Jump to content

Wasser

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Proper noun

[edit]

Wasser (plural Wassers)

  1. A surname.

Anagrams

[edit]

Alemannic German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German waʒʒer, from Old High German waʒʒar. Cognate with German Wasser, Dutch and English water, Icelandic vatn.

Noun

[edit]

Wasser n

  1. (Basel, Alsatian) water

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Wörterbuch der elsässischen Mundarten
  • Rudolf Suter, Baseldeutsch-Grammatik (1976): s Wasser

Central Franconian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Waßer (native in most dialects; now archaic in many)

Etymology

[edit]

From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar. The use of -a- instead of the expected -ā- is influenced by standard German.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Wasser n (plural Wasser, diminutive Wässerche)

  1. (many dialects) water
    • 1990, “Dat Wasser vun Kölle”‎[1]performed by Bläck Fööss:
      O leeve Jott, jevv uns Wasser,
      Denn janz Kölle hät Doosch!
      O leeve Jott, jevv uns Wasser
      Un helf uns en der Nut!
      O dear God, give us water,
      For all of Cologne is thirsty!
      O dear God, give us water
      And help us in our misery!

German

[edit]

Etymology

[edit]

    From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr, from Proto-Indo-European *wédōr, collective of *wódr̥.

    Compare Low German Water, Dutch water, English water, Danish vand.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈva.sər/, [ˈva.sɐ], [ˈva.səʁ]
    • Audio:(file)
    • Audio:(file)
    • Audio (Bavaria):(file)
    • Hyphenation: Was‧ser

    Noun

    [edit]

    Wasser n (strong, genitive Wassers, plural Wasser or Wässer, diminutive Wässerchen n or Wässerlein n)

    1. water (H₂O)
    2. alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit
    3. (colloquial) Clipping of Mineralwasser/Tafelwasser.

    Usage notes

    [edit]
    • Both plural forms are infrequent. Unchanged Wasser is used as a purely emphatic plural: die Wasser des Rheins – the waters of the Rhine. Wässer is used as an actual plural meaning different kinds of water (or brandy): teure und preiswerte Wässer – expensive and inexpensive [table] waters. However, Wässer is also used emphatically in some compound words such as Abwässer (waste water) and Schmutzwässer (dirty water).

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • Wasser” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
    • Wasser” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
    • Wasser” in Duden online
    • Wasser on the German Wikipedia.Wikipedia de

    Hunsrik

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • waser (Wiesemann spelling system)

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar, from Proto-West Germanic *watar, from Proto-Germanic *watōr, from Proto-Indo-European *wédōr.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    Wasser n (plural Wassre)

    1. water
      Ich drinke en Glaas Wasser.
      I am drinking a glass of water.

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Pennsylvania German

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar. Compare German Wasser, Dutch water, English water.

    Noun

    [edit]

    Wasser n

    1. water

    Rhine Franconian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar.

    Noun

    [edit]

    Wasser ?

    1. (many dialects, including Palatine) water

    References

    [edit]
    • Verse und Reime eines alten Pfälzers, in pfälzischer Mundart (1864): guts Wasser

    Unserdeutsch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From German Wasser, from Middle High German wazzer, from Old High German wazzar.

    Noun

    [edit]

    *Wasser

    1. water

    References

    [edit]
    • Craig Volker, The Birth and Decline of Rabaul Creole German, in: 1991, Language and Linguistics in Melanesia, vol. 22, pp. 143ff., here p. 154:
      3. Inclusive/exclusive 'we':
      (a) Uns bis neben Salz-wasser.
      we:IN are next.to salt water
      'We're next to the ocean.'

    Volga German

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German wazzer, from Old High German wazzar.

    Noun

    [edit]

    Wasser n

    1. water