stát
Appearance
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Czech státi, from Proto-Slavic *stojati, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Verb
[edit]stát impf
- to stand
- to stay on place
- to stand by, to hold by [with za (+ instrumental) ‘behind/for/with’]
- My stojíme za náčelníkem. ― We stand with the chief.
- to cost
- Kolik to stojí? ― How much does it cost?
- to be worth
- Za tu námahu to nestojí. ― It is not worth the effort.
Conjugation
[edit]Conjugation
Infinitive | stát, státi | Active adjective | stojící |
---|---|---|---|
Verbal noun | — | Passive adjective | — |
Present forms | indicative | imperative | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
1st person | stojím | stojíme | — | stůjme |
2nd person | stojíš | stojíte | stůj | stůjte |
3rd person | stojí | stojí | — | — |
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive stát. |
Participles | Past participles | Passive participles | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
masculine animate | stál | stáli | — | — |
masculine inanimate | stály | — | ||
feminine | stála | — | ||
neuter | stálo | stála | — | — |
Transgressives | present | past |
---|---|---|
masculine singular | stoje | — |
feminine + neuter singular | stojíc | — |
plural | stojíce | — |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “státi”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “státi”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “stát”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Czech státi, from Proto-Slavic *stati, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Verb
[edit]stát pf (imperfective stávat)
- (reflexive with se) to happen
- Jak se to stalo? ― How did it happen?
- (reflexive with se) to become
- Stala se lékařkou, když jí bylo 25. ― She became a doctor when she was 25.
Conjugation
[edit]Conjugation
Infinitive | stát, státi | Active adjective | stavší |
---|---|---|---|
Verbal noun | stání | Passive adjective | — |
Present forms | indicative | imperative | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
1st person | stanu | staneme | — | staňme |
2nd person | staneš | stanete | staň | staňte |
3rd person | stane | stanou | — | — |
The verb stát does not have present tense and the present forms are used to express future only. |
Participles | Past participles | Passive participles | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
masculine animate | stal | stali | — | — |
masculine inanimate | staly | — | ||
feminine | stala | — | ||
neuter | stalo | stala | — | — |
Transgressives | present | past |
---|---|---|
masculine singular | — | stav |
feminine + neuter singular | — | stavši |
plural | — | stavše |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “státi se”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “státi se”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Etymology 3
[edit]Borrowed from Latin status (“manner of standing”), from stō (“stand, remain”).
Noun
[edit]stát m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]- See status
Further reading
[edit]- “stát”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “stát”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “stát”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stát n (genitive singular státs, no plural)
- stout (beer)
Declension
[edit]Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin status (“manner of standing”), from stō (“stand, remain”).
Noun
[edit]stát m (genitive singular stáit, nominative plural stáit)
- (government) state
- state, dignity
- Alternative form of eastát (“estate, state”)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “stát”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “stát”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “stát”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “stát”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech lemmas
- Czech verbs
- Czech imperfective verbs
- Czech terms with usage examples
- Czech perfective verbs
- Czech reflexive verbs
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Politics
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Czech light verbs
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auːt
- Rhymes:Icelandic/auːt/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Government
- Irish first-declension nouns