haitch
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier aitch with an initial H (lost already in Vulgar Latin) restored, from Middle English ache, from Old French ache, from Vulgar Latin *acca, probably an extension of earlier ha, from an unidentified source. The restoration reflects the pronunciation of the letter name in several dialects of English. See the Wikipedia article about the letter.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]haitch (plural haitches)
Usage notes
[edit]Is often considered to be h-adding and deemed nonstandard in England, but occurs in Hiberno-English and Australian English as the standard dialect. It is also seen in scattered varieties of Edinburgh, England, and Welsh English, especially among the younger people.
Descendants
[edit]- → Irish: héis
Translations
[edit]name of the letter H — see aitch
Categories:
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪtʃ
- Rhymes:English/eɪtʃ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Irish English
- Australian English
- en:Latin letter names