Los Discursos sobre el Eclesiastés de Salomón se dedican a la interpretación literal del libro bíblico, colocando la exégesis léxica y gramatical del original hebreo en el centro del comentario. Tradicionalmente atribuidos a Benito Arias Montano, este artículo propone la consideración de Pedro de Valencia como posible autor de la obra, atendiendo a dos consideraciones fundamentales: una externa, el gusto particular que sentía Valencia por los discursos o tratados redactados en castellano, frente a su escasa presencia en las obras de Montano; y otra interna, las numerosas concordancias textuales que se dan entre los Discursos y la obra de Valencia, especialmente en lo referente al que denomino «racionalismo adánico,» tema de capital importancia para el intérprete.
The Discursos sobre el Eclesiastés de Salomón offer a literal interpretation of the biblical book, placing the lexical and grammatical exegesis of the Hebrew original at the heart of their commentary. The Discursos having traditionally been attributed to Benito Arias Montano, this article proposes considering Pedro de Valencia as the possible author of that work, on the basis of two fundamental considerations: one external, the particular liking Valencia had of discourses and treatises written in the Castilian language, as opposed to their sparse presence among Montano’s works; the other internal, the numerous textual concordances between the Discursos and the work of Valencia, in particular regard to what I refer to as «Adanic rationalism,» a theme of vital importance for the interpreter.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados