z: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tag: new-L2
 
(34 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "z"}}
{{also|Appendix:Variations of "z"}}
{{character info}}
{{character info}}
{{character info|ᶻ}}
{{character info/var|ᶻ|𝆎|z}}
{{minitoc}}
{{character info|𝆎}}
{{character info|z}}
==Translingual==
==Translingual==
{{wikipedia}}
{{wikipedia}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|mul|Voiced alveolar sibilant.ogg|IPA}}
* {{audio|mul|Voiced alveolar sibilant.ogg|Pronunciation of IPA {{IPAfont|[zɑː, ɑzzɑː]}} with the sound {{IPAfont|[z]}}}}


===Letter===
===Letter===
Line 23: Line 22:
{{head|mul|symbol}}
{{head|mul|symbol}}


# {{lb|mul|metrology}} {{non-gloss definition|Symbol for the prefix [[zepto-]].}}
# {{lb|mul|metrology}} {{non-gloss|Symbol for the prefix [[zepto-]].}}
# {{lb|mul|astronomy}} {{non-gloss definition|Symbol for the [[redshift]].}}
# {{lb|mul|astronomy}} {{non-gloss|Symbol for the [[redshift]].}}
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss definition|Used to denote a [[real]] [[variable]] when [[x]] and [[y]] are already in use.}}
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss|Used to denote a [[real]] [[variable]] when [[x]] and [[y]] are already in use.}}
#: <math>f \left ( x, y, z \right ) = \sin x + \cos y + \tan z</math>
#: <math>f \left ( x, y, z \right ) = \sin x + \cos y + \tan z</math>
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss definition|Used to denote the third [[coordinate]] in [[three-dimensional]] [[Cartesian]] and [[cylindrical]] [[coordinate system]]s.}}
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss|Used to denote the third [[coordinate]] in [[three-dimensional]] [[Cartesian]] and [[cylindrical]] [[coordinate system]]s.}}
#: <math>x^2 + y^2 + z^2 = 1</math>
#: <math>x^2 + y^2 + z^2 = 1</math>
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss definition|Used to denote a [[complex]] [[variable]].}}
# {{lb|mul|mathematics}} {{non-gloss|Used to denote a [[complex]] [[variable]].}}
#: <math>\left \Vert z \right \Vert = z \cdot \bar z</math>
#: <math>\left \Vert z \right \Vert = z \cdot \bar z</math>
# {{lb|mul|statistics}} {{non-gloss definition|Used to denote a value of a [[standard]] [[normal]] [[random]] [[variable]].}}
# {{lb|mul|statistics}} {{non-gloss|Used to denote a value of a [[standard]] [[normal]] [[random]] [[variable]].}}
#: <math>P[Z > z] = 1 - P[Z < z] = 1 - \Phi(z)</math>
#: <math>P[Z > z] = 1 - P[Z < z] = 1 - \Phi(z)</math>
# {{lb|mul|chemistry}} {{non-gloss definition|Symbol for [[atomic number]].}}
# {{lb|mul|chemistry}} {{non-gloss|Symbol for [[atomic number]].}}
# {{lb|mul|IPA}} a [[voiced]] [[alveolar]] [[sibilant]].
# {{lb|mul|IPA}} a [[voiced]] [[alveolar]] [[sibilant]].
# {{lb|mul|superscript {{angbr IPA|ᶻ}}|IPA}} {{IPAfont|[z]}}-fricated [[release]] of a plosive (e.g. {{IPAfont|[dᶻ]}}, sometimes implying an [[affricate]] {{IPAfont|[d͜z]}}); {{IPAfont|[z]}}-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic {{IPAfont|[z]}}.
# {{lb|mul|superscript {{angbr IPA|ᶻ}}|IPA}} {{IPAfont|[z]}}-fricated [[release]] of a plosive (e.g. {{IPAfont|[dᶻ]}}, sometimes implying an [[affricate]] {{IPAfont|[d͜z]}}); {{IPAfont|[z]}}-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic {{IPAfont|[z]}}.
Line 78: Line 77:
<gallery caption="Letter styles" perrow=3 mode=packed>
<gallery caption="Letter styles" perrow=3 mode=packed>
Image:Latin Z.png|Uppercase and lowercase versions of '''Z''', in normal and italic type
Image:Latin Z.png|Uppercase and lowercase versions of '''Z''', in normal and italic type
Image:Fraktur letter Z.png|Uppercase and lowercase '''Z''' in [[Fraktur]]
Image:Fraktur letter z.svg|Uppercase and lowercase '''Z''' in [[Fraktur]]
</gallery>
</gallery>


