platt
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Early Modern English platte, a variation (probably dialectal) of plot (“plot of land”); see plat and plot for more.
Noun
[edit]platt (plural platts)
- Obsolete spelling of plat (“scheme, plan, design, map”)..
- 1794 July 30, minutes of the Executive council of Georgia, published in Minutes of the Executive council, from January 14, 1778, to January 6, 1785 (1908), page 684:
- 3rdly That it also be recommended to all persons concerned to have their platts passed through the Surveyor Generals Office, and, in all respects, ready for the grant, in case they shall be entitled to the same, by the said 10th of September.
- For more quotations using this term, see Citations:platt.
- 1794 July 30, minutes of the Executive council of Georgia, published in Minutes of the Executive council, from January 14, 1778, to January 6, 1785 (1908), page 684:
Etymology 2
[edit]From Middle English platten, whence also plait; see plat.
Noun
[edit]platt (countable and uncountable, plural platts)
- Obsolete spelling of plat (“material made by interweaving, especially by interweaving straw, to make hats”)..
- straw platt
- c. 1750, a record, quoted in The Pennsylvania Magazine of History and Biography (1931):
- The versatility of his craftsmanship is likewise evidenced by the inventory which included "8½ Doz. Walking Sticks & Rodds" and "3½ Doz. Straw Hatts, some platt &c." His name appears in several account books of early Philadelphians, in 1751, […]
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From northern Middle High German plat, blat and Middle Low German plat, from Old French plat, from Vulgar Latin *plattus, probably from Ancient Greek πλατύς (platús). Compare Dutch plat, French plat, Italian piatto, obsolete English plat. Also related to English flat.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]platt (strong nominative masculine singular platter, comparative platter, superlative am plattesten)
- flat
- (of a building or structure, also figurative) completely destroyed, razed to the ground
- bromidic, banal
- (colloquial) very tired, exhausted
- (colloquial) astonished, dumbstruck
- 2023, Helge Schneider (lyrics and music), “Der letzte Torero”:
- Ich bin der letzte Torero / Aus einer anderen Zeit / Nachts steig' ich heimlich durch die Stadt / Kein Stier in Sicht / Ich bin platt!
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist platt | sie ist platt | es ist platt | sie sind platt | |
strong declension (without article) |
nominative | platter | platte | plattes | platte |
genitive | platten | platter | platten | platter | |
dative | plattem | platter | plattem | platten | |
accusative | platten | platte | plattes | platte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der platte | die platte | das platte | die platten |
genitive | des platten | der platten | des platten | der platten | |
dative | dem platten | der platten | dem platten | den platten | |
accusative | den platten | die platte | das platte | die platten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein platter | eine platte | ein plattes | (keine) platten |
genitive | eines platten | einer platten | eines platten | (keiner) platten | |
dative | einem platten | einer platten | einem platten | (keinen) platten | |
accusative | einen platten | eine platte | ein plattes | (keine) platten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist platter | sie ist platter | es ist platter | sie sind platter | |
strong declension (without article) |
nominative | platterer | plattere | platteres | plattere |
genitive | platteren | platterer | platteren | platterer | |
dative | platterem | platterer | platterem | platteren | |
accusative | platteren | plattere | platteres | plattere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der plattere | die plattere | das plattere | die platteren |
genitive | des platteren | der platteren | des platteren | der platteren | |
dative | dem platteren | der platteren | dem platteren | den platteren | |
accusative | den platteren | die plattere | das plattere | die platteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein platterer | eine plattere | ein platteres | (keine) platteren |
genitive | eines platteren | einer platteren | eines platteren | (keiner) platteren | |
dative | einem platteren | einer platteren | einem platteren | (keinen) platteren | |
accusative | einen platteren | eine plattere | ein platteres | (keine) platteren |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]Hunsrik
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German plat, a borrowing from Old French plat, from Vulgar Latin *plattus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]platt
- flat
- Er hod en platter Kopp.
- He has a flat head.
- flattened
- Das is ganz platt.
- That is entirely flattened.
Further reading
[edit]Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German plat, a borrowing from Old French plat (whence French plat), from Vulgar Latin *plattus. Cognate with German platt, Dutch plat.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]platt (masculine platten, neuter platt, comparative méi platt, superlative am plattsten)
Declension
[edit]number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass platt | si ass platt | et ass platt | si si(nn) platt | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | platten | platt | platt | platt |
independent without determiner | plattes | platter | |||
dative | after any declined word | platten | platter | platten | platten |
as first declined word | plattem | plattem |
Maltese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian piatto and/or Sicilian piattu, probably influenced by English plate.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]platt m (plural platti)
Related terms
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]platt (comparative plattare, superlative plattast)
- flat
- platt som en pannkaka
- flat as a pancake
Declension
[edit]Inflection of platt | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | platt | plattare | plattast |
Neuter singular | platt | plattare | plattast |
Plural | platta | plattare | plattast |
Masculine plural3 | platte | plattare | plattast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | platte | plattare | plattaste |
All | platta | plattare | plattaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Adverb
[edit]platt (comparative plattare, superlative plattast)
- entirely, absolutely, at all
- det är platt intet
- that is absolutely nothing, that is nothing at all
- det är platt intet
Noun
[edit]platt c
- a flat piece of ground
Declension
[edit]References
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms derived from Middle English
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms derived from Old French
- German terms derived from Vulgar Latin
- German terms derived from Ancient Greek
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/at
- Rhymes:German/at/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German colloquialisms
- German terms with quotations
- Hunsrik terms derived from Middle Low German
- Hunsrik terms derived from Old French
- Hunsrik terms derived from Vulgar Latin
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Hunsrik terms with usage examples
- Luxembourgish terms derived from Middle Low German
- Luxembourgish terms derived from Old French
- Luxembourgish terms derived from Vulgar Latin
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ɑt
- Rhymes:Luxembourgish/ɑt/1 syllable
- Luxembourgish terms with audio pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from English
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese terms with collocations
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish adverbs
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns