poma
Appearance
See also: Poma
Akan
[edit]Noun
[edit]poma
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan poma, from Latin pōma, plural of pōmum (“fruit”) (reinterpreted as a feminine singular).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poma f (plural pomes)
References
[edit]- “poma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “poma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “poma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “poma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]poma f (plural pomes) (ORB, broad)
References
[edit]- pomme in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- poma in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
[edit]- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1266: “une mela dolce” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 1056: “des pommes” – on lig-tdcge.imag.fr
- Walther von Wartburg (1928–2002) “pōmum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 9: Placabilis–Pyxis, page 153
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin pōma, nominative plural of pōmum (“fruit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poma f (plural pomas)
- (archaic) fruit; apple
- Synonym: mazá
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 471:
- diz o conto que, cabo dũ rrío que sae do paraýso terreal, estaua hũa áruor, et aquelas pomas que dela caẽ ẽno rrío ...
- the tale says that, by the river that comes out of the Garden of Eden, there was a tree, and that fruits that fell to the river from it ...
- husk (of a cob)
- needle (leaf of pine)
- Synonym: agulla
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “poma”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “poma”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “poma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “poma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “poma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
[edit]Noun
[edit]pōma n
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan poma, from Latin pōma, nominative plural of pōmum (“fruit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poma f (plural pomas)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin poma, nominative plural of pomum (“fruit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poma f (plural pomas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “poma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Akan lemmas
- Akan nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Fruits
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oma
- Rhymes:Spanish/oma/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish poetic terms
- Spanish literary terms
- Spanish terms with rare senses