Line 86: Line 85:
|NATO=Zulu
|NATO=Zulu
|Morse=––··
|Morse=––··
|Character=Z
|Braille=⠵
|Braille=⠵
}}
}}
Line 99: Line 97:
'''Letter name'''
'''Letter name'''
* {{IPA|en|/zɛd/|a=UK}}
* {{IPA|en|/zɛd/|a=UK}}
* {{audio|en|en-uk-z.ogg|Audio (UK)}}
* {{audio|en|en-uk-z.ogg|a=UK}}
* {{IPA|en|/ziː/|a=US}}
* {{IPA|en|/ziː/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-z.ogg|Audio (US, California)}}
* {{audio|en|en-us-z.ogg|a=California}}
* {{IPA|en|/iˈzɛd/|/ɪˈzɛd/|a=Hong Kong}} {{q|from {{m|en|izzard}}}}
* {{IPA|en|/iˈzɛd/|/ɪˈzɛd/|a=Hong Kong}} {{q|from {{m|en|izzard}}}}
* {{IPA|en|/ɪˈzɛd/|/ɪˈzɛɖ/|a=India}}
* {{IPA|en|/ɪˈzɛd/|/ɪˈzɛɖ/|a=India}}
Line 115: Line 113:


=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
{{col-auto|en|grab some z's|stack z's|z car|z-average|z-axis|z-buffer|z-culling|z-direction|z-fighting|z-intercept|z-index|z-order|z-variant|z-test}}
{{col-auto|en|catch some z's|grab some z's|stack z's|z car|z-average|z-axis|z-buffer|z-culling|z-direction|z-fighting|z-intercept|z-index|z-order|z-variant|z-test|z-word}}


=====See also=====
=====See also=====
Line 196: Line 194:
====See also====
====See also====
* {{list:Latin script letters/eu}}
* {{list:Latin script letters/eu}}

==Central Mazahua==

===Pronunciation===
*{{IPA|maz|/z/}}

===Letter===
{{head|maz|letter|upper case|Z}}
# {{ng|A letter of the [[Mazahua]] alphabet.}}

====See also====
* {{list:Latin script letters/maz}}


==Cimbrian==
==Cimbrian==
Line 225: Line 235:
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|cs|/z/}}
* {{IPA|cs|/z/}}
* {{audio|cs|Cs-z.ogg|Audio}}
* {{audio|cs|Cs-z.ogg}}


===Preposition===
===Preposition===
{{head|cs|preposition}} {{+obj|cs|genitive}}
{{head|cs|preposition}} {{+obj|cs|gen}}


# [[from]]
# [[from]]
Line 250: Line 260:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|nl|Nl-z.ogg|Audio}}
* {{audio|nl|Nl-z.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɛt|s=1}}
* {{rhymes|nl|ɛt|s=1}}
* {{sense|letter name}} {{IPA|nl|/zɛt/}}
* {{sense|letter name}} {{IPA|nl|/zɛt/}}
Line 270: Line 280:


====Noun====
====Noun====
{{egy-noun|m|head=<hiero>z:Z1</hiero>}}
{{egy-noun|m|head=z:Z1}}


# door [[bolt]] of [[wood]] or [[copper]] {{defdate|since the Pyramid Texts}}
# door [[bolt]] of [[wood]] or [[copper]] {{defdate|since the Pyramid Texts}}
Line 279: Line 289:
=====Alternative forms=====
=====Alternative forms=====
{{egy-hieroforms
{{egy-hieroforms
|<hiero>z</hiero>|date1=Old Kingdom
|z|date1=Old Kingdom
|<hiero>z:M3</hiero>|date2=New Kingdom
|z:M3|date2=New Kingdom
|<hiero>z:t-M3</hiero>|date3=Late Period
|z:t-M3|date3=Late Period
|<hiero>z:t*Z1-M3</hiero>|date4=Late Period}}
|z:t*Z1-M3|date4=Late Period}}


====See also====
====See also====
Line 288: Line 298:


===Etymology 2===
===Etymology 2===
From {{inh|egy|afa-pro|*ji|pos=one, someone, somebody}}. Compare {{cog|he|זֶה}}.
Speculatively, Ehret hypothesizes an origin in {{inh|egy|afa-pro|*ji|pos=one, someone, somebody}}; as with other attempts at reconstructing Proto-Afroasiatic, academic consensus is lacking. Compare {{cog|he|זֶה}}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
Line 299: Line 309:


====Noun====
====Noun====
{{egy-noun|m|head=<hiero>z:A1*Z1</hiero>}}
{{egy-noun|m|head=z:A1*Z1}}


# [[man]] (male person) {{defdate|since the Old Kingdom}}
# [[man]] (male person) {{defdate|since the Old Kingdom}}
# someone, anyone
# someone, anyone
#* {{c.|1944 {{BCE}}}}, (year 17 of the reign of {{w|Senusret I}}), Stela of Mentuwoser ([https://www.metmuseum.org/art/collection/search/544320 MMA 12.184]), lines 11–12:
#* {{c.|1944 {{BCE}}}}, (year 17 of the reign of {{w|Senusret I}}), Stela of Mentuwoser ([https://www.metmuseum.org/art/collection/search/544320 MMA 12.184]), lines 11–12:
#*: {{quote|egy|{{egy-glyph|D35A|h=14}}<hiero>s-Dr:r-D37:A55-z:A1-H-q:r-w-nDs-<!--12-->r:d-mi-i-N23-A1</hiero>
#*: {{quote|egy|{{egy-h|D35A-s-Dr:r-D37:A55-z:A1-H-q:r-w-nDs-<!--12-->r:d-mi-i-N23-A1}}
|tr=nj sḏr '''z''' ḥqr.w r dmj.j
|tr=nj sḏr '''z''' ḥqr.w r dmj.j
|No '''one''' went to bed hungry in my district.}}
|No '''one''' went to bed hungry in my district.}}
Line 316: Line 326:
=====Alternative forms=====
=====Alternative forms=====
{{egy-hieroforms
{{egy-hieroforms
|<hiero>A1</hiero>|read1=z|date1=Old Kingdom
|A1|read1=z|date1=Old Kingdom
|<hiero>z</hiero>|read2=z|date2=since the Old Kingdom
|z|read2=z|date2=since the Old Kingdom
|<hiero>z:A1</hiero>|read3=z|date3=since the Middle Kingdom
|z:A1|read3=z|date3=since the Middle Kingdom
|<hiero>z:Z1*A1</hiero>|read4=z|date4=since the Middle Kingdom
|z:Z1*A1|read4=z|date4=since the Middle Kingdom
|<hiero>s-A1</hiero>|read5=s|date5=since the 19th Dynasty
|s-A1|read5=s|date5=since the 19th Dynasty
|<hiero>s-Z1-A1</hiero>|read6=s|date6=since the 19th Dynasty
|s-Z1-A1|read6=s|date6=since the 19th Dynasty
|<hiero>s-i-A1</hiero>|read7=sj|date7=Late Period
|s-i-A1|read7=sj|date7=Late Period
|<hiero>Aa18-A1</hiero>|read8=sꜣ|date8=Greco-Roman Period}}
|Aa18-A1|read8=sꜣ|date8=Greco-Roman Period}}


====See also====
====See also====
Line 329: Line 339:


=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
* {{l|egy|z-n-wsrt}}
{{col-auto|egy
|z jm
|z-n-wsrt}}


=====Descendants=====
=====Descendants=====
Line 335: Line 347:


====Noun====
====Noun====
{{egy-noun|m|head=<hiero>z</hiero>}}
{{egy-noun|m|head=z}}


# [[being]], [[creature]]<!-- Wesen --> (used of a snake) {{defdate|Pyramid Texts}}
# [[being]], [[creature]]<!-- Wesen --> (used of a snake) {{defdate|Pyramid Texts}}
Line 348: Line 360:


====Noun====
====Noun====
{{egy-noun|m|head=<hiero>z</hiero>}}
{{egy-noun|m|head=z}}


# A type of fish {{defdate|22nd dynasty}}
# A type of fish {{defdate|22nd dynasty}}
Line 363: Line 375:
* {{sense|letter name}} {{IPA|eo|/zo/}}
* {{sense|letter name}} {{IPA|eo|/zo/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|eo|/z/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|eo|/z/}}
* {{audio|eo|Eo-z.ogg|Audio}}
* {{audio|eo|Eo-z.ogg}}


===Letter===
===Letter===
Line 396: Line 408:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|fi|Fi-z.ogg|Audio: {{m|fi|tset}} (letter name)}}
* {{audio|fi|Fi-z.ogg|text=tset|q=letter name}}


===Letter===
===Letter===
Line 433: Line 445:


# {{romanization of|got|𐌶}}
# {{romanization of|got|𐌶}}

==Heiltsuk==

===Pronunciation===
*{{IPA|hei|/t͜s/}}

===Letter===
{{head|hei|letter|uppel case|Z}}

# {{Latn-def|hei|letter|indef=a}}

====See also====
* {{list:Latin script letters/hei}}


==Hungarian==
==Hungarian==
Line 491: Line 516:


# {{Latn-def|it|letter|21|zeta}}
# {{Latn-def|it|letter|21|zeta}}

==Kankanaey==

===Etymology===
{{bor+|kne|tl|z}}. Letter pronunciation is influenced by {{der|kne|en|z}}.

===Pronunciation===
{{kne-pr|zi<a:letter name>|z<a:phoneme>}}

===Letter===
{{kne-head|letter}}

# {{Latn-def|kne|letter|28|zi}}

====See also====
* {{list:Latin script letters/kne}}

===References===
* {{R:kne:Ortograpiya 2016|page=10-11}}


==Kashubian==
==Kashubian==


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|csb|/ˈz/}} {{q|before a voiced consonant}}
* {{csb-IPA}}
* {{IPA|csb|/ˈs/}} {{q|before a voiceless consonant}}
* {{hyph|csb|caption=Syllabification|z}}
* {{hyph|csb|caption=Syllabification|w}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
Line 510: Line 555:


===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{etymid|csb|from}}
{{etymid|csb|from}}{{dercat|csb|ine-pro|inh=1}}
{{inh+|csb|sla-pro|*jьz}}, from {{inh|csb|ine-pro|*h₁eǵʰs}}.
{{inh+|csb|sla-pro|*jьz}}.


====Preposition====
====Preposition====
Line 535: Line 580:
===Further reading===
===Further reading===
* {{R:csb:SJP1893|+|258}}
* {{R:csb:SJP1893|+|258}}
* {{R:csb:SPK|+|page=1439|vol=2}}
* {{R:csb:SPK|+}}
* {{R:csb:ISKJ|+|2825}}
* {{R:csb:ISKJ|+|2825}}


Line 546: Line 591:
{{la-letter|upper=Z|lower=z|sc=Latn}}
{{la-letter|upper=Z|lower=z|sc=Latn}}


# {{non-gloss definition|The twenty-third letter of the {{w|Classical Latin}} alphabet, called {{m|la|zēta}}.}}
# {{non-gloss|The twenty-third letter of the {{w|Classical Latin}} alphabet, called {{m|la|zēta}}.}}


===References===
===References===
Line 653: Line 698:
* {{list:Latin script letters/mt}}
* {{list:Latin script letters/mt}}


==Masurian==
==Navajo==
{{attention|zlw-mas|should be reviewed once SgOWiM publishes material}}


===Alternative forms===
===Letter===
{{head|nv|letter|upper case|Z}}
* {{alt|zlw-mas|ze}}


# {{Latn-def|nv|letter|indef=a}}
===Pronunciation===
* {{IPA|zlw-mas|/z/|/s/}}
* {{hyph|zlw-mas|caption=Syllabification|z}}


===Etymology 1===
====See also====
* {{list:Latin script letters/nv}}
{{dercat|zlw-mas|ine-bsl-pro|ine-pro}}
{{etymid|zlw-mas|from}}
{{inh+|zlw-mas|zlw-opl|z|id=from}}, from {{inh|zlw-mas|sla-pro|*jьz}}.

====Preposition====
{{head|zlw-mas|preposition}} {{+obj|zlw-mas|gen}}

# {{rfdef|zlw-mas}}
#* {{RQ:zlw-mas:Małi Princ|41|To scérná wolá dopsiecéniá '''z''' jejich strónÿ.}}
# {{ng|denotes [[elative]] or [[delative]] movement}}; [[out of]]; [[off of]]
#* {{RQ:zlw-mas:Małi Princ|27|Choc to zdawá szie manijacne tisziónc nil ôt wsziéch zaniéskänéch niejsców, kiéj szie je pod zagrózéniém szniérczió, já wijnół '''z''' taszi papsiér i psióro. }}
# {{ng|denotes origin or cause}}; [[because of]], [[from]]
#* {{RQ:zlw-mas:Małi Princ|28|Tedi, '''z''' braku cziérżpliwoszczi.}}

===Etymology 2===
{{etymid|zlw-mas|with}}
{{inh+|zlw-mas|zlw-opl|z}}, from {{inh|zlw-mas|sla-pro|*sъ(n)}}.

====Preposition====
{{head|zlw-mas|preposition}} {{+obj|zlw-mas|ins}}

# {{ng|denotes [[comitative]] or [[sociative]] relation}}; [[with]], [[alongside]]
#* {{RQ:zlw-mas:Małi Princ|29|i tak ém ôbznajóniuł szie '''z''' Małém Princém.}}
# {{ng|denotes [[instrumental]] relation}}; [[with]], [[by means of]]
#* {{RQ:zlw-mas:Małi Princ|31|Ziedżiáłém, co ôkróm walnéch planétów zorti Żiéni, Jozisa, Marsa, Wéneri, chtórném bédżie nadano náma, só esce setki jénákséch, co nizamana só tak malute, co biwá zórg z ôbácéniém jéch nawet '''z''' teléskopém.}}


==Norwegian==
==Norwegian==
Line 695: Line 713:
* {{sense|letter name}} {{IPA|no|/set/|/sɛt/}}
* {{sense|letter name}} {{IPA|no|/set/|/sɛt/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|no|/s/|/ʃ/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|no|/s/|/ʃ/}}
* {{audio|nb|LL-Q9043 (nor)-Jon Harald Søby (WMNO)-z.wav|Audio}}
* {{audio|nb|LL-Q9043 (nor)-Jon Harald Søby (WMNO)-z.wav}}


===Letter===
===Letter===
Line 746: Line 764:
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro}}{{etymid|zlw-opl|from}}
{{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro}}{{etymid|zlw-opl|from}}
{{inh+|zlw-opl|sla-pro|*jьz}}. {{etydate|14th century}}
{{inh+|zlw-opl|sla-pro|*jьz}}. {{etydate|14th century}}.


====Preposition====
====Preposition====
Line 778: Line 796:


=====Descendants=====
=====Descendants=====
* {{desc|zlw-mas|z|id=from}}
* {{desc|pl|z|id=from}}
* {{desc|pl|z|id=from}}
* {{desc|szl|z|id=from}}
* {{desc|szl|z|id=from}}
Line 784: Line 801:
===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{etymid|zlw-opl|with}}
{{etymid|zlw-opl|with}}
{{inh+|zlw-opl|sla-pro|*sъ(n)}}. {{etydate|14th century}}
{{inh+|zlw-opl|sla-pro|*sъ(n)}}. {{etydate|14th century}}.


