tento
Appearance
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tento
Declension
[edit]Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | tato | toto | |
genitive | tohoto | této | tohoto | |
dative | tomuto | této | tomuto | |
accusative | tohoto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | této | tomto | |
instrumental | tímto | touto | tímto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tito | tyto | tato | |
genitive | těchto | |||
dative | těmto | |||
accusative | tyto | tato | ||
locative | těchto | |||
instrumental | těmito |
Further reading
[edit]- “tento”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “tento”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “tento”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tento (accusative singular tenton, plural tentoj, accusative plural tentojn)
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese tento (13th century, Cantigas de Santa Maria), a back formation from tentar from Latin temptāre (“to test, to touch”). Cognate with Portuguese tento and Spanish tiento.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tento m (plural tentos)
- steady hand
- Tras o accidente perdín o tento. ― After the accident I've lost my steady hand.
- (usually in the plural) tact (the sense of touch)
- Synonym: sira
- finesse; tact (careful consideration in dealing with others to avoid giving offense)
- Synonyms: delicadeza, tacto, tino
- try, attempt
- fingertip
- Synonym: papo
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “tento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tento
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tento
References
[edit]- ^ tento in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From tentus, the perfect passive participle of tendō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈten.toː/, [ˈt̪ɛn̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈten.to/, [ˈt̪ɛn̪t̪o]
Verb
[edit]tentō (present infinitive tentāre, perfect active tentāvī, supine tentātum); first conjugation
Conjugation
[edit]1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “tento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tento”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
- to try one's luck: fortunam tentare, experiri
- to try to divine a person's disposition: animos tentare (Cluent. 63. 176)
- to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)
- to be attacked by disease: morbo tentari or corripi
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: ten‧to
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin tentum, past passive participle of teneō.
Noun
[edit]tento m (plural tentos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tento
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tento
- (demonstrative) this (nearby)
Declension
[edit]Declension of tento (irregular)
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | tento | táto | toto | |
genitive | tohto | tejto | tohto | |
dative | tomuto | tejto | tomuto | |
accusative | tohto | tento | tuto | toto |
locative | tomto | tejto | tomto | |
instrumental | týmto | touto | týmto | |
plural | ||||
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | |
nominative | títo | tieto | ||
genitive | týchto | |||
dative | týmto | |||
accusative | týchto | tieto | ||
locative | týchto | |||
instrumental | týmito |
Further reading
[edit]- “tento”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Venetan
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]tento (feminine singular tenta, masculine plural tenti, feminine plural tente)
Categories:
- Czech compound terms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛnto
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- Czech demonstrative pronouns
- Czech irregular pronouns
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ento
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnto
- Rhymes:Italian/ɛnto/2 syllables
- Rhymes:Italian/ento
- Rhymes:Italian/ento/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *tend- (stretch)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtu
- Rhymes:Portuguese/ẽtu/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Slovak compound terms
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak pronouns
- Slovak irregular pronouns
- Venetan lemmas
- Venetan adjectives