raz
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ras]
homofony
[editovat]dělení
[editovat]- raz
varianty (1)
[editovat]číslovka (1)
[editovat]- základní
- nesklonná
význam
[editovat]- jeden (používá se pro počítání rytmu tam, kde je vhodnější použít jednoslabičné slovo oproti jeden)
- Pochodem vchod, raz dva, raz dva, levá!
fráze a idiomy
[editovat]číslovka (2)
[editovat]- násobná
- nesklonná
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- (neutrálně) jednou
příslovce
[editovat]- času
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- (neutrálně) jednou
varianty (2)
[editovat]- (nářečně) raž
sloveso
[editovat]význam
[editovat]- rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa razit
- Svoje zásady si klidně raz, ale nevnucuj je jiným.
polština
[editovat]výslovnost
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | raz | razy |
genitiv | razu | razów |
dativ | razowi | razom |
akuzativ | raz | razy |
instrumentál | razem | razami |
lokál | razie | razach |
vokativ | razie | razy |
význam
[editovat]slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ras]
dělení
[editovat]- raz
příslovce
[editovat]- času
význam
[editovat]- jednou
- Žijeme len raz. – Žijeme jen jednou.
- Už som v tom meste raz bol. – Už jsem v tom městě jednou byl.
poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-04-01]. Heslo raz.