anakronisme
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch anachronisme, from French anachronisme, from New Latin anachronismus, from Ancient Greek ἀναχρονισμός (anakhronismós), from ἀναχρονίζομαι (anakhronízomai, “referring to the wrong time”), from ἀνά (aná, “up against”) + χρονίζω (khronízō, “spending time”), from χρόνος (khrónos, “time”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]anakronismê (first-person possessive anakronismeku, second-person possessive anakronismemu, third-person possessive anakronismenya)
- anachronism:
- a chronological mistake; the erroneous dating of an event, circumstance, or object.
- (literature) glaring inconsistencies to scarcely perceptible misrepresentation of chronological mistake, which may be the unintentional result of ignorance, or may be a deliberate aesthetic choice in works of imagination that rest on a historical basis.
Further reading
[edit]- “anakronisme” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]anakronisme m (definite singular anakronismen, indefinite plural anakronismer, definite plural anakronismene)
- an anachronism
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]anakronisme m (definite singular anakronismen, indefinite plural anakronismar, definite plural anakronismane)
- an anachronism
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from New Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 5-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Literature
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns