applaudo
Appearance
Italian
[edit]Verb
[edit]applaudo
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ad- (“toward”) + plaudō (“to strike, clap”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /apˈplau̯.doː/, [äpˈpɫ̪äu̯d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /apˈplau̯.do/, [äpˈpläːu̯d̪o]
Verb
[edit]applaudō (present infinitive applaudere, perfect active applausī, supine applausum); third conjugation
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]- → Bulgarian: аплодирам (aplodiram)
- → Catalan: aplaudir
- → Czech: aplaudovat
- → Danish: applaudere
- → Dutch: applaudisseren
- → English: applaud
- → Esperanto: aplaŭdi
- → French: applaudir
- Haitian Creole: aplodi
- → Galician: aplaudir
- → German: applaudieren
- → Italian: applaudire
- → Norwegian:
- Norwegian Bokmål: applaudere
- Norwegian Nynorsk: applaudere
- → Portuguese: aplaudir
- → Polish: aplaudować
- → Romanian: aplauda
- → Russian: аплодировать (aplodirovatʹ)
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: аплауди́рати
- Latin script: aplaudirati
- → Spanish: aplaudir
- → Swedish: applådera
References
[edit]- “applaudo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “applaudo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- applaudo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to applaud, clap a person: plaudere (not applaudere)
- to applaud, clap a person: plaudere (not applaudere)
- “applaudo”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.