bugan

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bugan, bùgān, and bùgǎn

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Welsh bwgan (hobgoblin), from Middle Welsh, possibly from Middle English bugge.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bugan (plural bugans)

  1. hobgoblin, evil spirit

Anagrams

[edit]

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened form of bulogan.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: bu‧gan

Noun

[edit]

búgan

  1. (anatomy) the groin

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:bugan.

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *beugan, from Proto-Germanic *beuganą. Cognate with Old Saxon būgan, Old High German biogan, Gothic 𐌱𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (biugan).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbuː.ɡɑn/, [ˈbuː.ɣɑn]

Verb

[edit]

būgan (intransitive)

  1. to bend
    • c. 990, Wessex Gospels, Mark 1:7
      Strengra cymþ æfter mē, þæs ne eom iċ wierðe þæt iċ his sċōna þwanga būgende oncnytte.
      Someone stronger is coming after me, who I'm unfit to bend down and untie the straps of his sandals.
  2. to bow
    • c. 992, Ælfric, "Sermon on the Nativity of Our Lord"
      Hē wæs ācenned on þæs cāseres dagum þe wæs Octaviānus ġehāten, sē ġerȳmde Rōmāna rīċe tō þon swīðe þæt him eall middanġeard tō bēag.
      He was born in the days of the emperor Octavian, who expanded the Roman Empire so much that the whole world bowed to him.
  3. to turn (toward or away from something)
  4. to yield, give way
  5. to submit
    • Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A, year 912
      Þā fōr Ēadweard cyning mid sumum his fultume on Ēastseaxan tō Mǣldūne and wīcode þǣr þā hwīle þe man þā burg worhte and ġetimbrede æt Withām, and him bēag gōd dǣl þæs folces tō þe ǣr under Denisċra manna anwealde wǣron.
      Then King Edward traveled with some of his forces to Maldon in Essex, and encamped there while the fortifications were being built in Witham, and a good portion of the people submitted to him who had been living under Danish rule.
    • c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
      Þa, mid ðisum wordum, feollon swylce fylmena of his eagum, and he ðærrihte gesihðe underfeng, and to fulluhte bēah.
      Then with these words there fell as it were films from his eyes, and he straightways received sight, and submitted to baptism.
  6. to withdraw, retire
    • c. 990, Wessex Gospels, John 5:13
      Sē þe þǣr ġehǣled wæs nysse hwā hit wæs: sē Hǣlend sōðlīċe bēag fram þǣre ġaderunge.
      The person who was healed didn't know who it was: Jesus had withdrawn from the crowd.
    • c. 1932, J. R. R. Tolkien, Old English version of the "Annals of Beleriand"
      Morgoþ mid þȳ þe lēoht ætīewde bēag on his dēopostan ġedelf, ac siþþan smiðode þǣr fela þinga dearnunga and sende forþ sweartne smīeċ.
      Morgoth at the coming of the light withdrew into his deepest dungeons, but there he smithied many things in secret, and sent forth black smoke.
  7. to incline
    • late 10th century, Ælfric, "Saint George, Martyr"
      Nāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.
      Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.

Usage notes

[edit]

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle English: bowen, bouȝen, buȝen, bouwen, buwen, bowe
    • English: (to) bow
    • Scots: boo

Old Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *beugan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

būgan

  1. to bend, bow (down)

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]