las experiencias humanas. Ya sea escuchada en un escenario, en un momento de introspección o compartida en una ocasión especial, esta obra maestra de Violeta Parra sigue resonando como un eco eterno de gratitud y esperanza.

Y hasta aquí melómanos, espero se hayan enamorado de esta maravillosa canción tras descubrir su historia. Si os apetece y si ya han llegado hasta aquí, os invito os unáis a mi comunidad de YouTube, pinchando AQUI .

¡Muchas gracias por leerme!

Un beso.... Un abrazo... ¡Muaaaaak!

domingo, 22 de enero de 2023

Bailar Pegados - Sergio Dalma

Sergio Dalma

Bailar pegados es el primer sencillo del disco Sintiéndonos la piel del cantante español Sergio Dalma. Como bien saben los conocedores y seguidores, esta canción tan melosa y especial para dedicar a los primeros amores y a los segundos, ¿por que no? representó a España en el Festival de la Canción de Eurovisión 1991, en el que quedó en un meritorio 4º puesto. 

Pero para representar a España en el festival de Eurovisión se tuvo que enfrentar a otro éxito de la época, Polvo de Estrellas de Serafín Zubiri, pero Bailar pegados, pegaba fuerte ese año. 

Y como el certamen se celebraba en Roma, Italia... pongo Italia para que no piensen ustedes que estoy hablando de la ciudad de Roma de Texas, Estados Unidos o la ciudad de Roma de Queensland, Australia... oye, todos nos podemos equivocar... 



Decía que... como el certamen se celebraba en Roma, Italia y como Sergio Dalma es nuestro italiano favorito... vale...si.. es catalán, ¿pero tiene un aire verdad?...TVE pensó que tendría mas posibilidades de éxito. ¡Y como y de que manera triunfó!

...punto y coma...

Antes de seguir os dejo mi versión, pero luego seguid leyendo ¿vale? y no se enamoren de mi, estoy casado felizmente y soy un hombre muy fiel, como pocos o como muchos, no sé, tampoco me gusta generalizar, mejor como ninguno, así no meto a nadie en la misma olla, mas que nada porque a mi me gusta el agua templadita. 


Bailar Pegados - Sheol 13

Y que locura, y que actuación, por favor, de 10...ah no... de 12... Pero además de su éxito en el festival, la canción se convirtió en un éxito personal para Sergio, que en mas de una ocasión ha reconocido que Bailar pegados forma parte de su ADN. 

Sergio Dalma

El álbum Sintiéndonos la piel, es el segundo trabajo de Sergio Dalma y llegó al número 3 en las listas y obtuvo cuatro discos de platino por la venta de más de 400.000 copias, discos que guarda con orgullo anclados al techo de su dormitorio para recordar el exito cada noche antes de dormir... vale, si, me lo estoy inventando... No sé donde guarda todos los discos de platino que obtuvo a lo largo de su carera... posiblemente en el techo de su dormitorio, para deleitar sus ojos todas las noches antes de dormir... Como no me veis, quiero que sepáis que os estoy sacado la lengua, si, asi, ahhhh, como un niño...  

Luego en 2007, Bailar pegados llegó a la gran pantalla, formando parte de la banda sonora de la película, El club de los suicidas, dirigida por Roberto Santiago

El club de los suicidas

Y hasta aquí melómanos, espero hayan disfrutado del resumen de la historia de este "pegadizo" tema. Si os apetece y si ya han llegado hasta aquí os invito os unáis a mi comunidad de Youtube pinchando AQUI y también me alegraría que le echarais un ojo a mi humilde versión de este bailable tema, que os dejo mas abajo.

¡Muchas gracias por leerme!

Un beso.... Un abrazo... ¡Muaaaaak!

"Bailar a dos metros de distancia es imposible, o no, depende como se mire, depende de las ganas y la imaginación."

Sheol 13 

domingo, 2 de mayo de 2021

Carry You Home - James Blunt

"La belleza interior de algunas persona es tan extraordinaria que se queda grabada en retinas de diamante para permanecer eterna en los corazones de cien generaciones y así convertirse en leyenda."

