druid
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French druide, from Old French, via Latin Druidae, from Gaulish *druwits, from Proto-Celtic *druwits (literally either “oak-knower” or “firm knower, great sage”), from either Proto-Indo-European *dóru (“tree”) or *drew- (“solid, firm, hard”) and *weyd- (“to see, to have knowledge”).
The earliest record of the term in Latin is by Julius Caesar in the first century B.C. in his De Bello Gallico. The native Celtic word for "druid" is first attested in Latin texts as druides (plural) and other texts also employ the form druidae (akin to the Greek form). Cognate with the later insular Celtic words, Old Irish druí (“druid, sorcerer”) and early Welsh dryw (“seer”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]druid (plural druids)
- (historical) One of an order of priests among certain groups of Celts before the adoption of Abrahamic religions.
- (fantasy, roleplaying games) A priest or mage who uses magic based on nature or trees.
Usage notes
[edit]- Often capitalized: Druid.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish truit f (“starling”), from Proto-Celtic *trozdis, from Proto-Indo-European *trosdos (“thrush”); compare Latin turdus, German Drossel, and English thrush.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]druid f (genitive singular druide, nominative plural druideanna or druideacha)
Declension
[edit]
|
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “druid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “truit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
[edit]From Middle Irish druitid (“to close, press (against), approach, move away from”), denominative from Middle Irish drut (“closing, pressing, approaching, leaving”). Possibly related to Welsh drws (“door”).[2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]druid (present analytic druideann, future analytic druidfidh, verbal noun druidim, past participle druidte) (transitive, intransitive)
- (Ulster) close, shut
- Synonym: dún
- move relative to something [with le ‘close to, near’; or with ar ‘upon’; or with ó ‘away from’]
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative forms
[edit]- (Connacht) doirt
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “druid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “druitid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “druidim”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]druid m
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
druid | dhruid | ndruid |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 70
- ^ Vendryes, Joseph (1996) “druitid”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume D, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page D-205
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]druïd
- inflection of druí:
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
druïd | druïd pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndruïd |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Polish
[edit]Etymology
[edit]From Gaulish *druwits, from Proto-Celtic *druwits (literally “oak-knower”), from Proto-Indo-European *dóru (“tree”) and *weyd- (“to see”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]druid m pers (female equivalent druidka)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- druid in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- druid in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French druide, from Latin Druidae.
Noun
[edit]druid m (plural druizi)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | druid | druidul | druizi | druizii | |
genitive-dative | druid | druidului | druizi | druizilor | |
vocative | druidule | druizilor |
Scottish Gaelic
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish truit f (“starling”), from Proto-Celtic *trozdis, from Proto-Indo-European *trozdos (“thrush”).
Noun
[edit]druid f (genitive singular druide, plural druidean)
Etymology 2
[edit]From Old Irish druitid (“shuts, closes; moves close (to), presses (against); approaches; moves away from, abandons”), possibly related to Welsh drws (“door”).
Verb
[edit]druid (past dhruid, future druididh, verbal noun druideadh, past participle druidte)
- shut closely
- (Barra) shut, close (in general)
- Synonym: dùin
- cover
- enclose, surround
- advance, come up
- join
- hasten
- step toward
- approach, draw near
Alternative forms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
druid | dhruid |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “druid”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “truit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “druitid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
[edit]Noun
[edit]druid c
- a druid
Declension
[edit]References
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Celtic languages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːɪd
- Rhymes:English/uːɪd/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Fantasy
- en:Role-playing games
- en:Paganism
- en:Religion
- en:Dungeons & Dragons
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Ulster Irish
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Starlings
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Polish terms derived from Gaulish
- Polish terms derived from Proto-Celtic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uit
- Rhymes:Polish/uit/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Paganism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic verbs
- Barra Scottish Gaelic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns