Jump to content

seitsen

From Wiktionary, the free dictionary

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Proto-Finnic *säic'en; see seitsemän

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsei̯tsen/, [ˈs̠e̞i̯ts̠e̞n]
  • Rhymes: -eitsen
  • Hyphenation(key): seit‧sen

Numeral

[edit]

seitsen (archaic)

  1. seven

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Ingrian

[edit]
Ingrian cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal : seitsen
    Ordinal : seitsemäs

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *säic'en, from Proto-Uralic *ćäjćemä. Cognates include Finnish seitsemän and Estonian seitse.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

seitsen

  1. seven
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Tuli niin, jot möö mänimmä ääree seitsemän kilometran päähä laagerist.
      So it turned out, that we went about seven kilometers away from the camp.

Declension

[edit]
Declension of seitsen (type 11/kaheksan, no gradation)
singular plural
nominative seitsen seitsemät
genitive seitsemän seitsemiin
partitive seitsemää seitsemiä
illative seitsemää seitsemii
inessive seitsemääs seitsemiis
elative seitsemäst seitsemist
allative seitsemälle seitsemille
adessive seitsemääl seitsemiil
ablative seitsemält seitsemilt
translative seitsemäks seitsemiks
essive seitsemännä, seitsemään seitseminnä, seitsemiin
exessive1) seitsemänt seitsemint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Fedor Tumansky (1790) “сейци”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 703
  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 94
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 571
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 18