kruco
Jump to navigation
Jump to search
See also: kruĉo
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Kreuz and Latin crux.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]kruco (accusative singular krucon, plural krucoj, accusative plural krucojn)
Derived terms
[edit]- kruca (“relating to a cross”)
- kruce (“crossed, in (the shape of) a cross”)
- kruci (“to cross”)
- krucigi (“to cross”)
- krucmilito (“crusade”)
- krucoforma (“cruciform”)
- krucumi (“to crucify”)
- krucumo (“crucifixion”)
- krucvorto (“crossword”)
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto kruco, English cross, French croix, German Kreuz, Spanish cruz, Portuguese cruz, Italian croce, from Latin crux.
Noun
[edit]kruco (plural kruci)
- (geometry) cross, any cross-shaped object
- (torture) cross, post with crossbeam used by the Romans as a form of execution
- (religion) cross of Jesus, symbol of Christianity
Derived terms
[edit]- krucago (“crucifixion”)
- krucagar (“to crucify”)
- krucomilito
- krucosigno (“the sign of the cross”)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ut͡so
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Portuguese
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Geometry
- io:Religion
- io:Christianity