Reconstruction:Proto-Slavic/žaba
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]From an earlier *žěba, of uncertain origin.
Comparison has been drawn with Old Prussian gabawo (“toad”) and Latin būfo (“toad”), however, neither of these lemmas agree on the quality of the root vowel. It has been proposed[1] that only the Slavic and Prussian words are actually related, ultimately descending from *gʷh₂béh₂ ~ *gʷh₂bowéh₂. The hypothesis goes that the Proto-Indo-European laryngeal was reflected as *-h₂- > *-ə- > *-e- in pre-Slavic and eventually lengthened by the following -b- due to Winter's law. Suggested cognates under this etymology are Proto-Germanic *kwappō (“type of fresh-water fish”) and Ancient Greek βάβακος (bábakos, “type of frog”).
Noun
[edit]Declension
[edit]Declension of *žàba (hard a-stem, accent paradigm a)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *žàba | *žàbě | *žàby |
genitive | *žàby | *žàbu | *žàbъ |
dative | *žàbě | *žàbama | *žàbamъ |
accusative | *žàbǫ | *žàbě | *žàby |
instrumental | *žàbojǫ, *žàbǭ** | *žàbama | *žàbamī |
locative | *žàbě | *žàbu | *žàbasъ, *žàbaxъ* |
vocative | *žàbo | *žàbě | *žàby |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
[edit]- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “жаба”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “жаба”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 519
References
[edit]- ^ K. Witczek (2006), Two phonological curiosities of the Thracian language, page 490
- ^ Derksen, Rick (2008) “*žàba”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 553: “f. ā (a) ‘frog, toad’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “žaba žaby”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 166; PR 132; RPT 107, 109)”
- ^ Snoj, Marko (2016) “žába”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “*ža̋ba”