Séamas
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English James, from Middle English James, from Old French James, from Vulgar Latin Iacomus, variant form of Latin Iacobus, from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Hebrew יַעֲקֹב (Yaʿăqōḇ). Doublet of Iacób.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Séamas m (genitive Séamais)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English James or Jacob
- (biblical) James (book of the Bible; either of the two apostles)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- (letter of James): Litir Naomh Séamas
Derived terms
[edit]- Naomh Séamas (“Saint James”)
- Séamaisín (“Jimmy”)
- Soiscéal Shéamais (“the Gospel of James”)
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
Séamas | Shéamas after an, tSéamas |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 86, page 35
Categories:
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Vulgar Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Hebrew
- Irish doublets
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish masculine nouns
- Irish given names
- Irish male given names
- Irish male given names from Hebrew
- ga:Biblical characters
- Irish first-declension nouns
- ga:Books of the Bible
- ga:Individuals