Jump to content

hvis

From Wiktionary, the free dictionary

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Low German wes, genitive to (who), wat (what), from Proto-Indo-European *kʷis.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

hvis

  1. if (supposing that)
Usage notes
[edit]

Note that conditional does not require an explicit conjunction, but may be formed by changing word order. Compare these synonymous sentences:

Hvis du har kvalme, bør du provokere opkastning.
Har du kvalme, bør du provokere opkastning.
If you feel nauseated, you should provoke vomiting.

If a construction of the latter form is used, the subordinate clause must precede the main clause.

Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse hvess, genitive singular of hvo / hvem (who), from Proto-Germanic *hwaz (who).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

hvis

  1. whose (of whom, of which)

References

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Low German wes, genitive of wat (what).

The Low German genitive was often used in subject or object function in the sense of “that which” or “whatever.” For example: Wes deme koninge dunket got, dat is billich dat men also dot. (Whatever seems good to the king, it is appropriate that one does so.) Since such a phrase can easily be reinterpreted as “if it seems good to the king”, the Scandinavian conjunction may have developed from this usage. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

[edit]

hvis

  1. if
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse hvess (genitive of hvat).

Pronoun

[edit]

hvis

  1. whose (of whom)

References

[edit]