grass mud horse
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]A calque of the Mandarin 草泥馬/草泥马 (cǎonímǎ). See 草泥馬#Etymology for more.
Noun
[edit]grass mud horse (plural grass mud horses)
- One of the ten "mythical Baidu deities" invented by Chinese internet users for the purpose of circumventing censorship. Usually depicted as resembling an alpaca, and is supposedly living in the Mahler Gobi desert.
- 2009 March 6, “Chinese fight internet censors with "Grass Mud Horse" cuddly toy”, in Times Online[1], archived from the original on 29 April 2009:
- What began as an entertaining by-product of that internet clean-up has become a sensation. This is because “Grass Mud Horse” in Chinese is a homonym for an unprintable but widely used phrase. Both the phrase – “F*** your mother” – and the name of the mythical animal are pronounced as caonima, although using different tones
- 2009 March 11, Michael Wines, “A Dirty Pun Tweaks China’s Online Censors”, in New York Times[2]:
- A YouTube children’s song about the beast has drawn nearly 1.4 million viewers. A grass-mud horse cartoon has logged a quarter million more views. A nature documentary on its habits attracted 180,000 more.
Translations
[edit]Mythical Baidu deity used for circumventing censorship
|