sir
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English sir, unstressed form of sire, borrowed from Old French sire (“master, sir, lord”), from Latin senior (“older, elder”), from senex (“old”). Doublet of seigneur, seignior, senhor, senior, señor, senyor, signore, and sire.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɜː(ɹ)/
- (General American) enPR: ˈsûr, IPA(key): /ˈsɝ/
- (Scotland) IPA(key): /ˈsɪɹ/
- (India) IPA(key): /saː(ɾ)/, /sə(ɾ)/
- (unstressed form) IPA(key): /sə(ɹ)/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)
Noun
[edit]sir (plural sirs)
- A man of a higher rank or position.
- A respectful term of address to a man of higher rank or position, particularly:
- 1991 May 12, “Kidnapped!”, in Jeeves and Wooster, Series 2, Episode 5:
- Jeeves: Foreign travel often liberates emotions best kept in check, sir. The air of North America is notoriously stimulating in this regard, as witness the regrettable behavior of its inhabitants in 1776.
B. Wooster: Hm? What happened in 1776, Jeeves?
Jeeves: I prefer not to dwell on it, if it's convenient to you, sir.
- A respectful term of address to an adult male (often older), especially if his name or proper title is unknown.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]sir (third-person singular simple present sirs, present participle sirring, simple past and past participle sirred)
- (transitive, informal) To address another individual using "sir".
- 1997, Ed Solomon, Men in Black, spoken by Agent K (Tommy Lee Jones):
- Don't "Sir" me, young man, you have no idea who you're dealing with!
Translations
[edit]See also
[edit]- lord
- (titles) (of a man): Mr (Mister, mister), Sir (sir); (of a woman): Ms (Miz, mizz), Mrs (Mistress, mistress), Miss (miss), Dame (dame), Madam (madam, ma'am); (of a non-binary person): Mx (Mixter); (see also): Dr (Doctor, doctor) (Category: en:Titles)
Further reading
[edit]- “sir”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “sir”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Ainu
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sir (Kana spelling シㇼ)
Chinese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soe4
- Yale: sèuh
- Cantonese Pinyin: soe4
- Guangdong Romanization: sê4
- Sinological IPA (key): /sœː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]sir (Cantonese)
- an honorific to a man senior than oneself, especially a teacher or a police officer
-
- 我聽講我哋三樓同埋四樓嗰個譚sir呀周sir呀,噉樣佢哋已經申請緊 [Cantonese, trad.]
- ngo5 teng1 gong2 ngo5 dei6 saam1 lau4-2 tung4 maai4 sei3 lau4-2 go2 go3 taam4-2 soe4 aa3 zau1 soe4 aa3, gam2 joeng6-2 keoi5 dei6 ji5 ging1 san1 cing2 gan2 [Jyutping]
- I hear that Mr. Tam on the 3rd floor and Mr. Chau on the fourth floor have already applied [for telephone installation].
我听讲我哋三楼同埋四楼嗰个谭sir呀周sir呀,噉样佢哋已经申请紧 [Cantonese, simp.]
-
Related terms
[edit]Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sir (present analytic sireann, future analytic sirfidh, verbal noun sireadh, past participle sirthe)
- (literary) travel through, traverse
- (literary) seek out, have recourse to
- (literary) seek, ask for
- An té a shireas ní ar neach. ― Whoever asks someone for something.
- (literary) beseech, implore
- Sirim an tAthair. ― I beseech the Father.
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Middle English
[edit]Noun
[edit]sir
- Alternative form of sire
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English sir.
Noun
[edit]sir m (uncountable)
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | sir | sirul |
genitive-dative | sir | sirului |
vocative | sirule |
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish sirid (“to traverse, seek”). Cognate with Manx shirr.
Verb
[edit]sir (past shir, future siridh, verbal noun sireadh, past participle sirte)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
sir | shir after "an", t-sir |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *syrъ, derived from "sour milk".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sȉr m (Cyrillic spelling си̏р)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *syrъ, derived from "sour milk".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sȉr m inan
Inflection
[edit]Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | sìr | ||
gen. sing. | síra | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
sìr | síra | síri |
genitive (rodȋlnik) |
síra | sírov | sírov |
dative (dajȃlnik) |
síru | síroma | sírom |
accusative (tožȋlnik) |
sìr | síra | síre |
locative (mẹ̑stnik) |
síru | sírih | sírih |
instrumental (orọ̑dnik) |
sírom | síroma | síri |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sir”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Uzbek
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Russian сыр (syr).
Noun
[edit]sir (plural sirlar)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic سِرّ (sirr).
Noun
[edit]sir (plural sirlar)
Declension
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle English shire.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /siːr/
- (South Wales, colloquial also) IPA(key): /ʃiːr/
- Rhymes: -iːr
- Homophone: sur (South Wales)
Noun
[edit]sir f (plural siroedd, not mutable)
Derived terms
[edit]- sirol (“relating to a county”)
References
[edit]Zay
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Silt'e [script needed] (sa:r).
Noun
[edit]sir
References
[edit]- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind, SIL International 2002, p. 6 (sil.org)
Zazaki
[edit]Etymology
[edit]Compare Persian سیر (sir, “garlic”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sir
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *sénos
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- en:Titles
- English polite terms
- English terms of address
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish literary terms
- Irish terms with usage examples
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Cheeses
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene terms with audio pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:Cheeses
- Uzbek terms borrowed from Russian
- Uzbek terms derived from Russian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root س ر ر
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/iːr
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- cy:Administrative divisions
- Zay lemmas
- Zay nouns
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- zza:Spices and herbs