maquila
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish maquila, from Andalusian Arabic مَكِيلَة (makíla), from Arabic مَكِيلَة (makīla, “measured”). In reference to factories, via Spanish clipping of maquiladora, from maquilar (“to assemble”) + -adora (“-ator: forming agent nouns”), from maquilar's original sense of taking a toll of grain. Also understood as a clipping within English.
Noun
[edit]maquila (plural maquilas)
- Synonym of medio, half-celemin, a traditional Spanish unit of dry measure equivalent to about 2.3 L.
- Synonym of maquiladora, a factory or sweatshop in Latin American and Spanish contexts.
Etymology 2
[edit]From Basque makila via Spanish maquila.
Noun
[edit]maquila (plural maquilas)
- Alternative spelling of makila, a kind of walking stick.
- 1903, Prosper Mérimée, translated by Lady Mary Loyd, Carmen, published 1845:
- I would give one of my fingers to have your milord out on the mountains, and each of us with a maquila in his fist.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Andalusian Arabic مَكِيلَة (makíla), from Arabic مَكِيلَة (makīla, “measured”). In reference to factories, via clipping of maquiladora, from maquilar (“to assemble”) + -adora (“-ator: forming agent nouns”), from maquilar's original sense of taking a toll of grain.
Noun
[edit]maquila f (plural maquilas)
- (historical) maquila, half-almud (a traditional unit of dry measure of variable size)
- (historical) Synonym of medio, half-celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 2.3 L)
- Synonym of maquiladora (a factory or sweatshop in Latin American and Spanish contexts)
Coordinate terms
[edit]- (irregular unit): almud (2 maquilas)
Verb
[edit]maquila
- inflection of maquilar:
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]maquila f (plural maquilas)
- Alternative spelling of makila
Further reading
[edit]- “maquila”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Andalusian Arabic
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Basque
- English terms with quotations
- English clippings
- en:Spain
- en:Tools
- en:Units of measure
- en:Business
- en:Buildings
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ila
- Rhymes:Spanish/ila/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with historical senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms derived from Basque
- Spanish clippings
- es:Units of measure
- es:Tools
- es:Business
- es:Buildings