ronis
Appearance
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Baltic *ruon-, probably from Proto-Indo-European *rew-, *row- (“to run, to rush, to hurry”) with an extra n. The meaning evolution was probably: “run, hurry (together)” > “to be in a group, herd”, “to be fecund, to be fertile, to rut; to be cheerful, neat” > “neat, cheerful, fertile animal living in groups” > “seal.” Cognates include Lithuanian rúonis.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ronis m (2nd declension)
- seal (several species of mammals of the family Phocidae)
- roņu dzimte – the seal family (= Phocidae)
- roņu tauki – seal fat
- roņu mednieks – seal hunter
- pelēkais ronis – gray seal
- roņi parasti turas baros – seals usually stay in groups
- Ieva peldēja slikti, bet es ūdenī jutos kā ronis – Ieva swam badly, but I felt like a seal in water
Declension
[edit]Declension of ronis (2nd declension)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “ronis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Spanish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ronis m (plural ronis)
Related terms
[edit]Categories:
- Latvian etymologies from LEV
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with level intonation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian second declension nouns
- lv:Mammals
- lv:Phocid seals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Peninsular Spanish