maid
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English mayde, maide, abbreviation of Middle English maiden from Old English mæġden (Old English mǣden). Ultimately from Proto-West Germanic *magaþ, from Proto-Germanic *magaþs (“girl, virgin”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maid (plural maids)
- (dated or poetic) A girl or an unmarried young woman; maiden.
- A female servant or cleaner (short for maidservant).
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- She was a fat, round little woman, richly apparelled in velvet and lace, […] ; and the way she laughed, cackling like a hen, the way she talked to the waiters and the maid, […]—all these unexpected phenomena impelled one to hysterical mirth, and made one class her with such immortally ludicrous types as Ally Sloper, the Widow Twankey, or Miss Moucher.
- (archaic) A virgin, now female but originally one of either gender.
- c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- You are betrothed both to a maid and man.
Usage notes
[edit]- In the sense of a girl or unmarried woman, the term is often used in the common (species) names of flowering plants.
Synonyms
[edit]- (female servant): ancilla, handmaiden, lady-in-waiting, maiden, maidservant, servingmaid, servingwoman, womanservant
- (female cleaner): chambermaid (in a hotel), charlady (in a house), charwoman (in a house), cleaning lady (in a house), cleaneress (rare term)
Derived terms
[edit]- bang maid
- barmaid
- best maid
- bondmaid
- bridemaid
- bridesmaid
- bride's maid
- chambermaid
- cookmaid
- dairymaid
- doormaid
- dwarfmaid
- elfmaid
- elle-maid
- evil maid attack
- fairmaid
- fancy maid
- French maid
- groomsmaid
- handmaid
- house-maid
- house maid
- housemaid
- kennelmaid
- kennel maid
- kitchenmaid
- lady's maid
- laundrymaid
- maid cafe
- maid café
- maid child
- maid-child
- maidhood
- maidie
- maid-in-waiting
- maidish
- maidkin
- maidless
- maidlike
- maidling
- maidly
- maidmarian
- maid-of-all-work
- maid of honor
- maid of honour
- maid of Kent
- maidservant
- maid-servant
- maid's hair
- maidy
- mermaid
- meter maid
- milkmaid
- nursemaid
- nurserymaid
- Old Maid
- Old Maid
- old-maidish
- old-maidism
- pantrymaid
- parlor maid
- parlormaid
- parlourmaid
- schoolmaid
- scullery maid
- scullery-maid
- seamaid
- servingmaid
- shield-maid
- shieldmaid
- shopmaid
- submaid
- tablemaid
- undermaid
- waiting maid
- wardsmaid
- washmaid
Translations
[edit]
|
|
Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English maid, Middle English mayde, maide, abbreviation of maiden. Ultimately from Proto-Germanic *magaþs (“maid, virgin”).
Noun
[edit]maid
Estonian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]maid
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]maid
French
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English maid.
Noun
[edit]maid f (plural maids)
- maid, especially in reference to Japanese fiction or in reference to the French maid outfit
- Synonyms: femme de ménage, soubrette
Ludian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *maito, possibly from Proto-Finno-Permic *majδ̕ɜ. Cognates include Finnish maito.
Noun
[edit]maid
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
[edit]maid
Further reading
[edit]- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
[edit]maid
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]·maid
Adjective
[edit]maid
- Alternative form of maith (“good”)
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
maid also mmaid after a proclitic ending in a vowel |
maid pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English maid.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]maid f (plural maids)
- maid, especially in reference to Japanese fiction or in reference to the French maid outfit
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *maito, possibly from Proto-Finno-Permic *majδ̕ɜ. Cognates include Finnish maito.
Noun
[edit]maid
Inflection
[edit]Inflection of maid (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | maid | ||
genitive sing. | maidon | ||
partitive sing. | maidod | ||
partitive plur. | maidoid | ||
singular | plural | ||
nominative | maid | maidod | |
accusative | maidon | maidod | |
genitive | maidon | maidoiden | |
partitive | maidod | maidoid | |
essive-instructive | maidon | maidoin | |
translative | maidoks | maidoikš | |
inessive | maidos | maidoiš | |
elative | maidospäi | maidoišpäi | |
illative | maidoho | maidoihe | |
adessive | maidol | maidoil | |
ablative | maidolpäi | maidoilpäi | |
allative | maidole | maidoile | |
abessive | maidota | maidoita | |
comitative | maidonke | maidoidenke | |
prolative | maidodme | maidoidme | |
approximative I | maidonno | maidoidenno | |
approximative II | maidonnoks | maidoidennoks | |
egressive | maidonnopäi | maidoidennopäi | |
terminative I | maidohosai | maidoihesai | |
terminative II | maidolesai | maidoilesai | |
terminative III | maidossai | — | |
additive I | maidohopäi | maidoihepäi | |
additive II | maidolepäi | maidoilepäi |
Derived terms
[edit]References
[edit]- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪd
- Rhymes:English/eɪd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dated terms
- English poetic terms
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- en:Female people
- en:Occupations
- en:People
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French terms borrowed from English
- French unadapted borrowings from English
- French terms derived from English
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Female people
- fr:Occupations
- fr:People
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian terms inherited from Proto-Finno-Permic
- Ludian terms derived from Proto-Finno-Permic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Female people
- pt:Occupations
- pt:People
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps terms inherited from Proto-Finno-Permic
- Veps terms derived from Proto-Finno-Permic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps ilo-type nominals
- vep:Beverages
- vep:Dairy products