limas
Appearance
See also: limás
English
[edit]Noun
[edit]limas
Anagrams
[edit]- mails, Smail, Slami, alims, salmi, Salim, Malis, Simla, Milas, Islām, simal, Islam, Smila, smail, misal, malis, amils
French
[edit]Verb
[edit]limas
- second-person singular past historic of limer
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]limas
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay limas, from Classical Malay ليمس (limas), from Proto-Malayo-Polynesian *limas.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlimas/ [ˈli.mas]
- Rhymes: -imas
- Syllabification: li‧mas
Noun
[edit]limas (plural limas-limas, first-person possessive limasku, second-person possessive limasmu, third-person possessive limasnya)
Further reading
[edit]- “limas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Verb
[edit]līmās
References
[edit]- limas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *limas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]limas (Jawi spelling ليمس, plural limas-limas, informal 1st possessive limasku, 2nd possessive limasmu, 3rd possessive limasnya)
- a cup or dipper made by folding up a palm-leaf or spathe till it looks like an inverted pyramid
- Hypernym: timba
- the shape of a low pyramid with a quadrangular base
Usage notes
[edit]- Traditionally used for drinking, bathing, drawing water, baling a boat, or as a toy-boat bearing offerings to sea-spirits. From its shape it gives its name to hip-roofs.
Adjective
[edit]limas (Jawi spelling ليمس)
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants
[edit]- > Indonesian: limas (inherited)
Further reading
[edit]- “limas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Wilkinson, R. J. (1901–1902), A Malay–English Dictionary,[1] Singapore: Kelly & Walsh, p. 629.
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]limas
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]limas
Spanish
[edit]Noun
[edit]limas f pl
Verb
[edit]limas
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *limas.[1]
Noun
[edit]limas (Sundanese script ᮜᮤᮙᮞ᮪)
- a mold for kuéh (traditional snack) made from banana leaves in the shape of a pyramid
- (by extension) pyramid
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- Maman Sumantri, et al. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *limas.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈmas/ [lɪˈmas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: li‧mas
Noun
[edit]limás (Baybayin spelling ᜎᜒᜋᜐ᜔)
- scooping out water (from a boat, well, canal, etc.)
- Synonyms: halimlim, paghalimhim, yupyop, pagyupyop
- (by extension) ransacking and taking of all its contents (of a place)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]limás (Baybayin spelling ᜎᜒᜋᜐ᜔)
- scooped out of water with a pail or bucket (of a boat, well, canal, etc.)
- ransacked; plundered thoroughly
Anagrams
[edit]Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/imas
- Rhymes:Indonesian/imas/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Geometry
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Spanish verb forms
- Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives