Showing posts with label film authorship. Show all posts
Showing posts with label film authorship. Show all posts

Tuesday, 9 June 2009

María Luisa Bemberg: online resources


Miss Mary, (María Luisa Bemberg, 1986) starring Julie Christie, Nacha Guevara, Eduardo Pavlovsky, and Luisina Brando.

Following up my last blog entry on theories of women's film authorship, I have just posted a pre-publication version of a chapter on the early films of Argentine film director María Luisa Bemberg that I finally published in An Argentine Passion: The Films of María Luisa Bemberg edited by John King, Sheila Whittaker and Rosa Bosch (London: Verso, 2000).

Bemberg was an early favourite director of mine; I loved teaching about her films which were produced against the kind of political and economic backdrop that would dissuade (and did dissuade) many from attempting to make any kind of cinema, let alone the kind of feminist cinema that Bemberg launched herself into making later in life, at the still tender age of 58. I learned an awful lot about filmmaking just by studying her films, as well as the work of other filmmakers in whose films she had professed an interest (including, especially, Ingmar Bergman, Leopoldo Torre Nilsson). In turn, of course, Bemberg has been an important influence on a number of young filmmakers, most notably another favourite of mine, Lucrecia Martel (see HERE). Martel's films have been produced by Bemberg's legendary producer Lita Stantic.

My chapter looks in quite a lot of detail at her decision to become a director following frustrations with the work of other filmmakers who directed her scripts. As she declared in 1989, "I had to stand behind a camera in order to be true to my own script and to unravel the common thread to all my transgressing characters".

In honour of Bemberg and her films, below is a list of high-quality and freely-accessible online studies of her work:

In English:
In Spanish:

In Italian:



Camila (María Luisa Bemberg, 1984) starring Susú Pecoraro , Imanol Arias, and Héctor Alterio

On feminist theories of women's film authorship

I just 'self-archived' a pre-publication version of an article of mine finally published as '‘Secret Agents: Feminist Theories of Women’s Film Authorship’, Feminist Theory Vol. 2, No. 1, April 2001, pp. 113-130.

Below, I've pasted the introductory section of the article which contains a useful summary of early mainstream academic conceptualizations of film authorship. (To follow up on the bibliographical references given in the author-date format, click HERE and scroll down)

Authorial Directions
Virtually all feminist critics who argue in defence of female authorship as a useful and necessary category assume the political necessity for doing so. (Mayne, 1990: 97).

It’s already clear that the old categories and ways of thinking will not work well enough for us. (Rich, 1998: 83)

Unlike many other words referring to the activities of particular kinds of cultural producers (‘writer’, ‘painter’, ‘dramatist’), the term ‘author’ raises intrinsic questions about authority and about whether the individual is the source or the effect of that authority. Despite the deconstruction of traditional understandings of the ‘author-as-subject’, the ‘author-as-source-of-meaning’, and of individualist ideologies in general, especially during the latter part of the twentieth century (Barthes, 1968; Foucault, 1969), these kinds of questions concerning authorial authority, as well as the institution of authorship, have remained fairly central ones for feminists in theorizing and teaching about women’s activities in the field of cultural production, because of their connections with broader feminist debates about different kinds of subjectivity and agency under patriarchy (Miller, 1986; Watts, 1992). In this paper, I will present an overview of feminist theoretical debate, from the early 1970s to the present, on the subject of women’s film authorship. Given that my tour will be, of necessity, highly selective, I have opted to concentrate here on feminist theorizations of women’s agency in film authorship. While in early contributions to feminist film theory, this concept was frequently implied but did not always dare to speak its name openly, for reasons I shall go on to explore, more recent theoretical studies almost invariably reveal explicit explorations of agency and agent-hood. I will attempt to analyse these developments primarily by revisiting key overviews of this field, ones which not only recapitulated on the issues around film authorship but also attempted to move the debate on in new ways, an objective I share.

Perhaps unsurprisingly, the benefits for feminist theory of asking authorial questions of women’s interventions into filmmaking have never seemed as self-evident as they have with literary authorship; nor have they proved quite as resistant to post-structural critique. By contrast with most literary and artistic endeavours, film production is, of course, usually understood to be collective, collaborative, even ‘industrial’, especially in its dominant commercial modes. By no means has it been taken for granted, then, that ‘authorship’ can or should be attributed to an analogous, solitary ‘artist-figure’ in the film production process (cf. Gaut, 1997). The routine ascription of ‘authoritative’ creative agency in filmmaking may actually vary between, or be shared among a number of potential ‘actors’ in the filmmaking process (for instance, the scriptwriter, the producer, the studio, or any star performers). Nonetheless, the idea or ‘function’ of the author (Foucault, 1969) has emerged and persisted as a discursive category in film culture largely in the person of the film director who, in conventional narrative cinema, normally ‘puts the script on film by co-ordinating the various aspects of the film medium’ (Bordwell and Thompson, 1993:13).

It is important to note that the birth of this idea of the director as film author, or auteur, has been traced back by most cultural historians to the late 1940s and early 1950s, and to the debates which took place in French, British and US film magazines about the relative artistic value of cinema, compared with the much longer-established arts. As John Caughie writes:

Within its distinguishable currents [...] auteurism shares certain basic assumptions: notably, that a film, though produced collectively, is most likely to be valuable when it is essentially the product of its director [...]; that in the presence of a director who is genuinely an artist (an auteur) a film is more than likely to be an expression of his individual personality; and that this personality can be traced in a thematic and/or stylistic consistency over all (or almost all) of his films. (Caughie, 1981: 9)

This kind of voluntarist and Romantic understanding of the agency of film authorship as encapsulating the possibilities for expression of an (especially male) artist’s ‘personality’ was immediately co-opted by film commerce, for the purposes of which the name of the author came in the post-war period, outside and inside Hollywood, to ‘function as a “brand name”, a means of labelling and selling a film and of orienting expectations and channelling meaning and pleasure in the absence of generic boundaries and categories’ (Neale, 1981: 36). Yet, while commercial and socio-historical aspects of the emergence of the author-function in film have usually been set aside by film theorists, the formal or textual assumptions of early auteurism have continued to provide an important critical focus. From the 1950s onwards, academic and non-academic film studies often concentrated on expertly teasing out the putative traces of authorial subjectivity in film texts. In this way, an implied or imagined ‘textual’ author/director (Caughie, 1981, following Booth, 1961), gradually began to be foregrounded, often unconsciously or inadvertently, on the basis of ‘a textual indeterminacy which [took] shape in the reading [or critical] process’ (Stoddart, 1995: 47).

Although film critics have continued to use directors’ known biographies to produce authoritative interpretations or to detect consistent ‘signatures’ across a body of work, many post-1970s film theorists have been ‘at pains to distinguish cinema’s enunciating agency from the figure of the director or scriptwriter’ (Silverman, 1988: 11), as they took up the challenges set by anti-humanist critiques of the concept of authorial intentionality (following Wimsatt and Beardsley, 1946). Structuralist film theorists ‘recast’ for their own purposes (Bordwell, 1985: 23) Benveniste’s (1971) linguistic theories of ‘enunciation’, thus evacuating cultural agency of individual human origins; it was the system which ‘spoke’, and not the author (Barthes, 1968; Metz, 1981). From the late 1970s onwards, post-structuralist film theory largely moved away from questions of directorial authorship to pay greater attention to other aspects of cinematic enunciation. In particular, it set about investigating ‘the way [the film text] says “you”’ (Casetti, 1998: 15), by focusing on the productivity of spectating, or film ‘reading’, an agency which provides the ‘one place where [textual] multiplicity is focused’ but, once again, usually to be examined ‘without history, biography, psychology’ (Barthes, 1968: 148).

The reason why I have felt it important to sketch out the development of mainstream academic conceptualizations of film authorship up to the 1980s is that these have been highly formative of key aspects of the feminist theoretical work which I shall now move on to examine in detail (for example, their routine conflation of, and sometimes confusion between ‘real’ and ‘implied’ directorial and spectatorial agencies in the processes of meaning production, as well as the preference for explorations of various kinds of authorial and spectatorial avatars in the film text). Until quite recently, as I shall attempt to show, feminists’ reluctance to move beyond the film text in their explorations of women’s authorial agency left many of them ill-equipped to answer convincingly at least one simple question: what exactly were the feminist objectives of studying women’s cinema within the conceptual frameworks they inherited?

[Article continues HERE.]

© Catherine Grant 2001

Tuesday, 2 June 2009

Links to Auteurism and Film Authorship Resources


Director Jane Campion (right) and cinematographer Laurie Mcinnes on the set of After Hours (1984). Photograph (1981) by Gayle Pigalle

For your general delectation and educational delight, here's a whole shiny host of links devoted to film authorship and auteur theory. These resources are all Open Access (freely accessible to all on the internet). The list has consequently been cross-posted at my Open Access-campaigning blog Film Studies For Free. The list will be kept updated at FSFF, so do feel encouraged to bookmark the post there.

Monday, 1 June 2009

On Claire Denis's Vendredi soir

Hello again. I'm finally getting around to posting some more things on this blog. Apologies for the long wait...

As I reported elsewhere a while back, on May 2, 2009 I gave a presentation on Claire Denis's film Vendredi soir at the 'Drifting: The films of Claire Denis' symposium at the University of Sussex. Thanks to the organisers (Rosalind Galt and Michael Lawrence), the other speakers (Sarah Cooper and Laura McMahon), and others present (in particular John David Rhodes and Adrian Goycoolea) for their own contributions to the event as well as for their questions and comments about my paper. It was a really stimulating day. Great food, too...

I am writing up the paper for publication but I wanted, in the meantime, to post the Powerpoint slides from my talk here. Any comments are very welcome.



For further extensive Claire Denis resources, check out the links-list at Film Studies For Free

Thursday, 25 September 2008

Good Directing: The Dark Knight 2

The Magnificent Ambersons (Orson Welles, USA, 1942)

My series of discussions of 'good directing' continues today, as promised, with my drawing on VF Perkins' article 'Moments of Choice', first published in The Movie, no. 58 (Orbis Publishing, 1981) and republished online (link HERE) by the Australian film journal Rouge (issue no. 9, 2006).

I do this because it's hard to begin discussing good directing in relation to a particular film without a detailed sense, in advance, of what the potential components of a good directorial performance might be. One of the best, and certainly the most detailed, senses of this, I believe, can be derived from Perkins' subtle understanding of mise en scène as the complex film texture (my phrase) that emerges from many 'moments of [directorial] choice' (his phrase).

I will begin by snippeting (in their original order) what I think that 'Moments of Choice' sets out as the component parts of fine film directing in classic, 1930s-50s Hollywood films - 'Old Hollywood', as Perkins refers to it below.

[Just to contextualise the first snippet in my list, Perkins opens his article with a remarkable discourse on Orson Welles's expensive choice to build a set for The Magnificent Ambersons (1942) 'inside the largest available refrigeration plant', showing the lengths to which some Hollywood directors went in achieving their 'vision'. He concludes that passage with this next sentence.]
  • "The very breath of an actor can be made significant when the director places it in an expressive relationship with the other aspects of the scene."
  • "[D]irecting a film is always about making choices of this kind – hundreds of them every day and at every stage in the translation from script to screen."
  • "Many of the choices are matters of craft. The director works to make the scenes vivid and varied, so as to achieve an arresting presentation of the characters and their story."
  • "The most promising script, judiciously cast, will still fall flat if the director is unable to get all the elements of the production working together – either in harmony or in lively contrast – so that the end result flows when it is played to an audience. If it does not work on the screen, we are likely to think that there was not much of a story or that the performances were lacking. But often the fault lies in the director’s inability to find a style that brings the material convincingly to life. Just as often, it is the director who should take the credit for our belief that we have seen a credible and forceful story with colourful and engaging characterisation."
  • "Old Hollywood was well aware how much its product stood to gain, as entertainment, from a style that rendered its drama effectively and made it look, move and sound as if it had a sense of direction."
  • "[Old Hollywood] expected directors to be capable production managers and to complete their work on time, on budget and without major damage to studio morale. But it also valued and rewarded the ability to control performance, image and editing so as to create moods and viewpoints through which the story could persuade and grip the audience."
  • "Physical aspects of production like décor and dress can help the actors to feel themselves into their roles. But the detail of performance that brings the characters to life – movement, gesture, intonation, rhythm – has to be established on the set. Here the director’s job is, particularly, to hold each and every moment of performance within a vision of the scene as a whole so that the impact and effectiveness of today’s scene is not achieved at the expense of what was filmed last week or what remains to be shot. The continuity of the end product is, most often, an impression that has to be constructed and protected in spite of the radically discontinuous method of shooting."
  • "The pacing of a scene may seem just right in itself, but how will it look when the audience reaches it halfway through the film? Directors work in the knowledge that nothing is right ‘in itself’ but only in relation to the developing design. Balance and proportion are crucial."
  • "[I]n movies everything is designed to be filtered through the eye of the camera and remade in the patterns created on the cutting bench. [...] The camera’s frame and the editor’s scissors provide the means whereby the director carves a particular path through the world constructed on the set. [...]Selection and sequence are the keys to viewpoint that the director controls. [...] Cutting and camera movement are both means through which direction shifts and manipulates viewpoint."
  • "[T]he expansiveness of a film style is so much a matter of balance, of what happens when you put together, in a particular way, a posture, a facial expression, an off-screen voice and a camera viewpoint. At the very centre of the director’s job is this task of co-ordination. Direction works with the various talents of highly skilled artists to ensure their contributions meet in a coherent design."
I would further summarise Perkins' points as follows. Fine film directing in 'old' Hollywood involved:
1. Taking responsibility for 'expressive relationships'

2. Achieving the 'vivid and varied' presentation of characters, scenes, and story as part of the translation from script to screen

3. Getting the end result to 'flow' when presented to an audience; including taking responsibility for the appropriate shifting and manipulating of spectatorial viewpoint, as well as for the 'developing design' -- the pacing, balance, and continuity -- of the end product as a whole.
4. Ensuring that the contribution of all the creative participants in filmmaking meet in this coherent design, thus achieving, in the final product, a style which, amongst other things, might give a particular film a rich sense of direction.
On this final matter of style, in the last part of his essay Perkins draws an interesting distinction between the full directorial achievement of ‘style’ and that of ‘manner’, as follows:
Many directors seem to have lived quite happily within these prescriptions [those of 'the classic ['Old Hollywood'] approach which valued formal design only so long as it supported the spectator’s involvement, understanding, pleasure and belief in the narrative' and in which 'quite strict notions of what was appropriate were in play'], being ready to exert their skills within a range of genres to achieve effective versions of the accepted manner. The limitation of such adaptable know-how was that it would seldom carry a film beyond the qualities of the package originally handed down by the studio. A movie directed by, say, Michael Curtiz would be neither more nor less than the sum of its carefully blended ingredients. Sometimes that was enough. It is no mean praise to say that Casablanca (1942) was as good as its script and cast.
But it is probably fair to claim that Curtiz’s best films achieve a dramatically effective manner, rather than a style. The various elements of the film are harnessed only to a reliable judgement of what will make the story work. More is possible. The films of Ophuls, Ray and Sirk, among others, are there to demonstrate how, with no sacrifice of movie-craft, the director can bind the movie together in a design that offers a more personal and detailed conception of the story’s significance, embodying an experience of the world and a viewpoint both considered and felt. At this point, manner becomes style.
Personally, I don't think it is possible to 'quantify', or indeed to 'qualify', very good, Hollywood, film directing any better than this.
In my next post in this series, I will turn my attention fully to Christopher Nolan's direction of The Dark Knight, and ask some questions of it, including the following:
  • Will Perkins' thoughts, which were very much intended to be contextually specific (referring to the classic Hollywood years), help us to discern the extent of directorial achievement in Nolan's contemporary Hollywood work?
  • Will they help us know what to do with an interesting issue raised by Len Esten (of the Illiterary Fiction blog?) in his comment about my first post on The Dark Knight: what of those moments where films seem deliberately to choose not to be 'vivid and varied' but, indeed, to be potentially ponderous and verbose (e.g. the 'psychiatrist sequence' near the end of Hitchcock's Psycho [USA 1960])?
  • Do we need to have lots of information about the production process in order to apply Perkins' insights about 'moments of choice'? Or can his insights be applied retroactively, the choices, and thus their 'directorial quality', 'read' off the resulting texture of the finished film?

In the meantime, please feel encouraged to comment about these and other questions on this topic.

© 2008 Catherine Grant

P.S. There's an insightful and beautifully written blog post -- entitled Good Manners -- on television authorship and mise-en-scène (in particular relation to Kim Manners' direction of fifty or so The X Files episodes) by Sergio Dias-Branco, my very talented friend and former colleague in Film Studies at the University of Kent, the first of several upcoming posts by him on this important topic.

Thursday, 18 September 2008

Good-looking new book and article on auteurism

I'll return very soon to The Dark Knight, but a little narcissistic 'aside' first: isn't it always the way that, when you are very near to finally 'pronouncing' on a topic, in print, you discover that someone else has just pipped you to it... The good thing about this, almost inevitable, pre-completion phenomenon is that the researcher who publishes the later tome will have the undoubted benefit of being able to bounce off the work and the insights that others have laboured long and hard over. In my previous experience, it's usually been a highly productive authorial circumstance, as I'm sure it will be in the instance of it I'm about to describe.

My own book on contemporary global film directing practices and auteurism (Directing Cinema: The New Auteurism, for Manchester University Press) should come out next year. This project, which is obviously very closely connected in its topic to the Directing Cinema weblog, builds on my already published work on this topic over the last ten years, in particular my article for the millennial issue of the journal Screen (2000 41 (1). pp. 101-108), called 'www.auteur.com' (links to some online versions of this earlier work can be found HERE, HERE, HERE, HERE, and HERE).

Anyway, all of this is why I was probably more interested than many film researchers -- not to say more anxious than most! -- to hear of one new academic book, and one new, peer-reviewed article, which focus, respectively, on Western European and Spanish forms of auteurism. I look forward to reviewing both these items, on this blog and elsewhere, in due course, once I've studied them properly (Maule's book is hopefully on its way to me in the post), but they both look excellent, so I wanted to publish some information about them, and their authors' other related work, immediately.

The new book is called Beyond Auteurism: New Directions in Authorial Film Practices in France, Italy and Spain since the 1980s, and it is written by Rosanna Maule. Maule is the author of lots of very high-quality work on film authorship: amongst other books and articles, there's a very good essay of hers on the authorship of Germaine Dulac online at Senses of Cinema (link HERE); but she also published a 1998 article on the auteurism of Pedro Almodóvar (“De-authorizing the Auteur: Postmodern Politics of Interpellation in Contemporary European Cinema.” in Cristina Degli-Esposti, Ed. Postmodernism in the Cinema) which was very influential on my own thinking about auteurism (see 'www.auteur.com').

The publisher's blurb for Maule's new book reads as follows:

Beyond Auteurism is a comprehensive study of nine film authors from France, Italy and Spain who since the 1980s have blurred the boundaries between art-house and mainstream, and national and transnational film production. Maule examines how the individuals have maintained a dialectical relationship with the authorial tradition of the national cinema to which each belongs. In considering this tradition, Maule seeks to illustrate that the film author is not only the most important symbol of European cinema’s cultural tradition and commitment, but is also a crucial part of Europe’s efforts to develop its cinema within domestic and international film industries. The book studies the work, practices and styles of European film-makers including Luc Besson, Claire Denis, Gabriele Salvatores and Alejandro Amenábar. Beyond Auteurism offers an important contribution to a historicized and contextualized view of film authorship from a theoretical framework that rejects Western-centred and essentialist views of cinematic practices and contexts.

The new article on some aspects of Spanish auteurism is by Núria Triana-Toribio, author of the classic study Spanish National Cinema (Routledge, 2003). Triana-Toribio has also published other influential work on film authorship, including a co-authored article (written with Peter Buse and Andy Willis): on Spanish filmmaker Alex de la Iglesia 'The Spanish "popular auteur": Alex de la Iglesia as polemical tool', New Cinemas, 2: 3 (2004), pp.139-48., which was followed up by a co-authored book on that filmmaker. The article and the book helped to further establish in academic discourse the notion of 'popular auteurism' (following on from the foundational work on contemporary film auteurism by Timothy Corrigan, which began with his 1990 essay 'The Commerce of Auteurism' [JSTOR link HERE]), and usefully focused study on the seeming migration of previously 'highbrow' and 'middlebrow' artistic concepts into areas of popular cultural commerce.

Triana-Toribio also wrote one of the best studies of Pedro Almodóvar that I have had the pleasure to read: her 1994 PhD thesis, 'Subculture and popular culture in the films of Pedro Almodovar', a section of which is available in a pamphlet version, in addition to two article versions (1996: 'Almodóvar's Melodramatic Mise-en-Scène: Madrid as a Site for Melodrama', Bulletin of Hispanic Studies, Vol.73, 179 - 189; and also 1996: 'Pedro Almodóvar's Recreation of Melodrama', Journal of Iberian Studies, Vol.9, 46 - 54).

Triana-Toribio's new article on auteurism appears in the new issue of Screen (2008 49: pp. 259-276). It is entitled 'Auteurism and commerce in contemporary Spanish cinema: directores mediáticos' (restricted Screen Online link HERE). Here's the abstract:

This article studies the evolution of auteurism and commerce in Spain using technologies such as the Internet. Spanish directors are becoming mediáticos (media friendly and using media as marketing tools) in response to the new conditions in which the national cinema is immersed among them the saturation in European screens and the ever-present competition with Hollywood. Those directors who can claim the status of auteur do so as part of their commercial strategies. In this analysis of the present-day conditions in the commerce of Spanish cinema, the focus is on two case studies of media-friendly and established auteurs, Isabel Coixet and Álex de la Iglesia who have and manage homepages where information about their work, their careers and other aspects of their authorial personas. Both auteurs can be considered to be at opposite ends of the spectrum genre cinema/art cinema within the Spanish cinema traditions. The questions that inspire this exploration deal with the functions of these homepages and what they can tell us about the present and future of film commerce and auteurism in Spain.
So, lots of reading to do of Maule and Triana-Toribio's studies of aspects of 'new auteurism'. I'll post again on what I find.

Tuesday, 15 July 2008

‘The Director must not be credited’: Authorship, Auteurism and the Films of Dogme ‘95

Although the original Dogme ’95 Brothers agree wholeheartedly with the anti-bourgeois impulse of the 1950s and 1960s directors of the French New Wave, the Dogme manifesto makes it clear that the ‘means’ of those directors – the creation of a cinema based on auteurist ‘personal expression’ – were flawed. I quote their tongue-in-cheek condemnation: ‘The auteur concept was bourgeois romanticism from the very start and thereby… false! […] Predictability (dramaturgy) has become the golden calf around which we dance’ (ref. HERE) To correct these and other flaws, the Vow of Chastity intends its participating directors to forswear their role as film artists, to ‘refrain from personal taste’ and, importantly, to regard the film instant as more important than ‘creating a “work”.’



The Dogme ‘movement’, however, remains a remarkably auteurist enterprise, on the whole, with its highly visible and audible interventions -- in advertising, review snippeting, and newspaper, magazine and documentary profiles -- by filmmakers whose names may not appear in their film credits, as the manifesto requires, but whose names and ‘personas’ clearly help to provide an extra brand label (alongside that of ‘Dogme’) with which to sell their films, to orient audience expectations, and to channel meaning and pleasure.



These realities of the contemporary independent film market aside there is, nonetheless, a great deal of variety in directorial practice among Dogme films. In a later, full length version of my work for publication, I shall examine three different versions of authorship among Dogme filmmakers, by comparing the case of Lars von Trier, moving from relatively high budget ‘art’ filmmaking to the ‘artisanal’ practices of Dogme in Idioterne/The Idiots (Denmark, 1998), Harmony Korine’s relative consistency from Gummo (USA, 1997) to Julien Donkey-Boy (USA, 1999), and the case of the Argentine first-time filmmaker José Luis Marqués and his very low budget film Fuckland (Argentina, 1999; I will henceforth try to avoid use of the profane title), passed as Dogme #8. In this much shorter version of my work, however, I will be focusing just on the latter film, since it offers a particularly interesting case study of the claims around the ‘instant’ and the ‘work’ that the original manifesto raises. I shall examine these claims not only in the light of the film’s aesthetics but also, more briefly, in the light of the publicity surrounding Marqués’s film. While it may not surprise us that the semi-humorous ‘intentions’ of Dogme directors are much more complicated than they might at first seem, the ways in which they ‘work’ in the circulation of films in an inescapably auteurist independent cinema culture prove to be important ones to consider in the context of contemporary film authorship more generally.



[Note: Much of the following information about the film was taken from its original website between 2000-2001, originally HERE – at a URL long since taken over by a different film company, who promote, inter alia, Argentine porn films]. The film was shot in one week in December 1999, when its Argentine director José Luis Marqués took three digital video cameras, two actors (one British and one Argentine), and three other technicians and production assistants to the British-occupied Falkland Islands in the South Atlantic Ocean. The title of the film comes in part from a common mispronunciation of the British/colonial name of the islands by non-native English speakers. The Falklands, or Malvinas as they are known by much of the rest of the world, continue to be the subject of the historical Argentine claim for sovereignty that had led, in 1982, to the war between Britain and the South American nation.



Marqués and his team were among the first Argentine citizens to land on the islands since the war, taking advantage of their opening up to Argentine tourism. They did not inform anyone that their intention was to make a film, and much of the film they made was shot clandestinely, with one camera adapted to look like a still camera, and the others either fixed so that they appeared to be switched ‘off’ when they were actually recording, or hidden in bags and coats. The crew and the actors pretended not to know one another. And in addition to this general secrecy, the British actor Camilla Heaney was not told what the idea for the film was. She was just instructed about her character (an Islander born and bred, working as a nurse) and was told to improvise as situations unfolded. None of the many islanders who appear in Marqués’s film knew that they were ‘performing in a film.’ So the film is a very interesting experiment in mixing fiction and documentary.



The finished seventy-minute long film tells the story of Fabián Stratas, played by an actor of the same name, an underemployed magician who travels on his own to Port Stanley, the islands’ capital, on a mission to impregnate a Falklands inhabitant. He explains his preposterous motives in a speech in Spanish at the end of the film, which I translate here: ‘If other Argentine patriots follow my example, in a few years the islands will be full of Argies. And if this place were full of Argies, it would change. You know how? They want to be English people. Let them. But the next generation will be the one to make decisions. Then we’ll talk.’ The film’s premise, which many spectators in Argentina and elsewhere found offensive especially in the light of the protagonist’s constant expression of racist, xenophobic and misogynist views, is actually a humorous interpretation of the indiscreet comment by an Argentine government minister some years ago that the best way to re-conquer the islands would be to buy up all the land bit by bit. Rather than by capitalist stealth, or again by war, the film suggests that any future ‘re-conquest’ lies (not entirely consensually) in making love.



Fabián succeeds in seducing an islander, played by Heaney, and leaves the island in triumph, unaware that she has recorded a message for him on his video camera. This reveals that she was aware of his falsity, if not the real reason for it, and was sickened by his cavalier treatment of her. The proto-feminist message does not arrive at its intended destination, however. It is played back only to a non-diegetic audience, while the blissfully unaware protagonist takes a shower and sings along a rock version of the Argentine national anthem, while the final credits roll.



