cogadh
Appearance
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish cocad (“war, conflict; act of waging war”). By surface analysis, cog + -adh, but historically the verb is a back-formation from the noun.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cogadh m (genitive singular cogaidh, nominative plural cogaí or cogaíocha)
- war, warfare
- Ní buan cogadh na gcarad.
- A quarrel between friends is soon healed. (proverb)
- verbal noun of cog
Declension
[edit]
|
- Alternative plurals: cogtha (archaic); cogaíocha (Cois Fharraige)
Derived terms
[edit]- cogadh aicmeach (“class war”)
- cogadh cathartha (“civil war”)
- cogaíoch (“belligerent”, adjective)
- cogaíocht f (“warfare”)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈkɔɡəɡ/
- (Galway) IPA(key): /ˈkɔɡəvˠ/
- (Mayo) IPA(key): /ˈkɔɡuː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈkʌɡu/
Verb
[edit]cogadh
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈkɔɡəx/
- (Galway) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈkɔɡətʲ/, (elsewhere) /ˈkɔɡəx/
- (Mayo) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈkɔɡətʲ/, (elsewhere) /ˈkɔɡuː/
- (Ulster) IPA(key): (before sé, sí, sibh, siad) /ˈkʌɡətʲ/, (elsewhere) /ˈkʌɡu/
Verb
[edit]cogadh
- inflection of cog:
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cogadh | chogadh | gcogadh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cocad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cogadh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 158
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cogadh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cogadh”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cogadh”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish cocad (“war, conflict; act of waging war”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cogadh m (genitive singular cogaidh, plural cogaidhean)
- verbal noun of cog
- war, fighting, warfare
Derived terms
[edit]- Cogadh a’ Cheusair (“First World War”)
- Cogadh na Croise (“Crusade”)
- cogadh nan trainnsichean (“trench warfare”)
- cogadh-choilleach (“cock-fighting”)
- luingeas chogaidh (“warship”)
- prìosanach-chogaidh (“prisoner of war”)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
cogadh | chogadh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “cogadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cocad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms suffixed with -adh
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish verbal nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- ga:War
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbal nouns
- gd:War