Rhymes:Icelandic/ʏntɪ
Appearance
Rhymes
[edit]Two syllables
[edit]- blundi (“to nap”, “nap”)
- brundi (“to ejaculate”, “sperm (dated)”)
- drundi (“to rumble”; “rascal”; “butt”, “tailbone”; “ferret”)
- dundi (“to tinker”; “to hit and make a loud noise”; “to begin of a storm (in set phrases)”; “to happen (in set phrases)”; “dabbling”)
- fundi (“to meet”, “meeting”; “finding especially archaeological”)
- grundi (“to consider”; “ground (rare)”)
- gundi (“to lose”; “to dally”)
- hjundi (“octopus”)
- hrundi (“to collapse”; “to fall”; “to die (in set phrases)”; “collapsed”)
- hundi (“dog”; “scoundrel”)
- Hundi
- lundi (“to catch puffins”; “Atlantic puffin”; “cluster of trees”)
- Lundi
- mundi (“will or shall”; “would”; “to remember”; “to make a difference”; “to brandish a weapon”; “hand (poetic)”; “period of time”; “fee”, “dowry”)
- Mundi
- prundi (“property which a monk gives to the church upon entering it”)
- pundi (“to berate”; “pound both the currency and weight measurement (dated)”)
- skundi (“to hurry”; “speed”)
- slundi (“adulterer(obsolete)”)
- sprundi (“woman (poetic)”)
- strundi (“stiff person (insult)”)
- stundi (“to study”; “to visit a place regularly”; “to take care of a patient”; “to groan”)
- sundi (“swimming”; “water between island and land”; “alley”)
- Sundi
- undi (“to enjoy”; “to accept”; “to wound (dated)”)