叛
Appearance
|
Translingual
Han character
叛 (Kangxi radical 29, 又+7, 9 strokes, cangjie input 火手竹水 (FQHE), four-corner 91547 or 92547, composition ⿰半反)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 166, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 3166
- Dae Jaweon: page 378, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 398, character 2
- Unihan data for U+53DB
Chinese
trad. | 叛 | |
---|---|---|
simp. # | 叛 |
Glyph origin
Historical forms of the character 叛 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *baːns) : phonetic 半 (OC *paːns) + semantic 反.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bun6
- Hakka (Sixian, PFS): phán
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6boe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄢˋ
- Tongyong Pinyin: pàn
- Wade–Giles: pʻan4
- Yale: pàn
- Gwoyeu Romatzyh: pann
- Palladius: пань (panʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bun6
- Yale: buhn
- Cantonese Pinyin: bun6
- Guangdong Romanization: bun6
- Sinological IPA (key): /puːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phán
- Hakka Romanization System: panˋ
- Hagfa Pinyim: pan3
- Sinological IPA: /pʰan³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: phoān
- Tâi-lô: phuān
- Phofsit Daibuun: phoan
- IPA (Quanzhou): /pʰuan⁴¹/
- IPA (Xiamen): /pʰuan²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: poān
- Tâi-lô: puān
- Phofsit Daibuun: poan
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /puan³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /puan²²/
- (Teochew)
- Peng'im: buang6 / buêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: puăng / puĕng
- Sinological IPA (key): /puaŋ³⁵/, /pueŋ³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Note:
- buang6 - Shantou;
- buêng6 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: banH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*baːns/
Definitions
叛
Compounds
Japanese
Kanji
叛
Readings
- Go-on: はん (han)←はん (fan, historical)、ばん (ban)←ばん (ban, historical)
- Kan-on: はん (han)←はん (fan, historical)
- Kan’yō-on: ほん (hon)←ほん (fon, historical)
- Kun: そむく (somuku, 叛く)
Usage notes
In modern Japanese, 叛 is mostly replaced by 反, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Compounds
Korean
Hanja
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 叛
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading はん
- Japanese kanji with historical goon reading はん
- Japanese kanji with goon reading ばん
- Japanese kanji with historical goon reading ばん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with historical kan'on reading はん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ほん
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading ほん
- Japanese kanji with kun reading そむ・く
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms