neno
Appearance
Chuukese
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]neno
- to look away
- to open one's eyes (from sleep)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese neno, from a Vulgar Latin *ninnus, probably imitative of infantile language. Compare Spanish niño, Asturian neñu, Italian nino.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]neno m (plural nenos, feminine nena, feminine plural nenas)
- boy; male child, especially before puberty
- 1259, Á. Rodríguez González & J. A. Rey Caiña (eds.), "Tumbo de Lorenzana", in Estudios Mindonienses, 8, page 148:
- un neno que auia Fernan Gundisalui de Maria Dominguez que era afillado de don Romeu Perez, abbade de Uillanoua de Laurençana
- a boy that Fernán González had of María Dominguez, who was godson of Don Romeu Pérez, abbot of Vilanova de Lourenzá
- 1259, Á. Rodríguez González & J. A. Rey Caiña (eds.), "Tumbo de Lorenzana", in Estudios Mindonienses, 8, page 148:
- (in the plural) children
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 661:
- Et outros muytos nenos et donas et dõzelas tirarõ os gregos do tenplo, et nõnos quiserõ matar, mays leuárõnos cõsigo pera Greçia
- And the Greek took many other children and women and young ladies from the temple, and they didn't want to kill them, but they took them away to Greece
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “neno”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “neno”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “neno”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “neno”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “neno”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From -nena (“say”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]neno (ma class, plural maneno)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Colloquial contraction of yn + enw.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈnɛnɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈneːnɔ/, /ˈnɛnɔ/
Preposition
[edit]neno
- (informal) in the name of
- (informal) (used to introduce oaths) by, for, oh
- neno'r tad ― for goodness' sake! (literally "in the name of the father")
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “neno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Chuukese terms prefixed with ne-
- Chuukese terms suffixed with -no
- Chuukese lemmas
- Chuukese verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Language
- Welsh compound terms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh prepositions
- Welsh informal terms
- Welsh terms with usage examples