====Preposition====
====Preposition====
Line 797: Line 814:


=====Descendants=====
=====Descendants=====
* {{desc|zlw-mas|z|id=with}}
* {{desc|pl|z|id=with}}
* {{desc|pl|z|id=with}}
* {{desc|szl|z|id=with}}
* {{desc|szl|z|id=with}}
Line 810: Line 826:


====Pronunciation====
====Pronunciation====
{{pl-pr|zet|h=-|r=-}}
* {{IPA|pl|/z/}}, or {{pl-IPA|z}} if devoiced
* {{q|letter name}} {{pl-IPA|zet}}


====Letter====
====Letter====
Line 831: Line 846:


====Pronunciation====
====Pronunciation====
* {{IPA|pl|/z/|/s/}}
{{pl-pr|z-|a=Pl-z.ogg|hh=s-,z-}}
* {{audio|pl|Pl-z.ogg|Audio}}


====Preposition====
====Preposition====
Line 851: Line 865:
{{head|pl|particle}}
{{head|pl|particle}}


# {{lb|pl|colloquial}} [[approximately]], [[about]], [[around]], [[ish]]
# {{lb|pl|colloquial}} [[approximately]], [[about]], [[around]], [[ish]], [[or so]]
#: {{syn|pl|mniej więcej|około}}
#: {{syn|pl|mniej więcej|około}}
#: {{coi|pl|Mam '''z''' pięć jabłek|I have five '''ish''' apples.}}
#: {{coi|pl|Mam '''z''' pięć jabłek|I have five '''ish''' apples.}}
Line 864: Line 878:


====Pronunciation====
====Pronunciation====
* {{IPA|pl|/z/|/s/}}
{{pl-pr|z-|a=Pl-z.ogg|hh=s-,z-}}
* {{audio|pl|Pl-z.ogg|Audio}}


====Preposition====
====Preposition====
Line 1,075: Line 1,088:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alt|sk|zo||see usage notes}}
* {{alt|sk|zo}}

===Etymology===
{{inh+|sk|sla-pro|*jьz}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 1,084: Line 1,100:


# [[from]]
# [[from]]

====Usage notes====
* The ''zo'' form is used when the following word starts with the letter ''z'', ''ž'', ''s'', ''š'' and certain consonant clusters.


===Further reading===
===Further reading===
Line 1,105: Line 1,118:
{{sl-letter}}
{{sl-letter}}


# {{Latn-def|sl|letter|24}} Preceded by {{l|sl|v}} and followed by {{l|sl|ž}}.
# {{Latn-def|sl|letter|24}}
# {{Latn-def|sl|letter|34|alphabet name=Resian}}
# {{Latn-def|sl|letter|25|alphabet name=Natisone Valley dialect}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 1,144: Line 1,159:
; Phoneme
; Phoneme
* {{IPA|sv|/s/}}
* {{IPA|sv|/s/}}
** {{homophones|sv|c|q1=before front vowels|s}}
** {{homophones|sv|c|qq1=before front vowels|s}}


===Letter===
===Letter===

Latest revision as of 04:54, 14 November 2024


z U+007A, &#122;
LATIN SMALL LETTER Z
y
[U+0079]
Basic Latin {
[U+007B]

Translingual

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]
  • Pronunciation of IPA [zɑː, ɑzzɑː] with the sound [z]:(file)

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The twenty-sixth and last letter of the basic modern Latin alphabet.

See also

[edit]

Symbol

[edit]

z

  1. (metrology) Symbol for the prefix zepto-.
  2. (astronomy) Symbol for the redshift.
  3. (mathematics) Used to denote a real variable when x and y are already in use.
  4. (mathematics) Used to denote the third coordinate in three-dimensional Cartesian and cylindrical coordinate systems.
  5. (mathematics) Used to denote a complex variable.
  6. (statistics) Used to denote a value of a standard normal random variable.
  7. (chemistry) Symbol for atomic number.
  8. (IPA) a voiced alveolar sibilant.
  9. (superscript ⟨ᶻ⟩, IPA) [z]-fricated release of a plosive (e.g. [dᶻ], sometimes implying an affricate [d͜z]); [z]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [z].
    Lushootseed uses the affricate convention for its alphabetic letter dᶻ.

Derived terms

[edit]
Prefix zepto-
[edit]

See also

[edit]

Other representations of Z:

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter name

Phoneme

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z, plural zs or z's)

  1. The twenty-sixth letter of the English alphabet, called zed, zee, or izzard and written in the Latin script.
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Abbreviations.

z

  1. (stenoscript) the sound /z/, regardless of spelling.
    Note: plural /s/, /z/ or /əz/ in nouns is instead indicated by an optional dot under last letter; 3sg /s/, /z/ or /əz/ in verbs is not written at all, except for hz 'has', sz 'says', dz 'does'
  2. (stenoscript) the sound /ʃ/, /ʒ/, or the sequence /ziː/.
  3. (stenoscript) Abbreviation of as, was, his, she.

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirty-fifth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Alemannic German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Article

[edit]

z n

  1. Synonym of s: the
    Gfallt der z Huus?Do you like the house?

Etymology 2

[edit]

Preposition

[edit]

z

  1. unstressed form of of zue
    Mir wonen z Züri.We live in Zurich.

Etymology 3

[edit]

Preposition

[edit]

z

  1. unstressed form of of zu
    Das isch z vill.This is too much.

Azerbaijani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z lower case (upper case Z)

  1. The thirty-second letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /s̻eta/, [s̻e̞.t̪a]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-seventh letter of the Basque alphabet, called zeta and written in the Latin script.

See also

[edit]

Central Mazahua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

See also

[edit]

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Article

[edit]

z

  1. (Luserna) the; definite article for two declensions:
    1. nominative singular neuter
    2. accusative singular neuter

See also

[edit]
Cimbrian definite articles
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative dar de / di 's / z de / di
Accusative in de / di 's / z de / di
Dative me dar me in

References

[edit]

Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech z, ze, from Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z [with genitive]

  1. from
    Toto víno pochází z Francie.This wine comes from France.
  2. out of
    Pět z deseti doktorů doporučuje tuto zubní pastu.Five out of ten doctors recommend this toothpaste.

Usage notes

[edit]
  • The more usual form is z, while ze is used before words starting with s, z and certain consonant clusters.
  • In certain contexts (in the meaning "out of the surface" or "down from the surface") the preposition s, which normally requires instrumental case, can be used synonymously requiring the genitive case. This use of the preposition s is dated though and is mainly seen in older literature.
    • spadnout z/s kopceto fall down the hill
    • sundat něco ze/se skříněto take something off the cupboard

Further reading

[edit]
  • z”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • z”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]
  • Previous letter: y

Egyptian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
z
Z1

 m

  1. door bolt of wood or copper [since the Pyramid Texts]
Inflection
[edit]
Alternative forms
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Speculatively, Ehret hypothesizes an origin in Proto-Afroasiatic *ji (one, someone, somebody); as with other attempts at reconstructing Proto-Afroasiatic, academic consensus is lacking. Compare Hebrew זֶה.

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]
z&A1&Z1

 m

  1. man (male person) [since the Old Kingdom]
  2. someone, anyone
    • c. 1944 BCE, (year 17 of the reign of Senusret I), Stela of Mentuwoser (MMA 12.184), lines 11–12:
      D35A
      sDr
      r
      D37
      A55
      z&A1 Hq
      r
      wnDsr
      d
      miiN23A1
      nj sḏr z ḥqr.w r dmj.j
      No one went to bed hungry in my district.
Usage notes
[edit]

This word can be placed after a type of person and before a number to indicate that many prisoners of that type were taken.

Inflection
[edit]
Alternative forms
[edit]

See also

[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Coptic: ⲥⲁ- (sa-)

Noun

[edit]
z

 m

  1. being, creature (used of a snake) [Pyramid Texts]
Inflection
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
z

 m

  1. A type of fish [22nd dynasty]
Inflection
[edit]

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-eighth letter of the Esperanto alphabet, called zo and written in the Latin script.

See also

[edit]

Estonian

[edit]
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-first letter of the Estonian alphabet, called tsett and written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • Used only in loanwords.

See also

[edit]

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and z for information on the development of the glyph itself.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (letter name); tset:(file)

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-fifth letter of the Finnish alphabet, called tseta or tset and written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • Used only in loanwords. In more established loanwords replaced with ts.

Derived terms

[edit]
compounds

See also

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (letter name) IPA(key): /zɛd/

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the French alphabet, written in the Latin script.

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

z

  1. Romanization of 𐌶

Heiltsuk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (uppel case Z)

  1. A letter of the Heiltsuk alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme): IPA(key): [ˈz]
  • (letter name): IPA(key): [ˈzeː]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The thirty-ninth letter of the Hungarian alphabet, called and written in the Latin script.

Declension

[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative z z-k
accusative z-t z-ket
dative z-nek z-knek
instrumental z-vel z-kkel
causal-final z-ért z-kért
translative z-vé z-kké
terminative z-ig z-kig
essive-formal z-ként z-kként
essive-modal
inessive z-ben z-kben
superessive z-n z-ken
adessive z-nél z-knél
illative z-be z-kbe
sublative z-re z-kre
allative z-hez z-khez
elative z-ből z-kből
delative z-ről z-kről
ablative z-től z-ktől
non-attributive
possessive - singular
z-é z-ké
non-attributive
possessive - plural
z-éi z-kéi
Possessive forms of z
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. z-m z-im
2nd person sing. z-d z-id
3rd person sing. z-je z-i
1st person plural z-nk z-ink
2nd person plural z-tek z-itek
3rd person plural z-jük z-ik

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • z in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (context pronunciation) IPA(key): /z/
  • (letter name) IPA(key): /ze/

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /z/ (usually unless before a voiced consonant)
  • IPA(key): /s/ (sometimes before a voiced consonant e.g. Mazmur)

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • Used only in loanwords from Arabic, English, etc.

See also

[edit]

Italian

[edit]

Letter

[edit]

z f or m (invariable, lower case, upper case Z)

  1. The twenty-first letter of the Italian alphabet, called zeta and written in the Latin script.

Kankanaey

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Tagalog z. Letter pronunciation is influenced by English z.

Pronunciation

[edit]
  • (letter name) IPA(key): /zi/ [zi̞]
    • IPA(key): (more native-sounding) /si/ [si̞]
    • Rhymes: -i
  • (phoneme) IPA(key): /z/ [z]
    • IPA(key): (more native-sounding) /s/ [s]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-eighth letter of the Kankanaey alphabet, called zi and written in the Latin script.

See also

[edit]

References

[edit]
  • Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography]‎[1] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11

Kashubian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈz/ (before a voiced consonant)
  • IPA(key): /ˈs/ (before a voiceless consonant)
  • Syllabification: w

Etymology 1

[edit]

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and z for development of the glyph itself.

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The thirty-second letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *jьz.

Preposition

[edit]

z

  1. from, out of [with genitive]

Alternative forms

[edit]

Etymology 3

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъ(n).

Preposition

[edit]

z

  1. denotes comitative or sociative relation; with, alongside [with instrumental]

Alternative forms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Stefan Ramułt (1893) “z”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 258
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “z”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • z”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

The minuscule form derives from the majuscule Z.

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-third letter of the Classical Latin alphabet, called zēta.

References

[edit]
  • z in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • z”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Latvian

[edit]
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

[edit]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Letter

[edit]
Z

z (lower case, upper case Z)

  1. The thirty-second letter of the Latvian alphabet, called and written in the Latin script.

See also

[edit]

Livonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirty-eighth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Lower Sorbian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirty-second letter of the Lower Sorbian alphabet, called zet and written in the Latin script.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Alternative forms

[edit]
  • ze (used before sibilants and certain consonant clusters)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /z/, (before a voiceless consonant) /s/

Preposition

[edit]

z (with genitive)

  1. from, out of

Etymology 3

[edit]

From Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Alternative forms

[edit]
  • ze (used before sibilants and certain consonant clusters)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /z/, (before a voiceless consonant) /s/

Preposition

[edit]

z (with instrumental)

  1. with
    Stej bratš ze sotšu.
    They are brother and sister
    (literally, “brother with sister”)

Malay

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /t͡s/, /d͡z/
  • Simple z is almost always /t͡s/. Geminated zz is also predominantly voiceless, but intervocalically it may represent /dd͡z/, notably in the verbal suffix -izza.

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirtieth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]
[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Norwegian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (letter name): IPA(key): /set/, /sɛt/
  • (phoneme): IPA(key): /s/, /ʃ/
  • Audio:(file)

Letter

[edit]

z

  1. The twenty-sixth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • Not used in Norwegian, only appears in loanwords from e.g. Slavic.
  • Used interchangeably with s in Internet slang and informal writing.

Nupe

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-ninth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Old Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Preposition

[edit]

z

  1. from, out of [with genitive]

Descendants

[edit]
  • Czech: z

References

[edit]

Old Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *jьz. First attested in the 14th century.

Preposition

[edit]

z [with genitive]

  1. denotes delative movement; off of
  2. denotes elative movement; out of
  3. denotes duration; since
  4. denotes a change of state; from
  5. denotes the composition of an item; from, out of, of
  6. denotes origin or cause; because of, from
  7. with a noun, denotes manner; by means of, from

Preposition

[edit]

z [with accusative]

  1. denotes delative movement; off of

Preposition

[edit]

z [with accusative]

  1. denotes delative movement; off of

Particle

[edit]

z

  1. approximately, about

Alternative forms

[edit]
Descendants
[edit]
  • Polish: z
  • Silesian: z

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъ(n). First attested in the 14th century.

Preposition

[edit]

z [with instrumental]

  1. denotes comitative or sociative relation; with, alongside
  2. denotes instrumental relation; with, by means of
  3. denotes origin or cause; because of, from

Alternative forms

[edit]
Descendants
[edit]
  • Polish: z
  • Silesian: z

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “z”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]

Etymology 1

[edit]

The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and z for development of the glyph itself.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z, lower case)

  1. The thirtieth letter of the Polish alphabet, called zet and written in the Latin script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Polish z, from Proto-Slavic *jьz.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z [with genitive]

  1. denotes delative movement; off of
    Jesteś z przodu czy z tyłu?Are you at the front or at the back?
  2. denotes duration; since
  3. denotes a change of state; from
  4. denotes origin or cause; because of, from
  5. denotes elative movement; out of
    Jestem z Polski.I'm from Poland.
    jeden z dziesięciuone out of ten
  6. denotes the composition of an item; from, out of, of
    motyka z drewnaa hoe made of wood

Particle

[edit]

z

  1. (colloquial) approximately, about, around, ish, or so
    Synonyms: mniej więcej, około
    Mam z pięć jabłekI have five ish apples.

Etymology 3

[edit]

Inherited from Old Polish z, from Proto-Slavic *sъ(n).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z [with instrumental]

  1. denotes comitative or sociative relation; with, alongside
    Antonym: bez
  2. denotes instrumental relation; with, by means of
    Podróżuje z prędkością światła!It's travelling at the speed of light?

Usage notes

[edit]
  • The preposition or particle generally changes to ze when the pronunciation of the two consecutive words becomes problematic. Some dictionaries claim that this rule applies to words starting with one of the following consonants: s, z, ś, ź, ż, rz, sz that are followed by another consonant. [1] Examples include:
    Ten pręt jest z żelaza.This rod is made of iron.
    Ten pręt jest ze stali.This rod is made of steel.
    Pochodzę z Francji.I come from France.
    Pochodzę ze Szwecji.I come from Sweden.
  • Both z and ze can be used before sobą.

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), z is one of the most used words in Polish, appearing 1744 times in scientific texts, 1828 times in news, 1527 times in essays, 1920 times in fiction, and 1291 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 8310 times, making it the 7th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

References

[edit]
  1. ^ Wielki słownik poprawnej polszczyzny. Keyword "z".
  2. ^ Ida Kurcz (1990) “z”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 723, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 2

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Romani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. (International Standard) The thirtieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The thirty-first letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The thirty-first letter of the Romanian alphabet, called ze, zet, zed, or and written in the Latin script.

See also

[edit]

Sani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

z

  1. water

References

[edit]
  • Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volumes 26-27 (2003, Department of Linguistics, University of California), page 74
  • Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing) (has z̊³³)

Serbo-Croatian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Z (uppercase)

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z (Cyrillic spelling з)

  1. (Kajkavian, Chakavian, Croatia) (+ instrumental case) with
  2. (Kajkavian) (+ genitive case) from, out of

Synonyms

[edit]

Letter

[edit]

z (Cyrillic spelling з)

  1. The 29th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by v and followed by ž.

Seri

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The twenty-third letter of the Seri alphabet, called seta and written in the Latin script.

Etymology 2

[edit]

Article

[edit]

z

  1. Pre-vocalic form of zo (a, an)

References

[edit]
  • Moser, Mary B., Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 609.

Silesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and z for development of the glyph itself.

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The thirty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Polish z.

Preposition

[edit]

z [with genitive]

  1. denotes a point in space or time from which movement or an action starts; from
    Antonym: do
  2. denotes a material from which something is made; from, out of, made of
Alternative forms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Inherited from Old Polish z.

Preposition

[edit]

z [with instrumental]

  1. denotes that something is a component; with
    Antonym: bez
  2. denotes that something is the contents of a container; with
    Antonym: bez
  3. denotes comitative or sociative relation; with, alongside
    Antonym: bez
  4. denotes conditions or environment in which something occurs; with
    Antonym: bez
Alternative forms
[edit]

Further reading

[edit]
  • z in silling.org

Skolt Sami

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirty-third letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Slovak

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *jьz.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z (+ genitive)

  1. from

Further reading

[edit]
  • z”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1

[edit]

See Translingual section.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z

  1. The twenty-fourth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
  2. The thirty-fourth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
  3. The twenty-fifth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.

Etymology 2

[edit]

From Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

z

  1. (with instrumental) with, by means of, using
  2. (with instrumental) (together) with, in the company of
  3. (with genitive) from
Alternative forms
[edit]
  • s (before a voiceless consonant)

Further reading

[edit]
  • z”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • z”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (phoneme) /s/, /θ/
  • IPA(key): (letter name, Spain) /ˈθeta/ [ˈθe.t̪a]
  • IPA(key): (letter name, Latin America, Philippines) /ˈseta/ [ˈse.t̪a]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-seventh letter of the Spanish alphabet, called zeta and written in the Latin script.

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]
Letter name
Phoneme

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Swedish alphabet, called säta or zäta and written in the Latin script.

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish z. Each pronunciation has a different source:

  • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English z.
  • Abecedario pronunciation is from Spanish z.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈzi/ [ˈzi] (letter name, Filipino alphabet)
      • IPA(key): (more native-sounding) /ˈsi/ [ˈsi] (letter name, Filipino alphabet)
      • Rhymes: -i
    • IPA(key): /ˈzeta/ [ˈzɛː.t̪ɐ] (letter name, Abecedario)
      • IPA(key): (more native-sounding) /ˈseta/ [ˈsɛː.t̪ɐ] (letter name, Abecedario)
      • Rhymes: -eta
    • IPA(key): /z/ [z] (phoneme)
      • IPA(key): (more native-sounding) /s/ [s] (phoneme)

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z, Baybayin spelling ᜐᜒ)

  1. The twenty-eighth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called zi and written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
  • Some purists of Tagalog replace z in words with s.

See also

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z, Baybayin spelling ᜐᜒᜆ)

  1. (historical) The twenty-eighth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called zeta and written in the Latin script.

Further reading

[edit]
  • z”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Turkish

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-ninth letter of the Turkish alphabet, called ze and written in the Latin script.

See also

[edit]


Turkmen

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

z (upper case Z)

  1. The thirtieth letter of the Turkmen alphabet, called ze and written in the Latin script.

See also

[edit]

Zulu

[edit]

Letter

[edit]

z (lower case, upper case Z)

  1. The twenty-sixth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]