vendicare
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vendicàre (first-person singular present véndico or vèndico, first-person singular past historic vendicài, past participle vendicàto, auxiliary avére)
- (transitive) to avenge, to revenge, to take revenge for
- Synonym: vendicarsi di
- 13th century, Bono Giamboni, “Capitolo 31. I comandamenti delle battaglie del mare”, in Dell'arte della guerra [On the Art of War][1], translation of Epitoma Rei Militaris by Publius Flavius Vegetius Renatus, published 1815, page 175:
- neuno uomo ardisce di provocare a battaglia quello regno, o popolo, il quale conosce che è pronto, ed apparecchiato a contrastare, e vendicare l’onta che fatta gli fosse
- No man dares to start a battle with a kingdom, or people, which he knows is ready and prepared to fight back, and avenge any affront to them
- 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXI”, in Purgatorio [Purgatory][2], lines 82–87; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- «Nel tempo che ’l buon Tito, con l’aiuto
del sommo rege, vendicò le fóra
ond’ uscì ’l sangue per Giuda venduto,
col nome che più dura e più onora
ero io di là», rispuose quello spirto- That soul answered: "In the time when valiant Titus, with the help of the Supreme King, avenged the wounds whence the blood sold by Judas came, I was on the other side, with the most lasting and honorific title [of poet]"
- 1374, Francesco Petrarca, Il Canzoniere[4], Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 497, lines 5–8:
- L’orsa rabbiosa per gli orsacchi suoi
Che trovaron di maggio aspra pastura,
Rode sè dentro, e i denti e l’unghie indura
Per vendicar suoi danni sopra noi.- The bearess is consuming herself inside, for her cubs happened upon a harsh field on May, and hardens her fangs and claws, in order to take revenge against us for her injury.
- 1478, Luigi Pulci, “Canto settimo [Seventh Canto]”, in Morgante Maggiore[5], Felice Le Monnier, published 1855, page 132:
- Per vendicar non un’ingiuria o venti,
Ma mille e mille […]- To avenge not just one or twenty injustices, but thousands and thousands
- 1516, Ludovico Ariosto, “Canto sesto [Sixth Canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland][6], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 22:
- Creduto vendicar havra il germano
E gli havra dato morte di sua mano- He will believe he's avenging his brother, and he'll be killing him with his own hands
- 1764, Cesare Beccaria, “ⅩⅩⅣ. Misura dei delitti”, in Dei delitti e delle pene [On Crimes and Punishments][7], Paris: Dal Molini, published 1780, page 118:
- Se ha stabilito pene eterne a chi disobbedisce alla sua onnipotenza, qual sarà l’insetto, che oserà supplire alla divina giustizia, che vorrà vendicare l'essere che basta a se stesso, che non può ricevere dagli oggetti impressione alcuna di piacere o di dolore, e che solo tra tutti gli esseri agisce senza reazione?
- If He has decreed eternal punishments for the one who disobeys His omnipotence, who will be the insect that will dare to fill the gaps of divine justice, that will want to avenge the Being who suffices for itself, who gets no semblance of pleasure or pain from objects, and who—alone among all beings—acts without reaction?
- 1807, Ugo Foscolo, Dei Sepolcri[8], Molini, Landi e comp., published 1809, page 48:
- Bella fu dunque, e generosa, e santa
La fiamma, che t’accese, Ugo, e gli estremi
Dell’uom soggiorni a vendicar ti mosse.- So it was beautiful and bountiful and sacred, the flame that lit you, Ugo, and brought you to avenge the extreme abodes of man.
- 1850, Giosuè Carducci, “ⅬⅩⅢ. A Enrico Pazzi [63. To Enrico Pazzi]”, in Juvenilia[9], Nicola Zanichelli, published 1906, page 136:
- Deh chi potea la fiera
E grande imago vendicar da morte,
Di noi da ignavia rea menti conquise?- Oh, who, among us minds conquered by guilty indolence, could avenge the proud and great image from death?
- (obsolete, transitive, especially of a deity) to punish, to retribute
- Synonyms: castigare, punire
- Antonyms: premiare, ricompensare
- 14th century, “Ⅱ. Del senno dell'anima [2 - On the wisdom of the soul]”, in Trattato del ben vivere [Treatise on good living][10]; republished, Giuseppe Manuzzi, editor, Firenze: David Passigli, 1848, page 4:
- Il ninferno t’ insegnerà come Iddio vendica peccato mortale
- Hell will teach you how God punishes deadly sin
- 1349–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata quinta – Novella ottava”, in Decameron; republished as Aldo Francesco Massera, editor, Il Decameron[11], Bari: Laterza, 1927:
- Amabili donne, come in noi è la pietá commendata, cosí ancora in noi è dalla divina giustizia rigidamente la crudeltá vendicata
- Lovely ladies, just as our piety is commended, so, in the same way, our cruelty is severely punished by divine justice
- (obsolete, transitive) to get, to obtain
- Synonym: procurare
Conjugation
[edit] Conjugation of vendicàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]
Further reading
[edit]- vendicare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with quotations
- Italian terms with obsolete senses