cacen fach
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Literally “little cake”.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˌkakɛm ˈbaːχ/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˌkakam ˈbaːχ/
- (South Wales) IPA(key): /ˌkakɛm ˈbaːχ/
Noun
[edit]cacen fach f (plural cacs bach or cacennau bach)
- Welsh cake
- Synonyms: cacen gri, pic ar y maen, picen, picen ar y maen, picen fach, teisen gri, teisen radell, Welsh cêc
- 2012 March 11, Elliw Gwawr, Dw i'n caru cacs bach[1]:
- Dwi’n chwyrn fy marn ynglŷn â sut yn union y dylai cacs bach fod. Maen nhw i fod yn syml ac yn blaen, felly plîs peidiwch â rhoi sbeis ynddyn nhw. A pheidiwch â hyd yn oed sôn am y rhai da chi’n gallu eu prynu gyda jam yn y canol, hollol hurt!
- I hold strong opinions as to what Welsh cakes should be like. They are supposed to be simple and plain, so please don't put spice in them. And don't even mention the ones you can buy with jam in the middle, totally stupid!
Usage notes
[edit]There are many terms for Welsh cake in Welsh and the particular word an individual uses will vary from area to area.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
cacen fach | gacen fach | nghacen fach | chacen fach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cacen fach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies