Jump to content

blanda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Blanda and blända

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

blanda

  1. inflection of blandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse blanda, from Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-. The noun is derived from the verb. Original meaning to thin or fade out, related to blind.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

blanda (weak verb, third-person singular past indicative blandaði, supine blandað)

  1. (transitive, with dative) to mix

Conjugation

[edit]

Noun

[edit]

blanda f (genitive singular blöndu, nominative plural blöndur)

  1. mix, mixture, blend

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈblan.da/
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: blàn‧da

Adjective

[edit]

blanda

  1. feminine singular of blando

Ladino

[edit]

Adjective

[edit]

blanda (Latin spelling, masculine blando)

  1. soft, tender

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

blanda

  1. inflection of blandus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

[edit]

blandā

  1. ablative feminine singular of blandus

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

blanda

  1. simple past of blande
  2. past participle of blande

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

blanda (present tense blandar, past tense blanda, past participle blanda, passive infinitive blandast, present participle blandande, imperative blanda/bland)

  1. Alternative form of blande

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-.

Verb

[edit]

blanda (singular past indicative blett, plural past indicative blendu, past participle blandinn)

  1. to blend, mix
  2. (reflexive) to have sexual relations with
    • Gulaþingslǫg 30
      vár skal éingi blandask við búfé
      of us shall no man have sexual relations with cattle

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Danish: blande
  • Icelandic: blanda
  • Norwegian:
  • Swedish: blanda

References

[edit]
  • blanda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈblanda/ [ˈblãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: blan‧da

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

blanda

  1. feminine singular of blando

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

blanda

  1. inflection of blandir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse blanda, from Proto-Germanic *blandaną, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

blanda (present blandar, preterite blandade, supine blandat, imperative blanda)

  1. to mix
    blanda ingredienser i en skål
    mix ingredients in a bowl
    blanda en grogg
    mix a grog
    Han blandar in sina egna åsikter i sina rapporter
    He mixes his own opinions into his reports
  2. to involve
    Blanda inte in mig i det här!
    Don't involve me in this! / Don't try to bring me into this! ("Don't mix me into this!")
    Snälla, blanda inte in polisen!
    Please do not involve the police!
  3. to shuffle (a deck of cards)
    blanda en kortlek
    shuffle a deck of cards

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]