senti
Appearance
English
Etymology 1
Shortened from sentimental.
Adjective
senti (comparative more senti, superlative most senti)
Etymology 2
From Swahili senti, from English cent.
Noun
senti (plural senti)
Etymology 3
Noun
senti
Anagrams
- Tiens, set in, Tines, tsien, nites, set-in, snite, tsine, Stein, neist, -stein, inset, sient, stein, tines
Catalan
Pronunciation
Verb
senti
- inflection of sentir:
Esperanto
Etymology
From French sentir and Italian sentire, from Latin sentiō.
Pronunciation
Verb
senti (present sentas, past sentis, future sentos, conditional sentus, volitive sentu)
- to feel, perceive
- Ŝi sentis malbone hieraŭ, sed ŝi sentas pli bone hodiaŭ.
- She was feeling badly yesterday, but she is feeling better today.
Conjugation
Conjugation of senti
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | sentas | sentis | sentos | ||||
active participle | sentanta | sentantaj | sentinta | sentintaj | sentonta | sentontaj | |
acc. | sentantan | sentantajn | sentintan | sentintajn | sentontan | sentontajn | |
passive participle | sentata | sentataj | sentita | sentitaj | sentota | sentotaj | |
acc. | sentatan | sentatajn | sentitan | sentitajn | sentotan | sentotajn | |
nominal active participle | sentanto | sentantoj | sentinto | sentintoj | sentonto | sentontoj | |
acc. | sentanton | sentantojn | sentinton | sentintojn | sentonton | sentontojn | |
nominal passive participle | sentato | sentatoj | sentito | sentitoj | sentoto | sentotoj | |
acc. | sentaton | sentatojn | sentiton | sentitojn | sentoton | sentotojn | |
adverbial active participle | sentante | sentinte | sentonte | ||||
adverbial passive participle | sentate | sentite | sentote |
infinitive | senti | imperative | sentu | conditional | sentus |
---|
Derived terms
- antaŭsenti (“to have a premonition”)
- sentema (“sensitive”)
Related terms
Descendants
- Ido: sentar
Estonian
Noun
senti
French
Pronunciation
Participle
senti (feminine sentie, masculine plural sentis, feminine plural senties)
- past participle of sentir
Further reading
- “senti”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
senti
- (reintegrationist norm) inflection of sentir:
Italian
Pronunciation
Verb
senti
- inflection of sentire:
Anagrams
Latin
Verb
sentī
Lithuanian
Etymology
Pronunciation
Verb
sénti (third-person present tense sénsta, third-person past tense sẽno)
Declension
This entry needs an inflection-table template.
References
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “sẽnas”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 543
Louisiana Creole
Etymology
From French sentir (“to feel”), compare Haitian Creole santi.
Verb
senti
- to feel
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Norman
Etymology
From Old French sentir, from Latin sentiō, sentīre.
Verb
senti
Derived terms
- senti lé bouchon (“to like a drink”)
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Verb
senti
- third-person plural present active of seti (“to sleep”)
Adjective
senti
- nominative/vocative/accusative plural neuter of sent, which is present active participle of seti (“to sleep”)
- vocative singular feminine of sent, which is present active participle of seti (“to sleep”)
Portuguese
Verb
senti
- inflection of sentir:
Swahili
Etymology
Borrowed from English cent.[1]
Pronunciation
Noun
senti (n class, plural senti)
- cent (one-hundredth of a dollar or decimal shilling)
References
Categories:
- English lemmas
- English adjectives
- Indian English
- Pakistani English
- Philippine English
- English terms borrowed from Swahili
- English terms derived from Swahili
- English terms borrowed back into English
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -i
- en:Currencies
- en:Coins
- en:Tanzania
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/enti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto GCSE0
- Esperanto BRO3
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participles
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnti
- Rhymes:Italian/ɛnti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian verbs
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Jersey Norman
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Currency