Sheol 13 

All The Lost Souls
Carry You Home es el tercer sencillo del segundo álbum de estudio de James Blunt, All the Lost Souls. El sencillo fue lanzado el 24 de marzo de 2008. La canción alcanzó el puesto número 20 en la lista de singles del Reino Unido. Pero Carry You Home ya había debutado en el puesto 173 en septiembre de 2007, únicamente gracias a las ventas de descargas del álbum All The Lost Souls

 Carry You Home fue lanzado en tres formatos físicos diferentes. El CD1 incluye una grabación en directo exclusiva de Young Folks, extraída de las sesiones de salón en directo de BBC Radio 1. El CD2 incluye una versión en directo de Same Mistake, grabado en Ibiza, así como el vídeo de Carry You Home y un video exclusivo en vivo de 1973. El single incluye una exclusiva grabación en directo de Wisemen  también grabado en Ibiza.

El video de la canción, filmado íntegramente en blanco y negro, muestra la historia de un hombre que viaja para devolver las pertenencias personales de un soldado muerto a la esposa del soldado. El video fue filmado en Dorset, suroeste de Inglaterra, y presenta escenas de la estación de tren de Wareham, casas y el valle en Swanage, la región alrededor de St. Aldhelm's Head y la Capilla de St. Aldhelm del siglo XII. La escena del combate fue filmada en Bovington Camp, donde Blunt había estado estacionado durante su servicio en el ejército británico, y presenta a soldados del campamento.

James Blunt

Se rumorea que la canción la escribió inspirado por la muerte en combate de una camarada estadounidense hecho que Blunt nunca ha confirmado ni desmentido. 

Y hasta aquí melómanos, espero hayan disfrutado del resumen de la historia de esta gran canción. Si os apetece puede ver mi cover a continuación y me haría mucha ilusión que se suscribieran a mi canal pinchando AQUI.

James Blunt

¡Hasta la próxima!

Historia recopilada de la La Wikipedia en inglés.

Letra traducida por Sheol 13:

Te llevaré a casa


La preocupación es su única amiga y ha vuelto...
Hace que su cuerpo sea más mayor de lo que realmente es,
Y ella dice que ya es hora de que se vaya,
No tiene mucho mas que decir de momento...
El problema es que el único camino es...
 Hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo.

Tan fuerte como eras,
Tan tierna que te vas,
Te estoy viendo dando
tu ultimo aliento.
Una canción para tu corazón
Pero para cuando estés tranquila.
Sé lo que significa,
Y te llevaré a casa,
Te llevaré a casa.

Si tuviera alas, se iría volando
Y el otro día Dios se las concedió.
El problema es que el único camino es...
 Hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo.

Tan fuerte como eras,
Tan tierna que te vas,
Te estoy viendo dando
tu ultimo aliento.
Una canción para tu corazón
Pero para cuando estés tranquila.
Sé lo que significa,
Y te llevaré a casa,
Te llevaré a casa.

Y todos quieren bonitas
Luces en la ciudad de Nueva York
Y la hijas del verano ha sido arrebatada del mundo esta noche
Bajo las barras y las estrellas.

Tan fuerte como eras,
Tan tierna que te vas,
Te estoy viendo dando
tu ultimo aliento.
Una canción para tu corazón
Pero para cuando estés tranquila.
Sé lo que significa,
Y te llevaré a casa,
Tan fuerte como eras
Tan tierna que te vas,
Te estoy viendo dando
tu ultimo aliento.
Una canción para tu corazón
Pero para cuando estés tranquila.
Sé lo que significa,
Y te llevaré a casa,
Te llevaré a casa.

Carry You Home

domingo, 28 de junio de 2020

We are the World - USA for Africa

"Queda tanto por hacer que nada ni nadie sobra."


Sheol 13

♠♠♠♠♠♠♠♠

We Are The World
1985, la tremenda hambruna sigue azotando al pueblo etíope. Dos mentes y voces brillantes de la música se pone manos a la obra para escribir algo tan grande que el mismo día de su lanzamiento quedaría grabado en las eternas paginas de la historia de la música.

Lionel Richie y Michael Jackson se sacan de la manga We Are The World!

Si amig@s, una de las canciones mas grandes jamas escritas. Una de las canciones que todos en algún momento hemos tarareado, muchos con conocimiento de lo que significó en su momento y lo que aun significa.

Un año antes, artistas británicos grabaron la canción Do They Know It's Christmas? con la misma intención, recaudar dinero para Etiopia. El sencillo vendió mas 6.500.000 de discos

Sin embargo en 1985 la cosa cambiaría un poco, Harry Belafonte le toma en relevo a  Midge Ure, productor de Do They Know It's Chrstmas y junto a su amigo y productor Quincy Jones empiezan a mover fichas para reunir el mayor numero de artistas estadounidenses. Las invitaciones llegan a los buzones de los aristas, los teléfonos no dejan de sonar, y solo hay una condición para participar en este acto benéfico: que todos y cada uno de los participantes deje su ego en casa. La mayoría aceptan la invitación, otros la rechazan por incompatibilidad de calendario, al estar de gira. Sin embargo de todos los artistas invitados solo uno rechaza la invitación rotundamente sin tener ningún otro compromiso y alega que no es porque no quisiera apoyar la causa sino porque se sentiría extremadamente  intimidado e incomodo, al estar rodeado de tantos artistas de renombre. Estoy hablando de Prince. ¿Seria ese el real motivo de su rechazo o simplemente no se sentía capaz de despegarse de su ego? Nunca lo sabremos. 

Hambruna Etiopía

Al final Belafonte y Jones consiguen reunir 45 artistas y la verdad es que estar cerca de nombres tan ilustres como Ray Charles, Lionel Richie, Diana Ross, Michael Jackson, Tina Turner, Billy Joel, Stevie Wonder, Cyndi Lauper, Bob Dylan o Bruce Springsteen o un desatado Phil Collins tocando la batería, intimidaría a cualquiera.

El siguiente paso seria ponerle nombre al grupo de artistas invitados. En 1984 los artistas británicos llamaron al grupo de artista que cantaron  Do They Know It's Christmas?, Band Aid. Los interpretes de We Are The World después de descartar varias opciones, decidieron darle un doble significado al nombre de los artistas reunidos y se decantaron por USA for Africa (United Support of Artists for Africa, en español: Unión de Apoyo de Artistas para Africa)


USA for Africa

Pero esto no fue todo lo que pasó ese año. En paralelo, Bob Geldof estaba organizando los macro conciertos Live Aid Londres y Live Aid EE.UU. Igual que We Are The World, todos los ingresos y donaciones de los conciertos se destinarían a Etiopía. Después de mas de 16 horas de concierto entre los dos Live Aid, como guinda del pastel Bob Geldof sale y anuncia la ultima canción del concierto en el Estadio Wembley de Londres (Inglaterra) y el escenario se llena con los artistas de Band Aid para terminar el show con  Do They Know It's Christmas? ¡Locura! Mientras, al otro lado del charco Lionel Richie es el encargado para presentar la ultima canción de la jornada en el John F. Kennedy Stadium de Filadelfia (Estados Unidos) y los artistas de USA llenan el escenario para cantar We Are The World ante las más de 95 mil personas presentes en el concierto y cerca de 1500 millones de personas que seguían dicho evento por televisión. Locura total, desatada, imparable... emoción, lagrimas... es algo que nunca se presenció y nunca mas se volvió a ver.

La canción ganó los premios Grammy de Canción del año, Disco del año.



Tan sólo en EE. UU., el sencillo de la canción vendió 7,5 millones de copias. Posteriormente fue incluida en un álbum musical, llamado también We Are the World, que vendió más de 3 millones de copias. Además de la canción We Are the World, el álbum incluyó canciones de Prince , Bruce Springsteen, Tina Turner y otros artistas, así como la canción Tears are not enough fruto de una iniciativa similar en Canadá.

Los beneficios conjuntos del sencillo, el álbum, el videoclip y Merchandising relacionado con la canción We Are the World superaron la cifra de 50 millones de dólares.

Pero no todo fue luz y alegría, también hay oscuridad en torno a las donaciones a Etiopía.
Algunas ONG han criticado que las ayudas enviadas a Etiopía contribuyeron en realidad (aunque sin pretenderlo) a que el gobierno de Etiopía en ese momento pudiese trasladar a miles de personas al suroeste del país para hacer una limpieza étnica. ¿Seria verdad? Creo que desafortunadamente y posiblemente, si.

Años mas tarde varios artistas lanzaron una versión en español y otra en inglés de la canción We are the World para recaudar fondos para Haití.

Al final os dejo mi cover del tema. No olviden suscribirse a mi canal si os gusta lo que estoy haciendo y dejarme un comentario o sugerencia.

Hasta la próxima melómanos. Sed responsables y solidarios, el mundo lo necesita... e insisto no bajéis la guardia...

Información recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13:

Somos el mundo

Llega un momento
Cuando escuchamos cierta llamada
Cuando el mundo debe unirse como uno solo.

Hay personas muriendo
Ah, y es hora de echarle una mano a la vida
El mejor regalo de todos.

No podemos seguir
Fingiendo día tras día
Que alguien, en algún lugar pronto hará un cambio.

Todos somos parte de la gran familia de Dios.
Y la verdad, ya sabes,  es amor todo lo que necesitamos.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Oh, envíales tu corazón
Así sabrán que a alguien le importa
Y sus vidas serán más fuertes y libres.

Como Dios nos ha mostrado convirtiendo piedras en pan
Y asi todos debemos echar una mano.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Cuando estás deprimido, parece que no hay esperanza en absoluto
Pero crees que no hay forma de que podamos caer
Bien, bien, bien, bien, déjanos darnos cuenta
Oh, ese cambio solo puede venir
Cuando nos unimos como uno, sí, sí, sí.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

¡Oh, déjame escucharte!

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo., vamos, déjame escucharte.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo, sí.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo.

Somos el Mundo
Nosotros somos los niños
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.
Lo dejamos a nuestra elección
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad que crearemos un mejor día, solo tú y yo. ¡ooh-hoo!

Somos el mundo (querido Dios) (somos el mundo)
Somos los niños (somos los niños)
Somos los que hacemos brillar el día, así que comencemos a dar.(de acuerdo, ¿puedes escuchar lo que digo?)
Estamos tomando una decisión, estamos salvando nuestras propias vidas.

We are the World - USA for Africa

domingo, 11 de diciembre de 2011

Bensonhurst blues - Oscar Benton


Bensonhurst es un barrio de los bajos de Brooklyn. Hoy vamos a recordar este fabuloso y único blues que redescubrí hace poco, no porque se me había olvidado sino porque después de escucharle hace mas de 15 años en una fiesta, sin el titulo y sin el nombre del intérprete, no fui capaz de dar con ello hasta hace unas semanas. “Bensonhurst blues” fue escrita por Artie Kaplan y Artie Kornfeld y fue lanzada originalmente en 1973 en el álbum titulado Confessions Of A Male Chauvinist Pig
Pero fue en 1979 cuando alcanzó el éxito a mano de Oscar Benton, que haría una versión para la banda sonora de la película Por la piel de un policía, protagonizada por Alain Delon. Fue un éxito casi instantáneo en Francia donde encabezaría las listas durante tres semanas en el año 1981, haciéndose poco a poco un hueco en todas las listas europeas. Años más tarde, en 1999, también aparecería en la banda sonora de la película Cena de Navidad. “Bensonhurst blues” es la única canción conocida a nivel mundial de Oscar Benton, hecho que le coloca en la lista de cantantes de un solo éxito.
Información recopilada de La Wikipedia en ingles.


Letra traducida por Sheol 13:


El blues de Bensonhurst

La maravilla de Bay Parkway,
Eres todo un éxito,
Tu guapa secretaria
Dice que eres el mejor.

Tu cara siempre sonriente,
Dice que has pagado tus penitencias,
Pero sé que en tu interior,
Sientes el blues de Bensonhurst.

Con los cigarros hechos por encargo,
Que tu me ofreces,
Pretendes y pretendes
De que te importa mi familia.

Y esas imágenes en tu escritorio,
De las que abusas.
¿Saben lo que sufres
Por el blues de Bensonhurst?

El acento de tu abuela
Todavía te da vergüenza.
Incluso te avergüenzas
Del francés que hablabas hace tiempo.

Eres parte de la oportunidad,
Lo que haces se convierte en noticia,
Pero sé que en tu interior
Guardas el blues de Bensonhurst.

Pero gracias por la lección,
Porque la vida que escogí,
No me hará sentir como se vive
Con el blues de Bensonhurst

Y no, no trates de escribirme,
Y no te molestes en llamar,
Porque estaré en una reunión
Feliz Navidad a todos.

Bensonhurst blues - Oscar Benton