Jump to content

tanto

From Wiktionary, the free dictionary
See also: tantō

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Japanese 短刀(たんとう) (tantō), from Middle Chinese 短刀 (tuɑnX tɑu, dagger).

Pronunciation

[edit]
  • (Japanese dagger) IPA(key): /ˈtɑntoʊ/
  • (knife blade / style) IPA(key): /ˈtɑntoʊ/, /ˈtæntoʊ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɑːntəʊ, -æntəʊ

Noun

[edit]

tanto (plural tanto or tantos)

  1. (weaponry) A traditional Japanese small sword or knife; often used as a secondary weapon to a katana.
    Synonym: tanto knife
  2. (Can we verify(+) this sense?) A knife blade shape/style comprising well-differentiated front and longitudinal edges, somewhat reminiscent of a chisel but with an angled front allowing for an acute-angle point.
Alternative forms
[edit]
Translations
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Italian tanto.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tanto (not comparable)

  1. (music) So much; too much.
Derived terms
[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tanto (Kana spelling タント)

  1. Latin spelling of タント

Asturian

[edit]

Adjective

[edit]

tanto

  1. neuter of tantu

Aukan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Dutch tante. Compare Sranan Tongo tanta.

Noun

[edit]

tanto

  1. aunt
    Synonym: tiya

Coordinate terms

[edit]

References

[edit]

Basque

[edit]

Noun

[edit]

tanto inan

  1. dot

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese tanto, from Latin tantus.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tanto

  1. so much (to a large or excessive degree)

Usage notes

[edit]

Tan is used with adjectives instead of tanto.

Pronoun

[edit]
The template Template:gl-pron does not use the parameter(s):
f=tanta
Please see Module:checkparams for help with this warning.

tanto

  1. so much / so many (a large or excessive amount)

Pronoun

[edit]

tanto … coma

  1. as much as / as many as
    Lin tantos [libros] coma o meu irmán.
    I have read as many [books] as my brother.

References

[edit]

Interlingua

[edit]

Adverb

[edit]

tanto

  1. such

Adverb

[edit]

tanto ... como

  1. such ... as

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin tantus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

tanto (feminine tanta, masculine plural tanti, feminine plural tante, superlative tantissimo)

  1. so much, so many
  2. much, many
  3. such
  4. significant

Pronoun

[edit]

tanto (feminine tanta, masculine plural tanti, feminine plural tante)

  1. much, many, a lot

Adverb

[edit]

tanto

  1. so much
  2. very

Conjunction

[edit]

tanto

  1. after all
  2. anyways

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Adjective

[edit]

tantō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of tantus

References

[edit]

Mauritian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French tantôt.

Adverb

[edit]

tanto

  1. later
  2. this evening

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese tanto, from Latin tantus.

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -ɐ̃tu
  • Hyphenation: tan‧to

Adverb

[edit]

tanto (not comparable)

  1. so much (to a large or excessive degree)
    Corri tanto.
    I ran so much.

Usage notes

[edit]
  • tão is used with adjectives instead of tanto.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tanto.

Determiner

[edit]

tanto (feminine tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)

  1. so much / so many (a large or excessive amount)
    Ele perdeu tanto sangue que morreu.
    He lost so much blood that he died.
    Eu leio tantos livros.
    I read so many books.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tanto.

Pronoun

[edit]

tanto (feminine tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas)

  1. so much / so many (a large or excessive amount)

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tanto.

Pronoun

[edit]

tanto … quanto

  1. as much as / as many as
    Li tantos livros quanto meu irmão.
    I have read as many books as my brother.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tanto.

Noun

[edit]

tanto m (plural tantos)

  1. an unspecified or irrelevant amount of something
    Comi um tanto de torta.
    I ate a bit of pie.
    A mercadoria foi entregue em dois tantos.
    The wares were delivered in two portions.
  2. an amount equal to a previously specified amount
    A moeda de ouro vale cinco tantos mais que a de prata.
    The gold coin is worth five times as much as the silver one.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tanto.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Indo-Portuguese: tanto
  • Kabuverdianu: tántu
  • Macanese: tanto
  • Kristang: tantu

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin tantus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtanto/ [ˈt̪ãn̪.t̪o]
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -anto
  • Syllabification: tan‧to

Determiner

[edit]

tanto m sg (feminine singular tanta, masculine plural tantos, feminine plural tantas, superlative tantísimo)

  1. so much, as much, that much
  2. (in the plural) so many, as many, that many

Adverb

[edit]

tanto

  1. so much, long, hard, often, etc.
    Te amo tanto.
    I love you so much.
    De tanto hacerlo, se me irrita.
    It gets irritating because I do it so much/so often.
  2. (un tanto) somewhat, to a certain extent
    La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida.
    The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial.

Noun

[edit]

tanto m (plural tantos)

  1. copy
    Synonym: copia
  2. poker chip, counter
    Synonym: ficha
  3. point, goal (in a game)
    Synonyms: punto, gol
  4. (Latin America) portion
    Synonym: porción

Pronoun

[edit]

tanto

  1. so much, so many

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Malay tentu.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tantô (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. aware about; having come to realize or understand (something)
    Synonyms: batid, nababatid, alam, nalalaman, entendido, naiintindihan, nauunawaan
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

tantô (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. knowledge; understanding (about something made aware to oneself)
    Synonyms: unawa, pagkaunawa, intindi, pagkaintindi, alam, pagkaalam
  2. act of understanding or realizing (of consequences of something, an occurrence, etc.)
    Synonyms: pag-unawa, pag-intindi

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish tanto.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tanto (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. so; too; very
    Synonyms: lubha, masyado
  2. the more
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[1], Ithaca: Cornell University Press, page 361

Anagrams

[edit]