Rolling final credits? Surely not - this is a Dogme film. But, of course, like the other certificated films, it breaks a number of the manifesto’s rules: non-diegetic scored music and sound, most notably the protagonist’s voiceover; the digital video shooting, although the film was transferred to Academy 35mm; and José Luis Marqués’s name as director is the first to appear in the final credits. Nonetheless it seems clear that for the Dogme brothers, the improvised spirit of the film (and its to-the-letter adherence to all other rules) deserved to be rewarded with the label Dogme #8. As for the director, he disingenuously remarks in a number of interviews and statements that he can’t remember which came first – the idea for the film or the idea that it should be filmed according to the Dogme Vows of Chastity. Interestingly, on the website originally devoted to the film, to which I will come back later, the director reproduces nine of his own Vows, which in some ways add to the Dogme manifesto’s constraints, but which were produced after making the film. The vows that concern my central question in this paper about the privileging of the ‘film instant’ over the ‘directorial work’ read as follows:





3. Each actor will operate his own camera.

7. The director will not participate in the moment of filming.

9. The mise-en-scène will depend exclusively on the circumstances of each moment.
Let me offer up for your contemplation a clip [posted on YouTube on May 11, 2008, by leosargento] which exemplifies the role of the protagonist’s voiceover, and his typically clandestine mode of filming (although there is plenty of English-language dialogue, apologies for the lack of subtitling for the dialogue in Spanish):







On the film’s original website, just before the director goes on to list his extra Vows of Chastity, Marqués makes the following observations:



Some time after making the film, a few people confessed to me that at certain moments they couldn’t tell what nationality the film was. This game that I had set up, mixing action with reality, ended up confusing the film crew, and caused a lot of uncertainty and suspicion. In practice, we all became actors because each of us had a role to play. At the same time, it was a very interesting inversion that occurred: the actor acted as director, and the director had to become an actor.
In a sequence roughly halfway through the film, though, this inversion is fleetingly stalled, as the director, (or one of the technicians under his direction) picks up the camera and engages in handheld shooting of a love scene involving the main actor (as in the screenshot below).



Although it is very likely that quite a lot of the ‘disembodied’, moving footage for the film was shot by people other than the main actor, this sequence is one of only two in the film where we can clearly see that it cannot be the actor holding the moving camera. The other sequence is at the end of the film, set back in Buenos Aires, when a moving camera closes in on the tiny screen of a digital video camera to take in the message that Camilla has left for Fabián, and then there is a parallel edit to a shot of Fabián in the shower. In both of these sequences, an invisible but detectable ‘Hand of God’ moves the camera, and risks breaking the film’s illusion, or ‘game’ as the director puts it.



The director’s brief comment about the confusion over the film’s nationality also raises the question of directorial control, and the issue of whether or not it is ‘his’ film, and therefore an ‘Argentine’ film, displaying a discrete point of view about the events it narrates which might be ‘knowable’ in advance. Obviously, his method of filming means that in many key ways, Marqués cedes conventional directorial control. This clearly enhances the element of ‘unpredictability’ so cherished by Dogme filmmakers in their attack on the sensibilities of bourgeois cinema. Even as he had a loose objective or story, Marqués could not know at all in advance exactly what form the ‘instants’ in his film would take: as they happen, then, these ‘instants’ are, in a very clear sense, directorially ‘uninflected,’ to use term much beloved of David Mamet in his book On Directing Film.



To use the Dogme manifesto expression, they are lacking in ‘dramaturgy’. This makes Marqués’s film, rather more like a ‘documentary’ than even the other Dogme films. While most of these films use improvisation to a greater or lesser extent, and also borrow many of their practices from documentary and news filming (the use of multiple, handheld cameras, for instance), their greater reliance on pre-planning, the relatively conventional location set up of their film crews, and the knowledge of most of their ‘actors’ that they are appearing in a film (even if they don’t know exactly what will happen) results in a much greater amount of directorial ‘inflection’ during the filming process.



But a strange disavowal about other forms of directorial control has occurred in discourse on this film and on Dogme more generally. For example, no mention is made in any of the publicity on Marqués’s film that I’ve seen of the post-shooting assembly of the film, and its relation to aesthetic choices that were clearly made during the pre-production process. In any film, editing is obviously where the ‘instants’ are selected and finally juxtaposed to form the ‘work’, and is a process usually overseen by the director, especially in independent film practice. An analysis of the aesthetic organisation of Marqués’s film reveals it, like all the other Dogme films, to be a remarkably ‘motif-ridden’ work. Its non-diegetic music and post-dubbed sound effects draw on allusions to horror cinema sound design, and serve to underscore the film’s expression of anxiety surrounding the clandestinity of its filming. This aural manifestation of uncanniness is matched in the film’s visual style by the preference for strange camera angles, lens distortion and unusual variation in focus, all of which, admittedly, emerged organically from the mode of filming. There is also the ‘less organic’ insertion of progressively more anxious montage sequences of curious images from around the islands, representing the protagonist’s increasing nightmare about discovery and the consequences of his actions.



The film’s general atmosphere of stealth, magic and ghostliness, (strikingly similar to motifs in other Dogme films, such as Thomas Vinterberg’s Festen [Denmark, 1998] and Kristian Levring’s The King is Alive [Sweden, Denmark, USA, 2000]), is clearly connected, consciously or unconsciously, to the casting of a well-known magician for the part of Fabián, and we see him performing several sleight of hand tricks to entertain the people he meets. But, in the case of Marqués’s film, as we have seen, this kind of directorial ‘inflection’ has not only taken place during pre- or post-production. In its duration, the film draws attention to the ongoing process of its formation as a ‘work’ precisely on those occasions where it chooses visibly to break its own narrational rules. In Marqués’s film, the ‘Hand of God’ has to intervene to enhance the ‘strangeness’ of the ‘instant’ in ways that a static camera could not capture.



Finally, I would briefly like to consider the matter of directorial inflection and the display of auteurist agency in relation to the role of marketing and publicity of this film. José Luis Marqués’s job in an advertising agency made him well placed to emulate the low budget marketing strategy of The Blair Witch Project (Daniel Myrick and Eduardo Sánchez, USA, 1999). A cinema trailer was launched not directly to advertise the forthcoming film (which had not then secured a release date) but to draw public attention to the film’s website, where the ‘character’ of Fabián presents his experiences as a ‘true story’ and a ‘how to’ manual, putatively in order to encourage other Argentines to visit the islands to continue his ‘mission’. The website also prominently displays the director’s rationale, and the film’s status as a Dogme product. When the film was distributed to 60 cinemas across Argentina on 21 September 2000, and was subsequently shown at film festivals around the world, the director appeared at premieres and screenings, often accompanied by his main actor, to ‘tell the story’ of the film’s unusual production. Press interest in the film has been very high wherever it has been shown. By the time they got to the cinema to watch this film, then, the audience was rather more aware of what was going to happen in Marqués’s film than most of the people who actually appear in it.



In a chapter in his 1991 book A Cinema Without Walls, Timothy Corrigan writes that



[In the cinema] Auteurism as agency […] becomes a place for encountering not so much a transcending meaning […] but the different conditions through which expressive meaning is made by an auteur and reconstructed by an audience […] the commercial status of [the director] now necessarily becomes part of an agency that culturally and socially monitors identification and critical reception. [p 105]
Corrigan examines the role of directorial publicity in contemporary filmmaking, and concentrating on a ‘“semi-textual” strategy that is often taken for granted in the relation between a filmmaker, the films, and an audience’ (p. 107), he argues that

The interview […] is one of the few documentable extra-textual spaces where the auteur, in addressing cults of fans and critical viewers, can engage and disperse his or her own organizing agency as auteur. Here, the standard directorial interview might be described according to the action of promotion and explanation: it is the writing and explaining of a certain intentional self; it is frequently the commercial dramatization of self as the motivating agent of textuality. (pp. 107-108).
While we learn very little about his ‘self’ from first-time director Marqués’s many multimedia interventions in the promotion of his film, we can certainly bear witness to numerous examples of the commercial dramatization of his story of the film production. These stories, as well as directly informing us of what to expect from his film, also tell us more indirectly of his undoubted ingenuity, skill and bravura – the stories generations of filmgoers have wanted to hear from many other ‘New Wave’ film pioneers.



In conclusion, it should not surprise us that ‘Dogme’ claims about auteurism and ‘uncredited’ directorial authorship turn out to be false, or at least to be overstating their case. Indeed, this is typical of the entertaining sleight of hand characterising the whole enterprise of this film ‘movement’. But it is important to remember that the Dogme manifesto has not generated an avant-garde filmmaking practice, but a variety of ‘art’ filmmaking, especially in terms of distribution and reception. The generic issues of diversity within standardization are of paramount importance, therefore. It is hard, if not impossible to imagine a form of commercially viable filmmaking that could be truly ‘unpredictable’, and while the films of Dogme ’95 make an extremely good stab at this, their necessary immersion in the practices and discourses of auteurist film distribution and exhibition means that their ability truly to shock us is attenuated by the otherwise rather conventional ways in which they have reached us.



[Conference paper originally given by Catherine Grant at the Society for Cinema Studies Annual Conference, Washington DC, USA, 27 May 2001]



© 2008 Catherine Grant