pensa
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pensa f (plural penses)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Further reading
[edit]- “pensa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
[edit]Noun
[edit]pensa n
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pensa (colloquial)
- Alternative form of bensa (“gasoline, gas”)
Declension
[edit]Inflection of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pensa | pensat | |
genitive | pensan | pensojen | |
partitive | pensaa | pensoja | |
illative | pensaan | pensoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pensa | pensat | |
accusative | nom. | pensa | pensat |
gen. | pensan | ||
genitive | pensan | pensojen pensain rare | |
partitive | pensaa | pensoja | |
inessive | pensassa | pensoissa | |
elative | pensasta | pensoista | |
illative | pensaan | pensoihin | |
adessive | pensalla | pensoilla | |
ablative | pensalta | pensoilta | |
allative | pensalle | pensoille | |
essive | pensana | pensoina | |
translative | pensaksi | pensoiksi | |
abessive | pensatta | pensoitta | |
instructive | — | pensoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “pensa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]pensa
- third-person singular past historic of penser
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.
Verb
[edit]pensa
- to think
Interlingua
[edit]Verb
[edit]pensa
- present of pensar
- imperative of pensar
Italian
[edit]Verb
[edit]pensa
- inflection of pensare:
Anagrams
[edit]Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar.
Verb
[edit]pensa
- to think
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From pēnsum (“weighed out”).
Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Noun
[edit]pensa f (genitive pensae); first declension
- a day's provisions; ration for a day.
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pensa | pensae |
genitive | pensae | pensārum |
dative | pensae | pensīs |
accusative | pensam | pensās |
ablative | pensā | pensīs |
vocative | pensa | pensae |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Noun
[edit]pensa
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): /ˈpen.saː/, [ˈpẽːs̠äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Verb
[edit]pēnsā
References
[edit]- “pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]pensa n
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pensa n
- (non-standard since 2012) indefinite plural of pensum
- (non-standard since 2012) definite plural of pensum
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pensa (present tense pensar, past tense pensa, past participle pensa, passive infinitive pensast, present participle pensande, imperative pensa/pens)
- alternative form of pense
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.
Verb
[edit]pensa
- to think
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]pensa
- inflection of pensar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conj.
- to pinch (skin)
Conjugation
[edit]infinitive | a pensa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pensând | ||||||
past participle | pensat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pensez | pensezi | pensează | pensăm | pensați | pensează | |
imperfect | pensam | pensai | pensa | pensam | pensați | pensau | |
simple perfect | pensai | pensași | pensă | pensarăm | pensarăți | pensară | |
pluperfect | pensasem | pensaseși | pensase | pensaserăm | pensaserăți | pensaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pensez | să pensezi | să penseze | să pensăm | să pensați | să penseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pensează | pensați | |||||
negative | nu pensa | nu pensați |
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Thinking
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ensɑ
- Rhymes:Finnish/ensɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish kala-type nominals
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation