cristal
English
[edit]Adjective
[edit]cristal (not comparable)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]cristal (countable and uncountable, plural cristals)
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Noun
[edit]cristal m (uncountable)
- glass (substance)
Synonyms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cristal m (plural cristaux)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “cristal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cristal (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cristal m (plural cristais)
- crystal
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 436:
- os nomes delas son estes: carbũcolo, sardis, cafil, amatista, berilo, topás, crisólitos, esmeralda, brasmo, rrobj́, calçedonja, cristal
- the names of them are these: carbuncle, sard, sapphire, amethyst, beryl, topaz, chrysolite, emerald, [green quartz], ruby, chalcedony, crystal
- quartz stone
- 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
- huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
- some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round and very clear quartz stone
- glass (substance)
- Synonym: vidro
- glaze
- Synonym: lazo
- ice formed on the surface of a pool or a river
- Synonym: lazo
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cristal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cristal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cristal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cristal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cristal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old French
[edit]Noun
[edit]cristal oblique singular, m (oblique plural cristaus or cristax or cristals, nominative singular cristaus or cristax or cristals, nominative plural cristal)
Descendants
[edit]- Middle French: cristal
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cristal m (plural cristales)
- crystal, glass
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 19r:
- […] &́ vieron la gĺa de iſŕl dedios. Como huebra de blácor. &́ de cristal. ⁊ como color de los cielos módos […]
- […] and they saw the glory of the God of Israel, like a work of white and crystal, and like the color of realm of the heavens. […]
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese cristal, crestal, from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”), from Proto-Indo-European *krus-, *kru- (“hard, hard outer surface, crust”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]cristal m (plural cristais)
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French cristal, from Latin crystallum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cristal n (plural (sense 1) cristale or (sense 3) cristaluri)
- crystal (solid whose atoms are ordered)
- (uncountable) crystal (type of glass)
- (countable) crystal glassware
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cristal | cristalul | cristale, cristaluri | cristalele, cristalurile | |
genitive-dative | cristal | cristalului | cristale, cristaluri | cristalelor, cristalurilor |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- cristal in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish cristal, from Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cristal m (plural cristales)
- crystal
- glass, glassware
- Synonym: vidrio
- window pane
- (slang) methamphetamine hydrochloride
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tagalog: kristal
Further reading
[edit]- “cristal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Asturian uncountable nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Spanish terms borrowed from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Materials
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/al
- Rhymes:Romanian/al/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian uncountable nouns
- ro:Crystal
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns