captar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Latin captāre, possibly through a form cattare and a reconstruction cap(i)tare, with influence from cap(i)talis.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]captar (first-person singular present capto, first-person singular preterite captí, past participle captat)
- (intransitive) to beg (request money)
- Synonym: mendicar
- (transitive) to pick up, receive (a signal)
- Synonym: rebre
- (transitive, pronominal) to capture (attention, etc.), to win over
- Synonyms: obtenir, guanyar-se
Conjugation
[edit]infinitive | captar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | captant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | captat | captada | |||||
plural | captats | captades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | capto | captes | capta | captem | capteu | capten | |
imperfect | captava | captaves | captava | captàvem | captàveu | captaven | |
future | captaré | captaràs | captarà | captarem | captareu | captaran | |
preterite | captí | captares | captà | captàrem | captàreu | captaren | |
conditional | captaria | captaries | captaria | captaríem | captaríeu | captarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | capti | captis | capti | captem | capteu | captin | |
imperfect | captés | captessis | captés | captéssim | captéssiu | captessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | capta | capti | captem | capteu | captin | |
negative (no) | — | no captis | no capti | no captem | no capteu | no captin |
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “captar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
[edit]- “captar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “captar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “captar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]captar (first-person singular present capto, first-person singular preterite captei, past participle captado)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Further reading
[edit]- “captar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “captar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin captāre. Doublet of catar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: cap‧tar
Verb
[edit]captar (first-person singular present capto, first-person singular preterite captei, past participle captado)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hungarian kaptár.
Noun
[edit]captar n (plural captare)
- beehive cover
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) captar | captarul | (niște) captare | captarele | |
genitive/dative | (unui) captar | captarului | (unor) captare | captarelor | |
vocative | captarule | captarelor |
References
[edit]- captar in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin captāre. Doublet of catar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]captar (first-person singular present capto, first-person singular preterite capté, past participle captado)
- to capture, perceive, register, understand
- Synonyms: cachar, comprender, entender
Conjugation
[edit]infinitive | captar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | captando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | captado | captada | |||||
plural | captados | captadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | capto | captastú captásvos |
capta | captamos | captáis | captan | |
imperfect | captaba | captabas | captaba | captábamos | captabais | captaban | |
preterite | capté | captaste | captó | captamos | captasteis | captaron | |
future | captaré | captarás | captará | captaremos | captaréis | captarán | |
conditional | captaría | captarías | captaría | captaríamos | captaríais | captarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | capte | captestú captésvos2 |
capte | captemos | captéis | capten | |
imperfect (ra) |
captara | captaras | captara | captáramos | captarais | captaran | |
imperfect (se) |
captase | captases | captase | captásemos | captaseis | captasen | |
future1 | captare | captares | captare | captáremos | captareis | captaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | captatú captávos |
capte | captemos | captad | capten | ||
negative | no captes | no capte | no captemos | no captéis | no capten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “captar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar