detta
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse detta (“to fall down”), from Proto-Indo-European *dʰen- (“to beat, push”). Compare Albanian gdhend (“to carve, chisel”).
Verb
[edit]detta (third person singular past indicative datt, third person plural past indicative duttu, supine dottið)
- to fall
Conjugation
[edit]Conjugation of detta (group v-49pp) | ||
---|---|---|
infinitive | detta | |
supine | dottið | |
participle (a34)1 | dettandi | dottin |
present | past | |
first singular | detti | datt |
second singular | dettur | datst |
third singular | dettur | datt |
plural | detta | duttu |
imperative | ||
singular | dett! | |
plural | dettið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]detta (strong verb, third-person singular past indicative datt, third-person plural past indicative duttu, supine dottið)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að detta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
dottið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
dettandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég dett | við dettum | present (nútíð) |
ég detti | við dettum |
þú dettur | þið dettið | þú dettir | þið dettið | ||
hann, hún, það dettur | þeir, þær, þau detta | hann, hún, það detti | þeir, þær, þau detti | ||
past (þátíð) |
ég datt | við duttum | past (þátíð) |
ég dytti | við dyttum |
þú dast | þið duttuð | þú dyttir | þið dyttuð | ||
hann, hún, það datt | þeir, þær, þau duttu | hann, hún, það dytti | þeir, þær, þau dyttu | ||
imperative (boðháttur) |
dett (þú) | dettið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dettu | dettiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dottinn | dottin | dottið | dottnir | dottnar | dottin | |
accusative (þolfall) |
dottinn | dottna | dottið | dottna | dottnar | dottin | |
dative (þágufall) |
dottnum | dottinni | dottnu | dottnum | dottnum | dottnum | |
genitive (eignarfall) |
dottins | dottinnar | dottins | dottinna | dottinna | dottinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dottni | dottna | dottna | dottnu | dottnu | dottnu | |
accusative (þolfall) |
dottna | dottnu | dottna | dottnu | dottnu | dottnu | |
dative (þágufall) |
dottna | dottnu | dottna | dottnu | dottnu | dottnu | |
genitive (eignarfall) |
dottna | dottnu | dottna | dottnu | dottnu | dottnu |
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]detta f
Participle
[edit]detta f sg
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]detta f sg
- Only used in a detta di (“according to”)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈdɛt.ta/, (traditional) /ˈdet.ta/[1]
- Rhymes: -ɛtta, (traditional) -etta
- Hyphenation: dèt‧ta, (traditional) dét‧ta
Verb
[edit]detta
- inflection of dettare:
References
[edit]- ^ detta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]- dette (e- and split infinitives)
Verb
[edit]detta (present tense dett, past tense datt, past participle dotte, passive infinitive dettast, present participle dettande, imperative dett)
- (intransitive) to fall
- Synonym: falla
- Ho datt på isen.
- She fell on the ice.
Etymology 2
[edit]Determiner
[edit]detta n
- (dialectal) neuter of denna
- 1957, Tarjei Vesaas, Fuglane [The Birds], page 16:
- Eg visste ikkje detta eg, sa han.
- "I didn't know this" he said.
References
[edit]- “detta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Germanic *duntijaną, from Proto-Germanic *duntiz, from Proto-Indo-European *dʰen- (“to push, bash in, beat down”).
Verb
[edit]detta (singular past indicative datt, plural past indicative duttu, past participle dottinn)
- (intransitive) to drop, fall
Conjugation
[edit]infinitive | detta | |
---|---|---|
present participle | dettandi | |
past participle | dottinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | dett | datt |
2nd-person singular | dettr | dazt |
3rd-person singular | dettr | datt |
1st-person plural | dettum | duttum |
2nd-person plural | dettið | duttuð |
3rd-person plural | detta | duttu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | detta | dytta |
2nd-person singular | dettir | dyttir |
3rd-person singular | detti | dytti |
1st-person plural | dettim | dyttim |
2nd-person plural | dettið | dyttið |
3rd-person plural | detti | dytti |
imperative | present | |
2nd-person singular | dett | |
1st-person plural | dettum | |
2nd-person plural | dettið |
infinitive | dettask | |
---|---|---|
present participle | dettandisk | |
past participle | dottizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | dettumk | duttumk |
2nd-person singular | dezk | dazk |
3rd-person singular | dezk | dazk |
1st-person plural | dettumsk | duttumsk |
2nd-person plural | dettizk | duttuzk |
3rd-person plural | dettask | duttusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | dettumk | dyttumk |
2nd-person singular | dettisk | dyttisk |
3rd-person singular | dettisk | dyttisk |
1st-person plural | dettimsk | dyttimsk |
2nd-person plural | dettizk | dyttizk |
3rd-person plural | dettisk | dyttisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | dezk | |
1st-person plural | dettumsk | |
2nd-person plural | dettizk |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “detta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]detta
Pronoun
[edit]detta
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛhta
- Rhymes:Icelandic/ɛhta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic class 3 strong verbs
- Most used Icelandic verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/etta
- Rhymes:Italian/etta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian past participle forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian feminine nouns
- Rhymes:Italian/ɛtta
- Rhymes:Italian/ɛtta/2 syllables
- Italian verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk determiner forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse intransitive verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse class 3 strong verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish determiner forms
- Swedish pronoun forms